Page 1 sur 3
Eifelheim de Michael Flynn
Posté : lun. nov. 03, 2008 6:32 pm
par Zurglob
Y'a des fois, comme ça, on tombe sur un bouquin qui sort de l'ordinaire, vous balance tout plein de frissons dans le bas du dos une fois qu'on en a achevé la lecture, vous laisse dans une sorte d'hébétude proche de la béatitude

. Eifelheim est pour moi une oeuvre de ce calibre. En tous les cas, il m'a fait cet effet, tiens vais m'enfiler une ch'tite bière cul sec pour me remettre

. Je viens d'en achever les dernières lignes et je suis encore sous le choc et sous le charme.
Je n'arrive pas à imaginer la masse monstre de boulot qu'il a fallu abattre, non seulement à l'auteur pour inscrire une telle intrigue dans la réalité historique du 14ème siècle (sans parler de la partie scientifique de l'ouvrage), mais également au traducteur, dont je savais déjà qu'il était balaise, mais là.... whaooo (mais comment fait-il, JDB, pour retrouver et référencer à chaque coin de page des citations de la bible ou des évangiles, je ne comprends pas que ce soit possible...

)
Tiens, j'en suis à un point tel de béatitude que j'en arrive même à comprendre la couverture de Jackie Paternoster (je suppose qu'elle a voulu représenter la Peste Noire, et le moins que l'on puisse dire, c'est que c'est réussi, même si on peut douter de l'efficacité d'une telle couverture pour ce qui est d'allécher l'éventuel lecteur).
Bon, je ne vais pas en dire plus, ce serait gâcher le plaisir, m'enfin une chose est sûre, dans les semaines et les mois à venir, c'est un des bouquins que je vais conseiller à tour de bras...
J'ai vu sur le site de Robert Laffont que Michael Flynn était l'auteur de plusieurs romans. S'ils sont tous du même calibre, j'espère que certains d'entre eux seront traduits... (heu... à moins que cela ait déjà été fait en France et que je sois totalement passé à côté ? Mais me semble pas... heu... je crois, hein...

)
Re: Eifelheim de Michael Flynn
Posté : lun. nov. 03, 2008 7:25 pm
par sandrine.f
Zurglob a écrit :J'ai vu sur le site de Robert Laffont que Michael Flynn était l'auteur de plusieurs romans. S'ils sont tous du même calibre, j'espère que certains d'entre eux seront traduits... (heu... à moins que cela ait déjà été fait en France et que je sois totalement passé à côté ? Mais me semble pas... heu... je crois, hein...

)
pas du même calibre, non.
Normalement, Flynn est une sorte de Poul Anderson (mais qui ne ferait que de la SF) moderne avec parfois des idées économiques (glorification de l'entreprise hyper-capitaliste mais fondée par un seul patron, un peu à la robber baron) qui sont assez étrangères à notre conception européenne, comme la série
Star.
C'est un auteur marqué
Analog (voir les fix-up qui en proviennent comme
The nanotech chronicles) qui surprend parfois par certaines nouvelles hors de cette ligne.
Sans jouer les rabat-joie, l'idée de la rencontre entre des extraterrestres et des humains du moyen-age a déjà été (bien) utilisée par Patricia Anthony dans
God's fire, un roman (son dernier vraiment SF) de 1997 qui se passe au Portugal et présente pas mal de similitudes sur l'angle religieux (sauf qu'ici c'est l'inquisition).
(Ace, 1998, couverture de Mark Smolin)
Re: Eifelheim de Michael Flynn
Posté : lun. nov. 03, 2008 8:30 pm
par Thomas Geha
Zurglob a écrit :
Y'a des fois, comme ça, on tombe sur un bouquin qui sort de l'ordinaire, vous balance tout plein de frissons dans le bas du dos une fois qu'on en a achevé la lecture, vous laisse dans une sorte d'hébétude proche de la béatitude

. Eifelheim est pour moi une oeuvre de ce calibre. En tous les cas, il m'a fait cet effet, tiens vais m'enfiler une ch'tite bière cul sec pour me remettre

. Je viens d'en achever les dernières lignes et je suis encore sous le choc et sous le charme.
Je n'arrive pas à imaginer la masse monstre de boulot qu'il a fallu abattre, non seulement à l'auteur pour inscrire une telle intrigue dans la réalité historique du 14ème siècle (sans parler de la partie scientifique de l'ouvrage), mais également au traducteur, dont je savais déjà qu'il était balaise, mais là.... whaooo (mais comment fait-il, JDB, pour retrouver et référencer à chaque coin de page des citations de la bible ou des évangiles, je ne comprends pas que ce soit possible...

)
Tiens, j'en suis à un point tel de béatitude que j'en arrive même à comprendre la couverture de Jackie Paternoster (je suppose qu'elle a voulu représenter la Peste Noire, et le moins que l'on puisse dire, c'est que c'est réussi, même si on peut douter de l'efficacité d'une telle couverture pour ce qui est d'allécher l'éventuel lecteur).
Bon, je ne vais pas en dire plus, ce serait gâcher le plaisir, m'enfin une chose est sûre, dans les semaines et les mois à venir, c'est un des bouquins que je vais conseiller à tour de bras...
J'ai vu sur le site de Robert Laffont que Michael Flynn était l'auteur de plusieurs romans. S'ils sont tous du même calibre, j'espère que certains d'entre eux seront traduits... (heu... à moins que cela ait déjà été fait en France et que je sois totalement passé à côté ? Mais me semble pas... heu... je crois, hein...

)
+100 (si c'est possible)
Re: Eifelheim de Michael Flynn
Posté : lun. nov. 03, 2008 8:59 pm
par Zurglob
sandrine.f a écrit :
Sans jouer les rabat-joie, l'idée de la rencontre entre des extraterrestres et des humains du moyen-age a déjà été (bien) utilisée par Patricia Anthony dans God's fire, un roman (son dernier vraiment SF) de 1997 qui se passe au Portugal et présente pas mal de similitudes sur l'angle religieux (sauf qu'ici c'est l'inquisition).
Si j'avais la mémoire des bouquins que je lis (mais elle est un rien défaillante), je pourrais sans doute dégotter aussi quelques ouvrages où l'idée d'une rencontre extra-terrestres/humains "historiques" serait évoquée ou à la base du bouquin. Mais concernant l'oeuvre de Flynn, il y a le petit plus qui fait que...

L'idée de la rencontre en soi n'est certes pas nouvelle j'en conviens, mais, et de mon point de vue, la qualité du traitement, elle, l'est...

Posté : lun. nov. 03, 2008 9:00 pm
par Herbefol
Ça attendra la sortie poche, s'il y en a une un jour.
Posté : lun. nov. 03, 2008 9:02 pm
par Zurglob
Herbefol a écrit :Ça attendra la sortie poche, s'il y en a une un jour.
Toi, par contre, tu es rabat-joie...

Posté : lun. nov. 03, 2008 9:05 pm
par Herbefol
Je suis surtout gavé ras la gueule des merdes à Paternoster. Alors en poche ça pourra toujours être du Jackie en couvrante, mais au moins ce sera plus petit. L'éditeur veut tuer un auteur inconnu sur le territoire en l'affublant d'une telle horreur comme vitrine ? Pas de problème je l'aide.

Posté : mer. nov. 05, 2008 9:12 pm
par JDB
Merci pour les fleurs, Zurglob.
Je dois dire que ce roman m'a demandé un travail colossal. Tant et si bien que j'ai pris deux mois de retard et que j'ai senti un début de panique chez Laffont.
Pour les citations de la Bible, c'est ultra-facile. Tu fais une recherche google avec quelques mots du texte anglais, et hop ! tu trouves les références. Il ne te reste plus qu'à consulter ta Bible en français pour donner la bonne citation. Il y a parfois des différences amusantes.
Pour ce qui est de l'auteur, je souscris à la description qu'en fait sandrine.f -- la filiation avec Poul Anderson ne pouvait que me frapper.
A noter que le roman qui a suivi Eifelheim, The January Dancer (il vient tout juste de sortir aux USA) a reçu d'excellentes critiques. Ce serait le premier d'une série...
JDB
PS : Herbefol, je ne te félicite pas.
Posté : mer. nov. 05, 2008 9:53 pm
par Pryrates
Le meilleur livre de SF que j'ai lu cette année en tout cas. Peut-être le meilleur A&D des années 2000 à ma connaissance. Aussi passionant qu'instructif, avec des personnages bien campés et une atmosphère qui vous colle à la peau dés les premiers passages moyenâgeux. Bravo à l'auteur et au traducteur.
Posté : mer. nov. 05, 2008 10:49 pm
par Tétard
Pitié...j'ai déjà dépensé pour 200 euros de bouquins en 4 jours...
Encore un sur la liste (avec Terreur).
Posté : jeu. nov. 06, 2008 5:57 am
par Nicky
JDB a écrit :Pour les citations de la Bible, c'est ultra-facile. Tu fais une recherche google avec quelques mots du texte anglais, et hop ! tu trouves les références.
Pour une raison inexplicable, je trouve ça à mourir de rire
Un petit côté "à une époque, ç'aurait été ultra-balaise. Maintenant, google est l'ami des traducteurs".
Bon, vous êtes bien alléchants pour ce bouquin (à Scylla on me l'avait montré pour m'illustrer la patte de Paternoster, et résultat je ne me souviens plus de ce qu'ils m'avaient dit du livre en lui-même...), cependant si y a de la Bible et du moyen-âge... J'ai horreur des bondieuseries prosélytes, des comparaisons entre rencontre extra-terrestre et histoires d'anges, et de la misogynie inhérente à cette civilisation.
Donc ces passages ne risquent-ils pas de m'horripiler, puisque vous dites qu'il y a tout plein d'évangiles ?
Posté : jeu. nov. 06, 2008 10:53 am
par kibu
Bon, vous êtes bien alléchants pour ce bouquin (à Scylla on me l'avait montré pour m'illustrer la patte de Paternoster, et résultat je ne me souviens plus de ce qu'ils m'avaient dit du livre en lui-même...), cependant si y a de la Bible et du moyen-âge... J'ai horreur des bondieuseries prosélytes, des comparaisons entre rencontre extra-terrestre et histoires d'anges, et de la misogynie inhérente à cette civilisation.
Donc ces passages ne risquent-ils pas de m'horripiler, puisque vous dites qu'il y a tout plein d'évangiles ?
Non.
Posté : jeu. nov. 06, 2008 11:57 am
par Virprudens
En plus, la couv' est vraiment classe.
Ceux qui n'aiment pas sont rien que des gros connards élitistes avec des gouts de chiotte : y'a suffit que Scylla dise c'est moche pour que tout le monde suive.
La couv' est classe.
Posté : jeu. nov. 06, 2008 3:49 pm
par Thomas Geha
Virprudens a écrit :En plus, la couv' est vraiment classe.
Ceux qui n'aiment pas sont rien que des gros connards élitistes avec des gouts de chiotte : y'a suffit que Scylla dise c'est moche pour que tout le monde suive.
La couv' est classe.
Pas que Scylla. Et pour moi, cette couv est un sacré argument de vente. D'ailleurs j'ai très facilement écoulé mon office grâce à "mes" couvertures alternatives. En fait, je dis merci à Jackie.
+1 pour qui disait que c'était sans doute le meilleur A&D des années 2000, je souscris.
Posté : ven. nov. 07, 2008 2:04 pm
par Herbefol
JDB a écrit :PS : Herbefol, je ne te félicite pas.
Ça je m'en doute mais c'est à l'éditeur qui faut se plaindre, qu'il assume ses responsabilités.
