Interview Kij Johnson

Commenter

Kij Johnson, au sommaire du dernier numéro d'Angle Mort, est en interview sur le site de l'Apex Magazine. Elle parle de ses deux derniers romans, The Fox Woman et Fudoki, mais également sur son implication dans l'enseignement (de l'écriture ou non). 

Extrait : 

Citation:
AM: Both of your novels, The Fox Woman and Fudoki, take place in medieval Japan and undoubtedly required a lot of research! Two questions here: First, what drew you to the historical landscape of medieval Japan, and second, what was your research process like? 

KJ: I went through a period in my twenties when I was obsessively (see: answer above) reading historical women’s letters, diaries, and memoirs: Fanny Burney, Harriet Wilson, Lady Mary Wortley Montago, Mary Kingsley, on and on. One of those women was The Pillow Book of Sei Shonagon, a witty, snarky attendant at the court of the Japanese Emperor in the Heian period (in about 1000 A.D.). Ivan Morris’s footnotes to his translation were astonishingly good, but I knew nothing at all about the period, so I read Morris’s companion book, The World of the Shining Prince. 

And I was off. I moved from that to the many other women’s diaries of the Heian and other periods, and into other Japanese literature and into secondary works etc. etc. etc. A couple of years back, I sold much of my research library for the Japan books, which still left me with three hundred books or so, the ones I need for the last Japan book. 

My research process is probably similar to everyone else’s: as many primary sources as I can find and then backtracking along citations, reading scholarly journals and books, and consulting specialists when I can.
Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?