Communiqué de Jean-Daniel Brèque
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m, Mathilde Marron, sebastieng
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Dispensable? je connais indispensable, mais là j'ai un doute sur l'existence du mot. Qui n'est pas dans mon mini-Littré en 10-18. Je regarderai le Larousse et le Robert quand je les retrouverai dans mon fouillis.dracosolis a écrit : et ouais y'a des livres que je ne lirais pas parce que fachos (et non Céline ne fait pas partie d ces livres que je ne lirai pas mais pardon, Simmons est dispensable, céline non)
(j'ai pas non plus appelé à l'autodafé)
Bon, Google me trouve une page qui définit le mot dans le sens que tu lui donnes probablement:: http://flabeuville.free.fr/dictionn.html
Par contre le Wiktionnaire, ren se référant au Littré original (1872), lui donne un sens limité: qui peut justifier une dispense. http://fr.wiktionary.org/wiki/dispensable
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
nonAlgernon a écrit :L'Échiquier du Mal fait l'apologie du "surhomme" !?
Je dois le relire, j'ai dû sauter des chapitres.
Sinon, ce qui me gêne chez Simmons n'est pas tant ses idées même si je les partage pas. C'est son attitude envers JDB. Effacer son travail, s'assurer par contrat qu'il ne traduira plus jamais ses bouquins. C'est vraiment minable.
c'est facho
pas minable
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
ça va georges tu vas supporter qu'on utilise un mot dans un sens usuel non supporté par les dicosbormandg a écrit :Dispensable? je connais indispensable, mais là j'ai un doute sur l'existence du mot. Qui n'est pas dans mon mini-Littré en 10-18. Je regarderai le Larousse et le Robert quand je les retrouverai dans mon fouillis.dracosolis a écrit : et ouais y'a des livres que je ne lirais pas parce que fachos (et non Céline ne fait pas partie d ces livres que je ne lirai pas mais pardon, Simmons est dispensable, céline non)
(j'ai pas non plus appelé à l'autodafé)
Bon, Google me trouve une page qui définit le mot dans le sens que tu lui donnes probablement:: http://flabeuville.free.fr/dictionn.html
Par contre le Wiktionnaire, ren se référant au Littré original (1872), lui donne un sens limité: qui peut justifier une dispense. http://fr.wiktionary.org/wiki/dispensable
dispensable = dont on peut se passer
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Le terme correct est mesquin. On peut aussi parler d'un comportement de brute. Facho ne veut rien dire.dracosolis a écrit :nonAlgernon a écrit :L'Échiquier du Mal fait l'apologie du "surhomme" !?
Je dois le relire, j'ai dû sauter des chapitres.
Sinon, ce qui me gêne chez Simmons n'est pas tant ses idées même si je les partage pas. C'est son attitude envers JDB. Effacer son travail, s'assurer par contrat qu'il ne traduira plus jamais ses bouquins. C'est vraiment minable.
c'est facho
pas minable
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
Parfaitement. Merci bormandg, c'est le mot que je cherchais avant de me rabattre sur minable.bormandg a écrit :Le terme correct est mesquin. On peut aussi parler d'un comportement de brute. Facho ne veut rien dire.dracosolis a écrit :nonAlgernon a écrit :L'Échiquier du Mal fait l'apologie du "surhomme" !?
Je dois le relire, j'ai dû sauter des chapitres.
Sinon, ce qui me gêne chez Simmons n'est pas tant ses idées même si je les partage pas. C'est son attitude envers JDB. Effacer son travail, s'assurer par contrat qu'il ne traduira plus jamais ses bouquins. C'est vraiment minable.
c'est facho
pas minable
- Virprudens
- Messages : 1550
- Enregistré le : mer. févr. 07, 2007 11:34 am
- Localisation : Exception raised
S'pèce de facho, georges !dracosolis a écrit :ça va georges tu vas supporter qu'on utilise un mot dans un sens usuel non supporté par les dicosbormandg a écrit :Dispensable? je connais indispensable, mais là j'ai un doute sur l'existence du mot. Qui n'est pas dans mon mini-Littré en 10-18. Je regarderai le Larousse et le Robert quand je les retrouverai dans mon fouillis.dracosolis a écrit : et ouais y'a des livres que je ne lirais pas parce que fachos (et non Céline ne fait pas partie d ces livres que je ne lirai pas mais pardon, Simmons est dispensable, céline non)
(j'ai pas non plus appelé à l'autodafé)
Bon, Google me trouve une page qui définit le mot dans le sens que tu lui donnes probablement:: http://flabeuville.free.fr/dictionn.html
Par contre le Wiktionnaire, ren se référant au Littré original (1872), lui donne un sens limité: qui peut justifier une dispense. http://fr.wiktionary.org/wiki/dispensable
dispensable = dont on peut se passer
Dispensable, c'est un simple anglicisme. OK, c'est pas super joli, mais à partir du moment où il acquiert pour tous un sens aisément compréhensible, faut pas exagérer quand même, hein ?
(Et pis, le coup du Littré de 1872, c'est hyper trop limite ! Genre, la langue qui bouge pas pendant un siècle et demi, quoi ! C'est trop nawak)
(Comment trop tu l'as fait exprès...)
Et sinon, ouais, L'échiquier du mal, c'est une grosse bouse. Dan Simmons n'a écrit qu'un seul bon bouquin et c'est Hypérion (tu m'excuseras Jean-Daniel, je sais que celui-ci tu ne la pas traduit - mais bon, t'en as traduit tellement d'autres qui sont bien, j'veux dire...)
Ah ben si les nazis utilisent Beckinsale pour leur promo je vais peut-être signer alors. :pBull a écrit :Tu veux dire que le film Underword avec la sublime avec Kate Benkisale est en fait une apologie cachée du nazisme ?
Slans... (sifflote)On ne compte plus les livres/films/bd où le fait qu'il y ait toute une catégorie d'individus avec des qualités supranormales est associé avec un quelconque grand complot.
L'affaire Herbefol
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
J'osais pas le dire...Herbefol a écrit :Slans... (sifflote)On ne compte plus les livres/films/bd où le fait qu'il y ait toute une catégorie d'individus avec des qualités supranormales est associé avec un quelconque grand complot.
Et c'est mille fois plus nauséabond...
Hop : Cédric FERRAND, Wastburg
- Transhumain
- Messages : 1246
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 11:23 am
- Contact :
Nada. Rien n'a été démontré sur l'oeuvre de Simmons, à moins que répéter "facho" comme un mantra ait valeur d'argument irréfutable. Prétendre que L'échiquier du Mal ferait l'apologie du surhomme, par exemple, ou qu'il serait facho, c'est idiot. Tu peux le "sentir" ainsi, comme je peux le sentir autrement. Ca s'appelle l'interprétation. Je sais, c'est un gros mot. Mais c'est aussi le bon. On peut discuter du roman, évoquer par exemple sa représentation du mal, qu'on peut trouver extrêmement dérangeante. Mais pas lui attribuer un discours (ce qui ne révèle d'ailleurs que ton propre positionnement moral, ou politique). Tiens, par exemple : La vieille anglaise, est-ce une apologie du terrorisme écolo ? Certains passages en attestent. Mais soyons sérieux. Ce n'est qu'une fiction.dracosolis a écrit :quand je dis j'ai arrêté après l'échiquier du mal, j'ai pas dit "parce que ce livre est une daube" mais parce que ce livre est facho et que je le sentais facho
et désolé ça vient d'être démontré
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
jpour Dan simmons j''admettrai largement avec toi qu'il s'agit d'un ressenti (ressenti qui nait non pas des thèmes abordés mais du traitement des scénes- notamment celles de viols) de ma part, mais ressenti qui trouve tout son sens dans les prises de position du bonhomme
Je ne répondrai pas sur LVA, j'estime que le livre se suffit et qu'il ne m'appartient pas de dire aux autres ce qu'il faut y lire. en tout cas pas dans les conditions d'une discussion de forum.
Je ne répondrai pas sur LVA, j'estime que le livre se suffit et qu'il ne m'appartient pas de dire aux autres ce qu'il faut y lire. en tout cas pas dans les conditions d'une discussion de forum.
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Premièrement, le désir de parler correctement n'a rien à voir avec les non-valeurs fascistes et je persiste à ne pas accepter les emplois abusifs et sans signification du mot "facho".Virprudens a écrit :S'pèce de facho, georges !dracosolis a écrit :ça va georges tu vas supporter qu'on utilise un mot dans un sens usuel non supporté par les dicosbormandg a écrit :Dispensable? je connais indispensable, mais là j'ai un doute sur l'existence du mot. Qui n'est pas dans mon mini-Littré en 10-18. Je regarderai le Larousse et le Robert quand je les retrouverai dans mon fouillis.dracosolis a écrit : et ouais y'a des livres que je ne lirais pas parce que fachos (et non Céline ne fait pas partie d ces livres que je ne lirai pas mais pardon, Simmons est dispensable, céline non)
(j'ai pas non plus appelé à l'autodafé)
Bon, Google me trouve une page qui définit le mot dans le sens que tu lui donnes probablement:: http://flabeuville.free.fr/dictionn.html
Par contre le Wiktionnaire, ren se référant au Littré original (1872), lui donne un sens limité: qui peut justifier une dispense. http://fr.wiktionary.org/wiki/dispensable
dispensable = dont on peut se passer
Dispensable, c'est un simple anglicisme. OK, c'est pas super joli, mais à partir du moment où il acquiert pour tous un sens aisément compréhensible, faut pas exagérer quand même, hein ?
(Et pis, le coup du Littré de 1872, c'est hyper trop limite ! Genre, la langue qui bouge pas pendant un siècle et demi, quoi ! C'est trop nawak)
(Comment trop tu l'as fait exprès...)
Et sinon, ouais, L'échiquier du mal, c'est une grosse bouse. Dan Simmons n'a écrit qu'un seul bon bouquin et c'est Hypérion (tu m'excuseras Jean-Daniel, je sais que celui-ci tu ne la pas traduit - mais bon, t'en as traduit tellement d'autres qui sont bien, j'veux dire...)
Deuxièmement je pense que les discussions sur le fait qu'on aime ou n'aime pas tel ou tel livre de Dan Simmons (comme disaient les Frères ennemis, "on ne discute pas des yaourts et des couleurs" ) n'ont rien à voir avec le sujet du fil, i.e. le fait qu'indépendamment de la qualité littéraire certaine de ses écrits Dan Simmons est un bushiste borné... J'ai aimé Ilium-Olympos, tout en y voyant un livre excessivement bourré de références à l'attention des thésards en université de lettres; idem pour Hypérion, en tout cas dans son introduction (le volume éponyme, La Chute étant la partie action). Les autres, j'attends de lire, mais a priori je m'attends à des livres de grande qualité littéraire. Même pour L'échiquier du mal. Je ne contesterai pas son talent à Dan Simmons. Dommage que ce soit un sale type. Mais il n'y a aucune corrélation entre le talent et les qualités humaines.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- Neeva
- Messages : 103
- Enregistré le : dim. mars 19, 2006 11:26 pm
- Localisation : Liège - Belgique
- Contact :
L'auteur redescend dans mon estime.
Mais ça ne m'empêchera pas de continuer à vénérer Hypérion.
Quant à l'échiquier du mal, à part la fin décevante, je n'y ai rien trouvé de condamnable ni de répréhensible.
Mais ça ne m'empêchera pas de continuer à vénérer Hypérion.
Quant à l'échiquier du mal, à part la fin décevante, je n'y ai rien trouvé de condamnable ni de répréhensible.
Site perso : http://www.azaram.be
- orcusnf
- Messages : 2406
- Enregistré le : mer. mai 24, 2006 8:55 pm
- Localisation : Stuttgart
- Contact :
et fondation alors ? Cela signifie t'il que asimov était un facho ?Nébal a écrit :J'osais pas le dire...Herbefol a écrit :Slans... (sifflote)On ne compte plus les livres/films/bd où le fait qu'il y ait toute une catégorie d'individus avec des qualités supranormales est associé avec un quelconque grand complot.
Et c'est mille fois plus nauséabond...
http://www.fantastinet.com l'actualité de la littérature de l'imaginaire