Janvier
Ursula K. Le Guin - Lavinia
Traduit de l’anglais par Marie Surgers
Couverture de Genkis
Prix Locus 2009
Ce roman exceptionnel, « certainement le meilleur ouvrage pour adultes de l’auteur depuis des décennies », est inclassable. À la fois roman historique de par son respect des conditions régnant dans le Latium au ixe siècle avant J.-C., roman de fantasy où l’héroïne prend connaissance de son destin par un poète qui ne naîtra que huit cents ans dans l’avenir, conduite à épouser un héros troyen légendaire en exil, Lavinia offre à Ursula Le Guin un terreau où s’épanouit son écriture la plus poignante.
Février
David Weber - L’option Excalibur
Traduit de l’anglais par Frank Reichert
Couverture de Genkis
L’option Excalibur est un roman complet isolé dans l’oeuvre de David Weber, mais qui combine deux passions de l’auteur. Il y marie son goût pour l’histoire et son engagement dans la science-fiction. « Le roman commence avant la bataille de Crécy, mais j’arrache mes personnages à la matrice de l’histoire ; j’entraîne une entité historique, à savoir des troupes anglaises du XIVe siècle, dans un environnement de science-fiction. » David Weber
Glen Cook - Nuits au fer rouge Garrett, détective privé
Traduit de l’anglais par Jean-François Le Ruyet
Couverture de Michael Welply
Sixième aventure du privé au pays des trolls et des lézards-foudre, Nuits au fer rouge détourne avec sa dérision coutumière le thème des tueurs en série. Un texte gentiment pimenté à la sauce Glen Cook.
Olivier Paquet - Les Loups de Prague
Couverture de Yoz
Dans un monde où les États ont disparu au profit des villes, Prague, huit ans après un coup d’État militaire, est devenue une ville vivante, qui se régénère et se défend comme un système immunitaire humain. Mais « la Ville a des griffes » et y sévit, dans la clandestinité, la Guilde du crime, une sorte de mafia divisée en clans animaux, chacun responsable d’une activité criminelle. Václav, journaliste et activiste dans un mouvement visant à restaurer la démocratie, est contraint de servir la Guilde, qui ne veut pas que des « amateurs » mettent en péril son propre pouvoir… Derrière ce mystère se cache la folie d’un homme, Miroslav Vlk, chef des Loups – le clan des voleurs –, à la fois prince et monstre, incapable d’accepter le deuil de sa fille.
Dans cette fable politique violente et sensuelle, le lecteur est happé par le rythme du scénario mais « le plaisir de lecture réside d’abord dans l’habileté de l’auteur à traduire l’inexplicable », comme l’a écrit Philippe Curval dans Le Magazine littéraire de mai 2003 à propos de son précédent livre.
Mars
John Scalzi - Imprésario du 3e type (titre provisoire)
Traduit de l’anglais par René Baldy
Venus de l’espace, les Yherajk sont une espèce pacifique et ils aimeraient bien se lier d’amitié avec les hommes. Mais les bonnes intentions ne suffisent pas. Car les Yherajk sont des blobs, des masses gélatineuses informes propres à susciter la répugnance. Pire, ils puent épouvantablement. Dans ces conditions, comment aborder l’humanité sans déclencher aussitôt une regrettable réaction de rejet ? La solution s’appelle Tom Stein. Tom est un jeune, brillant et ambitieux agent d’artistes à Hollywood, fin négociateur et ingénieux organisateur de plans de carrière. À lui de s’y coller, de préparer le terrain, d’imaginer par quel biais la rencontre pourra se produire au profit mutuel des deux espèces. De concevoir le plan de com’ adéquat. Un de défi, à la mesure de la verve de l’auteur.
Anne Fakhouri - Narcogenèse
Couverture de Coliandre
Louise Gaucher, que tout le monde appelle Zette, travaille dans un service de réanimation. Dès qu’elle le peut, elle s’assoupit auprès de ses malades plongés dans un coma profond et voyage dans le « monde des rêves » afin de les accompagner dans leur choix entre la vie ou la mort. Lorsqu’elle ne travaille pas, Zette rentre au Chais, immense maison de famille où discrétion et méfiance vis-à-vis du monde extérieur sont la règle – réussite dans l’industrie pharmaceutique oblige. Une nuit de janvier, alors qu’elle voyage dans l’esprit d’un enfant plongé dans le coma, Zette se retrouve face à une créature malfaisante, le Marchand de Sable. Quelques jours après, un enfant de la DDASS disparu est retrouvé dans le parc du Chais…
Dans Narcogenèse, le thème est grave, le propos souvent cru. La société est convoquée – Zette, l’infirmière, et Simon, le flic – mais le fantastique joue sa carte jusqu’au bout. Soixante chapitres haletants pour une histoire dense. Des personnages terrifiés et attachants, des dialogues fabuleux.
Avril
Roland C. Wagner - Rêves de Gloire
Couverture de Gilles Francescano
Le 17 octobre 1960 à 11 h 45 du matin, la DS présidentielle fut prise sous le feu d’une mitrailleuse lourde dissimulée dans un camion à la Croix de Berny. Le Général décéda quelques instants plus tard sur ces dernières paroles : « On aurait dû passer par le Petit-Clamart. Quelle chienlit… » De Gaulle mort, pas de putsch des généraux, pas d’OAS, pas d’accords d’Évian, pas de référendum, et une guerre d’Algérie qui se solde par la partition du pays : Alger et Oran restent françaises. De nos jours, à Alger, l’obsession d’un collectionneur de disques pour une pièce rare des années 60 le conduit à soulever un coin du voile qui occulte les mystères de cette guerre et de ses prolongements…
Sur ce roman foisonnant à l’oralité assumée dont la structure renvoie à Tous à Zanzibar ou à Manhattan Tranfert souffle le vent d’une Histoire qui n’est pas la nôtre mais qui aurait pu l’être. Et, bien sûr, plane l’ombre d’Albert Camus. Fruit de quinze ans de maturation, et de cinq d’écriture, Roland C. Wagner signe là son uchronie monumentale.
Jean-Claude Dunyach - Les harmoniques célestes
Couverture de Gilles Francescano
« Les mondes de Jean-Claude Dunyach ne sont pas plus déments que le nôtre. Au mieux ils le préfigurent, au pire ils le décrivent. » Ayerdhal Dans ce septième recueil, Jean-Claude Dunyach, le chantre de nos émotions charnelles et intellectuelles voire numériques, explore un thème unique, cette fois : la mort. Individuelle, choisie, partagée, désirée, traversée. Il ôte le voile du secret et de la pudeur et nous fait cheminer sur la tangente à ce moment par essence non partageable. Dérangeant et jubilatoire.
Wolfgang Hohlbein - Les maudits La chronique des immortels, 8
Traduit de l’allemand par Pascale Hervieux
Couverture d’Amandine Labarre
Et si les dieux de l’Égypte ancienne avaient des révélations à faire aux deux immortels ? Le huitième tome traduit de la série de Dark Fantasy qui en comporte déjà douze en Allemagne.
Terry Pratchett - Je porterai de la nuit Un roman du Disque-monde
Traduit de l’anglais par Patrick Couton
Illustrations de Paul Kidby
Le quatrième volume des aventures de la sorcière Tiphaine Patraque.
À venir en mai :
Pierre Bordage – La fraternité du Panca, Livre 4 – Sœur Onden (Science-Fiction)
Carina Rozenfeld - Doregon , livre 2 – La guerre de l’Ombre
Dmitry Glukhovsky – Metro 2034 (Science-Fiction)
La suite du roman évènement Metro 2033.