L'auteur de fantasy Glenda Larke pose la question des pseudonyme
sur son blog et explique pourquoi elle en a pris un.
Voici le début :
"In one sense, I already used a pseudonym.
The name I go by - Glenda - is not actually the name I was born with. I disposed of that partly because of the unusual spelling: Glenyce. Few people could get their head around how to spell it.
Secondly, it stuffed things up for Malaysians, who really, really didn't know what to make of it. Still does, in fact. As I have never changed my name legally, Glenyce is what you will find on my passport, hospital card, etc. So whenever I am waiting somewhere for my name to be called, I have to keep an ear out for every audio-linguistic variation from Glenyensee to Kali-nice. (I'm not kidding.*)
For my first book, Havenstar, I used the name I routinely use: Glenda Noramly. Big mistake. I wish I had used Glenda Larke from the beginning. I did ask my then UK editor about it, but he shrugged and didn't seem to think it mattered, saying "After all, if Sri Lankan-Canadian novelist Michael Ondaatje can still be a best seller..."**"
_________________