La sagesse des morts

Modérateurs : Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

XavierMauméjean
Messages : 332
Enregistré le : jeu. févr. 11, 2010 9:44 pm

Message par XavierMauméjean » lun. févr. 15, 2010 10:55 am

Le_navire a écrit :Très bien, nous avons fini par trouver la réponse au problème : il s'agit bien d'un souci d'éditions différentes.

Pour ceux que ça intéresse, l'édition qui a été soumise a traduction par l'éditeur espagnol Alamut est la deuxième édition révisée de juin 2008 (la première est une édition Bibliopolis de mai 2004).

A la décharge de Xavier, j'ai laissé passer au maquettage les mentions relatives à l'édition originale qui n'y ont dont pas été portées comme cela aurait dû être le cas, et là, je suis seule à blâmer : nous corrigerons bien sûr à la première occasion. Je présente donc mes excuses pour avoir été sans doute à l'origine de la confusion et de la polémique, et pour avoir laissé Xavier s'embarquer dans des comparaisons qui n'avaient pas lieu d'être.
En réalité, la première édition date de 1995, comme il est indiqué dans les premières pages de ce fil. Mais l'important est de ne pas charger outre mesure le traducteur qui ploie déjà sous un lourd fardeau.

mandesandre
Messages : 17
Enregistré le : mer. juin 27, 2007 11:41 am
Localisation : Paris, plus ou moins...
Contact :

Message par mandesandre » lun. févr. 15, 2010 3:39 pm

Les références à deux éditions la première chez Bibliopolis et la deuxième chez Alamut, sont celles indiquées dans le livre que j'ai entre les mains.
Sur la même page, les copyright pour chaque oeuvre indiquent :

“La sabiduría de los muertos” © 1996, 2004, 2008 Rodolfo Martínez
“Desde la tierra más allá del bosque” © 1996 Rodolfo Martínez
“La aventura del asesino fingido” © 1996 Rodolfo Martínez

Et à la toute fin du livre, dans les remerciements, Rudy parle bien du fait que “La sabiduría de los muertos” a gagné le prix Asturias... en 1995.
Chassez le surnaturel, il revient en rampant.

Répondre

Retourner vers « Vos dernières lectures »