240 résultats trouvés
- dim. févr. 07, 2010 12:43 pm
- Forum : Vos dernières lectures
- Sujet : Du sense of wonder à la SF métaphysique
- Réponses : 11362
- Vues : 3464034
Par définition, il est impossible d'appréhender la partie non verbale de la pensée par les mots. Par quelle définition :?: :shock: S'il est vrai qu'en pensée non verbale il y a des concepts difficiles ou impossibles à traduire en mots, la partie "verbale" de la pensée n'est qu'une verbalisation de ...
- mer. févr. 03, 2010 2:14 pm
- Forum : Vos dernières lectures
- Sujet : La sagesse des morts
- Réponses : 46
- Vues : 31268
- mer. févr. 03, 2010 1:43 pm
- Forum : Vos dernières lectures
- Sujet : La sagesse des morts
- Réponses : 46
- Vues : 31268
Outre les nombreuses coquilles, la traduction est une véritable calamité. Elle multiplie les faux sens et le traducteur (!) invente carrément des passages. Des exemples ? (Histoire de voir, je suis dedans) Hélas oui, nombreux, dans le prochain Bifrost. Et pour ceux qui ne veulent pas acheter Bifros...
- mer. févr. 03, 2010 1:21 pm
- Forum : Vos dernières lectures
- Sujet : La sagesse des morts
- Réponses : 46
- Vues : 31268
Chère Hélène, Pour commencer, relis mes interventions sur ce fil, elles sont factuelles, mesurées, c'est toi qui parles de "taper". Ensuite, depuis quand la critique doit-elle tenir compte des aléas internes d'une maison d'édition ? Enfin, as-tu glissé un communiqué faisant état de ces difficultés d...
- mer. févr. 03, 2010 12:18 pm
- Forum : Vos dernières lectures
- Sujet : La sagesse des morts
- Réponses : 46
- Vues : 31268
- mar. févr. 02, 2010 10:33 pm
- Forum : Vos dernières lectures
- Sujet : La sagesse des morts
- Réponses : 46
- Vues : 31268
Outre les nombreuses coquilles, la traduction est une véritable calamité. Elle multiplie les faux sens et le traducteur (!) invente carrément des passages. Détail exhaustif dans le prochain Bifrost. Ah, et Lewis Carroll se nommait Do d gson, pas Dogson comme il apparaît plusieurs fois, non dans le t...
- ven. janv. 29, 2010 10:30 pm
- Forum : Vos dernières lectures
- Sujet : Du sense of wonder à la SF métaphysique
- Réponses : 11362
- Vues : 3464034
Ce qu'il faut penser, c'est pas le passé, c'est le futur. Olivier, je te trouve souvent très fin dans tes analyses, mais je trouve ta séparation passé / futur trop radicale. Parler du passé ne veut pas dire penser exclusivement le passé, ou penser au passé. On peut parler du passé, le penser sans o...
- ven. janv. 29, 2010 1:13 pm
- Forum : Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général
- Sujet : BLACK COAT PRESS exporte les français
- Réponses : 90
- Vues : 45923
Mais les enfants nés dans les années 1990 ! Pour eux la guerre froide ne veut rien dire, la chute du mur de Berlin ils ne connaissent pas. La guerre c'est leur arrières grands parents, pour ceux qui sont encore en vie qui pourraient leur en parler. Il ne faudrait pas généraliser, non plus. Il y a d...
- ven. janv. 15, 2010 12:31 am
- Forum : Vos dernières lectures
- Sujet : Du sense of wonder à la SF métaphysique
- Réponses : 11362
- Vues : 3464034
@Xavier. Et quid de ceux qui, comme moi, voient les deux façons d'écrire de la SF, reconnaissent parfaitement l'existence d'une interrogation métaphysique fréquente en SF (mais aussi présente hors SF), mais ne voient absolument pas dans ce fait un motif de déni et, encore moins, dans le redémarrage...
- ven. janv. 15, 2010 12:10 am
- Forum : Vos dernières lectures
- Sujet : Du sense of wonder à la SF métaphysique
- Réponses : 11362
- Vues : 3464034
@Xavier. Et quid de ceux qui, comme moi, voient les deux façons d'écrire de la SF, reconnaissent parfaitement l'existence d'une interrogation métaphysique fréquente en SF (mais aussi présente hors SF), mais ne voient absolument pas dans ce fait un motif de déni et, encore moins, dans le redémarrage...
- jeu. janv. 14, 2010 11:53 pm
- Forum : Vos dernières lectures
- Sujet : Du sense of wonder à la SF métaphysique
- Réponses : 11362
- Vues : 3464034
Au bout de 400 pages d'une lecture qui, dans le fond, est très intéressante, j'aimerais proposer une synthèse qui n'a d'autre ambition que de traduire ma compréhension du débat. Pour en faciliter la lecture, je réduis les positions en présence à deux termes : Serge et Roland. - la position de Serge,...
- mer. janv. 13, 2010 10:36 pm
- Forum : Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général
- Sujet : Le programme des parutions Mnémos 2010
- Réponses : 28
- Vues : 18343
Tss tsstss... Rodolfo existe bien, mais après tout il n'a fait que traduire le texte de ce brave docteur Watson en espagnol... :twisted: J'avais lu la première version du roman de Rodolfo en 1995, roman qui lui avait valu le prix Asturias de novela (Fundacion Dolores Medio) qui est un prix de litté...
- mer. janv. 13, 2010 10:23 pm
- Forum : Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général
- Sujet : Le programme des parutions Mnémos 2010
- Réponses : 28
- Vues : 18343
Tss tsstss... Rodolfo existe bien, mais après tout il n'a fait que traduire le texte de ce brave docteur Watson en espagnol... :twisted: J'avais lu la première version du roman de Rodolfo en 1995, roman qui lui avait valu le prix Asturias de novela (Fundacion Dolores Medio) qui est un prix de litté...
- mer. janv. 13, 2010 10:11 pm
- Forum : Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général
- Sujet : Le programme des parutions Mnémos 2010
- Réponses : 28
- Vues : 18343
L’auteur : Né en 1965, Rodolfo Martinez est Asturien. Membre du Club des Mendiants Amateurs Hum, Mauméjean est membre du même "club" holmésien il me semble. De là à penser que Rodolfo Martinez est le cousin éloigné de Wayne Barrow... Rassurez-moi, il existe réellement Rodolfo Martinez ? En tout cas...
- mar. janv. 05, 2010 8:56 pm
- Forum : Vos dernières lectures
- Sujet : Du sense of wonder à la SF métaphysique
- Réponses : 11362
- Vues : 3464034
Olivier, en définissant la SF comme littérature du potentiel, ne peux-tu étendre à l'uchronie et donc au passé, comme potentiel non advenu ? Auquel cas la SF serait totalement une littérature du potentiel (possible ou compossible). C'est pour le plaisir de la discussion, je n'en fais pas un cheval d...