Page 1 sur 4
Toujours Asimov
Posté : mer. févr. 22, 2012 8:31 pm
par Dinostrate
J'ai un peu bourlingué, et j'ai parcouru rapidement ce forum, je vois qu'il est très moderne

et

et encore
On y débat de choses que je ne connais pas... Je vais donc pouvoir m'informer, c'est bien !
Je voulais tout de même commencer ici par dire ce que je fais en ce moment....
Et bien en ce moment, je relis en VO tout ce qu'il y a de Richard Matheson et tout ce qu'il y a de ce cher bon vieil Asimov.... donc, je suis en train d'apprendre par coeur ou presque, ce qu'ils ont écrit, ces deux là...
Ensuite, je passerai à Van Vogt, en VO bien sur, car en VF j'ai au moins lu deux fois ce qu'il a écrit lui aussi....
Ne croyez pas que j'oublie Barjavel et les autres... ce qui est bien, c'est qu'en ce domaine, il n'y a pas besoin de traduire...
Je connais très bien mes classiques tout de même...
Ma conclusion est : difficile de faire mieux aujourd'hui... mais après avoir un peu parcouru le forum, j'aurais peut être des idées pour aller voir ailleurs... coool

Re: Toujours Asimov
Posté : mer. févr. 22, 2012 8:50 pm
par bormandg
Le problème, ce qu'il est difficile de faire, c'est d'écrire à la fois pour des lecteurs nouveaux qui ne connaissent pas les classiques par coeur, autrement dit de ne pas sous-entendre toutes les idées déjà connues des passionnés, et pour les dits passionnés qui veulent que tu ajoutes au thesaurus déjà constitué. Ecrire à la fois au rez-de-chaussée et au 86° étage.
Parce que des livres qui continuent l'aventure SF initiée par Williamson, EE Doc Smith, Robert Heinlein, Van Vogt, Asimov, Matheson.... ce n'est pas ce qui manque. Mais combien de ces livres peuvent êre appréciés par un nouveau lecteur qui n'a pas commencé avec les auteurs sus-cités?
Re: Toujours Asimov
Posté : mer. févr. 22, 2012 9:01 pm
par Roland C. Wagner
Dinostrate a écrit :Ensuite, je passerai à Van Vogt,
M'est avis que tu seras le bienvenu ici.
Re: Toujours Asimov
Posté : mer. févr. 22, 2012 9:22 pm
par Dinostrate
bormandg a écrit :
Le problème, ce qu'il est difficile de faire, c'est d'écrire à la fois pour des lecteurs nouveaux qui ne connaissent pas les classiques par coeur, autrement dit de ne pas sous-entendre toutes les idées déjà connues des passionnés, et pour les dits passionnés qui veulent que tu ajoutes au thesaurus déjà constitué. Ecrire à la fois au rez-de-chaussée et au 86° étage.
Parce que des livres qui continuent l'aventure SF initiée par Williamson, EE Doc Smith, Robert Heinlein, Van Vogt, Asimov, Matheson.... ce n'est pas ce qui manque. Mais combien de ces livres peuvent êre appréciés par un nouveau lecteur qui n'a pas commencé avec les auteurs sus-cités?
Inutile de dire que je suis d'accord...
Mais les nouveaux lecteurs ne devraient pas non plus faire l'impasse sur Aldous Huxley, George Wells et les autres... (bien sur, ce bon vieux Jules Vernes) même certains anciens philosophes français pourraient faire partie du milieu de la SF....
Je pense à celui qui s'appelait Julien Offray de La Mettrie... 18ème siècle....
mais tout ceci est encore une autre histoire.... et demanderait à être mieux étudié...

Re: Toujours Asimov
Posté : mer. févr. 22, 2012 9:46 pm
par bormandg
Dinostrate a écrit :...
Je pense à celui qui s'appelait Julien Offray de La Mettrie... 18ème siècle....
mais tout ceci est encore une autre histoire.... et demanderait à être mieux étudié...

Regarde toujours la
Vénus anatomique de Xavier Mauméjean...

Re: Toujours Asimov
Posté : mer. févr. 22, 2012 9:52 pm
par Dinostrate
bormandg a écrit :Dinostrate a écrit : ....Williamson, EE Doc Smith, Robert Heinlein, Van Vogt, Asimov, Matheson.... ce n'est pas ce qui manque. Mais combien de ces livres peuvent êre appréciés par un nouveau lecteur qui n'a pas commencé avec les auteurs sus-cités?
J'ajoute que les nouveaux lecteurs pourront difficilement comprendre s'ils n'ont pas lu ceux là... S'ils n'ont pas lu ceux là, ils ne sont pas dans le même monde que moi...
et il faudra beaucoup d'efforts, de part et d'autre, pour se comprendre...
Mais comme en toute chose, il faut bien commencer par le commencement, afin de savoir si vraiment progrès il y a... sinon, que pouvons nous savoir, que pouvons nous comprendre ???
Au fait, je vais aussi relire Jack Williamson mais en VF... c'est une question de souvenir... Faut dire que ses écrits les plus intéressants datent de la première année du XXème et je ne les ai lu qu'en 1970 !!! c'est un peu trop space opéra, mais c'est amusant !!!
Re: Toujours Asimov
Posté : mer. févr. 22, 2012 9:58 pm
par Dinostrate
bormandg a écrit :Dinostrate a écrit :...
Je pense à celui qui s'appelait Julien Offray de La Mettrie... 18ème siècle....
mais tout ceci est encore une autre histoire.... et demanderait à être mieux étudié...

Regarde toujours la
Vénus anatomique de Xavier Mauméjean...

J'le connaissais pas ce gars, depuis quelque temps, j'ai vécu un peu en marge... mais s'il s'est inspiré de ce bon vieux de La Mettrie... il mérite d'être lu....
Au fait, je vous conseille à tous de lire ce que ce cher de La Mettrie a écrit, c'est pas mal du tout, même s'il n'a pas écrit des romans de SF....
Re: Toujours Asimov
Posté : mer. févr. 22, 2012 10:08 pm
par bormandg
Dinostrate a écrit :
Au fait, je vais aussi relire Jack Williamson mais en VF... c'est une question de souvenir... Faut dire que ses écrits les plus intéressants datent de la première année du XXème et je ne les ai lu qu'en 1970 !!! c'est un peu trop space opéra, mais c'est amusant !!!
Pas du tout d'accord: il a écrit après 1985 plusieurs merveilles qui ne sont pas traduites: Mazeway, Beachhead, Terraforming Earth, The Stonehenge Gate, sans compter ses dernières collaborations avec Pohl, Land's End et The Singers of Time.
Re: Toujours Asimov
Posté : mer. févr. 22, 2012 10:26 pm
par Dinostrate
bormandg a écrit :Dinostrate a écrit :
Au fait, je vais aussi relire Jack Williamson mais en VF... c'est une question de souvenir... Faut dire que ses écrits les plus intéressants datent de la première année du XXème et je ne les ai lu qu'en 1970 !!! c'est un peu trop space opéra, mais c'est amusant !!!
Pas du tout d'accord: il a écrit après 1985 plusieurs merveilles qui ne sont pas traduites: Mazeway, Beachhead, Terraforming Earth, The Stonehenge Gate, sans compter ses dernières collaborations avec Pohl, Land's End et The Singers of Time.
OK, comme je te lis, je viens juste de m'acheter Terraforming Earth (un thème qui me branche) pour mon eBook, comme ça coutait moins de 4 €, je n'ai pas jugé utile de m'en priver... je ne manquerai pas de te donner mon avis....

yeahhh !
We are clones. A hundred years have passed since the great impact. All our natural parents lay in the cemetery on the rubble slope outside tre crater rim long before the robots brought our frozen celles to life in the materniti lab. I remember the day....
Oups, ça promet !!!!
Posté : mer. févr. 22, 2012 11:34 pm
par Soleil vert
Faut dire que ses écrits les plus intéressants datent de la première année du XXème et je ne les ai lu qu'en 1970
Wao t'es un voyageur temporel ?
Posté : jeu. févr. 23, 2012 11:06 am
par Dinostrate
Soleil vert a écrit :Faut dire que ses écrits les plus intéressants datent de la première année du XXème et je ne les ai lus qu'en 1970
Wao t'es un voyageur temporel ?
Si tu imagines que j'ai 20 ans, oui...
Posté : jeu. févr. 23, 2012 11:09 am
par GillesDumay
Je suppose qu'il fait lire "moitié" plutôt qu'"année" et même comme ça, pour Asimov, ça semble étrange.
GD
Posté : jeu. févr. 23, 2012 11:11 am
par Pontiac
Et si tu veux découvrir un classique plus récent, je te recommande très vigoureusement Hypérion, de Dan Simmons :
http://www.noosfere.com/icarus/livres/n ... re=-320982 C'est un mélange des différends genre de S-F sur fond d'un univers complexe mêlé splendeurs et terreurs...
Posté : jeu. févr. 23, 2012 11:14 am
par Lensman
Je ne comprends rien à ce fil.Je suis mal réveillé, sans doute.
Oncle Joe
Posté : jeu. févr. 23, 2012 11:14 am
par Dinostrate
GillesDumay a écrit :Je suppose qu'il fait lire "moitié" plutôt qu'"année" et même comme ça, pour Asimov, ça semble étrange.
GD
Exact, je ne sais pas en raison de quel enchantement je me suis trompé... je ne m'en aperçois que grâce à ta réponse. il faut bien lire moitié, sinon, ça n'aurait pas trop de sens...