Les traducteurs de fantastique et de SF russe

Commenter

 
Patrice a écrit:
Salut à tous 

Du fait que nous parlons depuis maintenant trois ans déjà du fantastique et de la science-fiction russe et russophone, notamment en critiquant autant que possible ce qui paraît en français, nous avons eu l'idée d'envoyer quelques questions aux traducteurs qui ont le plus oeuvré dans ce domaine. Questions sur leurs goûts, sur leurs parcours respectifs, leur insertion dans le monde de l'édition. 
Les interviews des quatre premiers à avoir répondu (Christine Zeytounian-Beloüs, André Cabaret, Sophie Benech, François Doillon) se lisent ici: 

http://russkayafantastika.hautetfort.com/a-les-traducteurs/ 

D'autres devraient suivre. 

A+ 

Patrice
Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?