Les Utopiales 2009 en direct

Modérateurs : Travis, Charlotte, tom, marie.m, Eric, jerome, Estelle Hamelin, Jean, sebastieng, Mathilde Marron

Avatar du membre
jlavadou
Messages : 2284
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
Localisation : La Garenne Colombes
Contact :

Message par jlavadou » dim. nov. 01, 2009 1:30 pm

Quelques photos supplémentaires de Pierre Christin, pendant sa rencontre animée par Jérôme Vincent (photos de Djann).

Image

Image

Image

Image

Avatar du membre
jlavadou
Messages : 2284
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
Localisation : La Garenne Colombes
Contact :

Message par jlavadou » dim. nov. 01, 2009 1:38 pm

La conférence "Les mondes meilleurs seront-ils extraterrestres ?", avec, de gauche à droite : Pierre Lagrange, Leo, Loric Guillaud (modérateur), Norbert Merjagnan, Jean-Claude Dunyach (photos de Djann).

Image

Image

Pierre Lagrange
Image

Leo
Image

Loric Guillaud
Image

Norbert Merjagnan
Image

Norbert Merjagnan et Jean-Claude Dunyach
Image

Jean-Jacques Nguyen
Messages : 87
Enregistré le : mar. déc. 26, 2006 5:26 pm

Message par Jean-Jacques Nguyen » dim. nov. 01, 2009 1:42 pm

Un grand merci à toute l'équipe d'ActuSF, qui par ses photos, vidéos, enregistrements, permet à ceux qui n'ont pu faire le déplacement de vivre l'événement en léger différé... :wink:

Avatar du membre
Eons
Messages : 6338
Enregistré le : sam. févr. 17, 2007 6:49 pm
Localisation : Le cœur de Flandre
Contact :

Message par Eons » dim. nov. 01, 2009 1:52 pm

g@rp a écrit :Il est vrai qu'on ne parle que trop rarement des interprètes (que je préfère appeler traducteurs).
Ce qui n'est pas les valoriser : un interprète est un traducteur capable de traduire oralement en temps réel, ce qui est loin d'être à la portée de tous les traducteurs (à commencer par moi...)
J'estime qu'un interprète est bien plus qu'un simple traducteur et mérite d'être appelé par sa qualification. Et je leur tire mon chapeau.
Les beaux livres, c’est aussi par ici : www.eons.fr

Avatar du membre
jlavadou
Messages : 2284
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
Localisation : La Garenne Colombes
Contact :

Message par jlavadou » dim. nov. 01, 2009 1:52 pm

La conférence "Retour sur la loi Hadopi", où le public fut nombreux.

Stéphane Gourjault (modérateur) et Gilles Servat
Image

Roland C. Wagner
Image

Sylvie Denis
Image

Rémi Sussan
Image

jerome
Administrateur - Site Admin
Messages : 14707
Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
Localisation : Chambéry

Message par jerome » dim. nov. 01, 2009 1:53 pm

La conférence sur La Fantasy, un désir d'éternité ?

Elle s'écoute ici
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley

Avatar du membre
jlavadou
Messages : 2284
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
Localisation : La Garenne Colombes
Contact :

Message par jlavadou » dim. nov. 01, 2009 1:55 pm

Jean-Jacques Nguyen a écrit :Un grand merci à toute l'équipe d'ActuSF, qui par ses photos, vidéos, enregistrements, permet à ceux qui n'ont pu faire le déplacement de vivre l'événement en léger différé... :wink:
On a pris un peu de retard entre hier et aujourd'hui (certaines mauvaises langues parleront d'alcool et de parties de billard endiablées), mais vous aurez tout (ou presque) dans les jours qui suivent.

En tout cas on est content que ça vous fasse plaisir !

BCH
Messages : 3
Enregistré le : sam. oct. 31, 2009 5:52 pm
Contact :

réponse à g@rp

Message par BCH » dim. nov. 01, 2009 2:01 pm

merci g@rp de ta standing ovation.
un point de terminologie si je peux :
le traducteur travaille à l'écrit, l'interprète à l'oral. Se sont deux aspects de la "traduction" différents l'un de l'autre. Le traducteur s'attachant au mot, l'interprète au sens. Le traducteur peut revenir cent fois sur son ouvrage, l'interprète n'en a pas le temps.
Voilà pour cette petite précision, en toute amitié.
Bruno

BCH
Messages : 3
Enregistré le : sam. oct. 31, 2009 5:52 pm
Contact :

Message par BCH » dim. nov. 01, 2009 2:12 pm

Eons a écrit :
g@rp a écrit :Il est vrai qu'on ne parle que trop rarement des interprètes (que je préfère appeler traducteurs).
Ce qui n'est pas les valoriser : un interprète est un traducteur capable de traduire oralement en temps réel, ce qui est loin d'être à la portée de tous les traducteurs (à commencer par moi...)
J'estime qu'un interprète est bien plus qu'un simple traducteur et mérite d'être appelé par sa qualification. Et je leur tire mon chapeau.
Merci Eons
Je tire aussi mon chapeau à tous les traducteurs de ces oeuvres de SF. Eux aussi font un magnifique travail.

Bruno (l'un des trois interprètes des Utopiales)

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » dim. nov. 01, 2009 2:35 pm

Vraiment un chouette boulot de l'équipe de choc d'actusf (quel était celui qui ne buvait pas et a donc fait tout le travail?) et je me joins aussi à cet hommage rendu aux traducteurs/interprètes/traitres (le dernier qualificatif est une allusion humoristique...)
Bravo et merci!
Oncle Joe

jerome
Administrateur - Site Admin
Messages : 14707
Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
Localisation : Chambéry

Message par jerome » dim. nov. 01, 2009 2:48 pm

Et voici la conférence : Le Monde meilleur est-il en nous ?

Elle s'écoute ici
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley

Avatar du membre
jlavadou
Messages : 2284
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
Localisation : La Garenne Colombes
Contact :

Message par jlavadou » dim. nov. 01, 2009 3:21 pm

D'autres photos de l'équipe d'organisation des Utopiales (photos de Morgan). On n'aura sans doute pas pu avoir tout le monde, mais qu'ils soient tous ici remerciés pour le boulot qu'ils font !

A l'accueil :
Doris
Image

Jérôme
Image

Marie
Image

Pierre-Axel
Image


A la librairie :
Tiffany et Alexandre
Image

De gauche à droite : Romain, Mireille, Annette, Frédéric, Scipion
Image

Florina et Thomas
Image


Et enfin les preneurs de son de l'espace Shayol : Etienne, Xavier et David
Image

Je remercie particulièrement la charmante dame qui s'occupait du son au bar de Madame Spock, qui m'a bien dépanné pour l'enregistrement des conférences.

Avatar du membre
jlavadou
Messages : 2284
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
Localisation : La Garenne Colombes
Contact :

Message par jlavadou » dim. nov. 01, 2009 3:30 pm

La rencontre avec Aleksi Briclot et Jean-Sébastien Rossbach autour de leur album "Merlin" chez Soleil, animée par Gilles Francescano.

De gauche à droite : Gilles Francescano, Jean-Sébastien Rossbach et Aleksi Briclot
Image

Image

Image

Image

Avatar du membre
jlavadou
Messages : 2284
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
Localisation : La Garenne Colombes
Contact :

Message par jlavadou » dim. nov. 01, 2009 3:44 pm

Certains auteurs de l'anthologie 69 ont dédicacé les exemplaires pré-commandés sur le stand. Certaines mauvaises langues y ont vu un esclavage éhonté, d'autres du travail à la chaîne d'un autre âge... Nous ne ferons aucun commentaires (mais les auteurs qui se plaindront seront châtiés).

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Joëlle Wintrebert est également passée et a égayé le stand avec sa bonne humeur !

Avatar du membre
Clément
Messages : 387
Enregistré le : jeu. mars 09, 2006 10:13 pm

Message par Clément » dim. nov. 01, 2009 3:56 pm

Et voici une interview de Simon Sanahujas, qui nous parle de son voyage au Gabon sur les traces de Tarzan :

http://www.youtube.com/watch?v=DyWT58VylJk
Are you my mummy ?

Répondre

Retourner vers « Les événements salons/festivals/dédicaces »