Pourquoi Richard Morgan écrit de la SF et de la Fantasy

Commenter

Richard Morgan explique pourquoi il écrit de la science fiction et de la fantasy lors de cette interview.

Extraits :
"3. Why have you chosen to write science fiction or fantasy?
Richard Morgan : It’s funny because I don’t remember ever actually making that choice at a conscious level. I think it was simply a case of writing the kind of books I wanted to read. At the time I took my first tottering steps towards writing publishable material, I was also wedded well and truly to the SF&F genre. I just never thought to change. And to be honest, SF&F is still my first love, even now. There’s really no other type of fiction out there that gives you the same latitudes of discretion with regard to the reality you’re creating.

8. Do you detect a different response to your science fiction/fantasy between the public in Britain and America (or elsewhere)?
Richard Morgan : Well, yes and no. You do see some minor cultural hiccups sometimes when my work crosses the Atlantic – for instance, there were a number of comments criticising the amount of foul language used by the characters in my last novel, and these complaints were almost exclusively American in origin. The British (and Australians and Norwegians and French and Italians and just about everybody else) just took it in their stride. Ditto complaints about the explicit sex in my books, and bad reactions to the explicit political commentary in a couple of my nearer future scenarios. So it would certainly appear that, in general terms, there is within the US SF&F readership a group of people who are far more uptight and tender in their expectations than any you’d find on this side of the Atlantic. Sort of controversy virgins, I guess you could call them, going to the literary marriage bed in the expectation that it’s all going to be dewy-eyed candle-lit, air-brushed cuddles.

That said, I think my books have found a readership in the US which is very much at ease with the kind of fiction I’m writing and relates to it every bit as enthusiastically as my British readers. And it has to be said that it was the Americans who started garlanding me with awards first. I picked up the Philip K Dick and John W Campbell awards a long time before I got the Clarke. So clearly I was speaking at least as effectively to the American readership (or at least a portion thereof) as I was to anyone in the UK. And there is maybe a more whole-hearted, passionate enthusiasm in play across the Atlantic, which embraces new things in a way the rather more conservative British literati take longer to do. Maybe. Truth is, in the end, I think it doesn’t do to make too much of this cross-Atlantic cultural divide – there are, of course, substantial cultural differences between the UK and the US, and I think anyone who’s been paying attention is probably aware of them; but within both populations, there is also quite sufficient variance of taste and mindset for a writer to find his or her audience and flourish in both countries."
Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?