Short story, "Short story", histoire courte... ?
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
Ben quand Sybille estim que tout le monde comprend que short story est différent de nouvelle et qu'on est nombreux à lui dire que non... si, ce que la majorité a dans la tête devient correct.Lucie a écrit :Oui, Nicky, mais c'est pas parce qu'un truc est dans ta tête qu'il est correctNicky a écrit :J'dois t'avouer que ça ne me paraît pas du tout évident. Je traduis dans ma tête directement short story par nouvelle. Pas plus, pas moins.Sybille a écrit :Une courte nouvelle, cela peut très bien désigner un texte de 15.000 signes. Avec short story, l'auteur, le lecteur... comprend d'emblée qu'on est dans un format encore plus réduit.![]()
quiconque me dit "short story", je comprends nouvelle, et je trouve pédant d'utiliser l'anglais.
Quant au fait que l'anglais a novella/novelette/short story/short short story : ne prenez pas le besoin d'attribuer le plus de prix possibles, satisfait par la création de classes numériques plus ou moins débiles (la novelette est par excellence la création "pricable" la plus con du monde) avec un objet littéraire identifiable par les lecteurs.
wikipedia, à prendre avec les pincettes habituelles, certes, a écrit :Dans les pays anglo-saxons (et aux États-Unis en particulier), on considère que la nouvelle peut se classifier en trois catégories suivant sa longueur. L'organisation Science Fiction and Fantasy Writers of America en a donné une définition : l'histoire courte (short story) compte moins de 7 500 mots, la novelette comprend les histoires entre 7 500 et 17 499 mots, et la novella, presque un roman, comprend les histoires entre 17 500 et 40 000 mots.
Il y a des définitions de la nouvelle qui sont basées sur les notions que tu présentes ici.Dans "short story", il y a un petit quelque chose qui rapprlle "histoire drôle", même si la "short story" n'est pas obligatoirement drôle. Elle peut être plus longue qu'une blague de Toto (qui sera un pépin), mais elle fonctionne sur le même rythme et sera souvent un texte à chute.
C'est pas de bol !
Baudelaire a écrit :« Elle a sur le roman à vastes proportions cet immense avantage que sa brièveté ajoute à l’intensité de l’effet. Cette lecture, qui peut être accomplie tout d’une haleine, laisse dans l’esprit un souvenir bien plus puissant qu’une lecture brisée, interrompue souvent par le tracas des affaires et le soin des intérêts mondains. L’unité d’impression, la totalité d’effet est un avantage immense qui peut donner à ce genre de composition une supériorité tout à fait particulière, à ce point qu’une nouvelle trop courte (c’est sans doute un défaut) vaut encore mieux qu’une nouvelle trop longue. L’artiste, s’il est habile, n’accommodera pas ses pensées aux incidents, mais, ayant conçu délibérément, à loisir, un effet à produire, inventera les incidents, combinera les événements les plus propres à amener l’effet voulu. Si la première phrase n’est pas écrite en vue de préparer cette impression finale, l’œuvre est manquée dès le début. Dans la composition tout entière il ne doit pas se glisser un seul mot qui ne soit une intention, qui ne tende, directement ou indirectement, à parfaire le dessein prémédité. »
- Roland C. Wagner
- Messages : 3588
- Enregistré le : jeu. mars 23, 2006 11:47 am
-
- Messages : 438
- Enregistré le : jeu. oct. 23, 2008 3:46 pm
- Localisation : Dans le TGV Paris-Lyon (ou Lyon-Paris, ça dépend des jours.)
Si c'est du nombre qu'il te faut, tu peux rajouter ma voix à ceux qui te disent que tu fais un contresens en attribuant à l'expression anglaise « short story » une connotation qui n'est pas la sienne.Sybille a écrit :Heu ? Nombreux ? C'est un peu vite ditSand a écrit :Ben quand Sybille estim que tout le monde comprend que short story est différent de nouvelle et qu'on est nombreux à lui dire que non... si, ce que la majorité a dans la tête devient correct.![]()
Je te suggère alors d'inventer un nouveau terme (quitte à dire « histoire courte » si ça te chante) plutôt que de faire un contresens. Le « short story » anglais est court par opposition au roman, pas par opposition à la nouvelle.Sauf que, pour l'instant, il n'en est rien ressorti : le fait d'employer le terme générique de "nouvelle" ne permet pas une distinction que, personnellement, j'estime nécessaire, au moins dans mon travail d'éditeur.
Depuis des années ? Où ? Je ne l'ai jamais vu employé en français en dehors de discussions sur le thème de « c'est marrant, les Anglos ont des distinctions que l'on n'a pas. » (en clair : je te demande des références de publications françaises utilisant le terme « short story » pour désigner la très courte nouvelle. Par cohérence avec ton argumentaire, il faut que ça soit des exemples statistiquement pertinents, donc des publications à tirage de quelques milliers d'exemplaires sur plusieurs années.)Il faut toujours relativiser une discussion : ça fait des années que je vois le terme "short story" employé, qu'il semble répondre à une étiquette identifiée... et, voilà, un jour d'hiver, ça ouvre un fil sur un forum. Quelle en est la pertinence statistique ? Pour l'instant, je dirais assez faible (y'a pas 50 personnes qui sont intervenues)...
Ensuite, que ça corresponde en anglais à des appréciations différentes, et que le paysage éditorial soit du coup plus segmenté, pour paraphraser Oncle Joe, OK. Que tu veuilles importer cette nuance dans le paysage français est tout à ton honneur. Mais de grâce, n'utilises pas pour désigner le « short short » à la Brown le terme conventionnellement utilisé pour la catégorie supérieure.
Sinon pour les définitions, c'est facile :
Short short = Fredrick Brown
Short story = nouvelle
Novellette = longue nouvelle
Novella = très longue nouvelle ou court roman[1]
Novel = roman
Trilogy = généralement, de la fantasy
Epic cycle = au moins douze tomes chez Pygmalion
[1] quasi tout ce qu'a écrit Amélie Nothomb tombe là-dedans à mon avis, c'est pourtant publié comme roman.
Et les Shorty Story et les String story, c'est les pépins ?Roland C. Wagner a écrit :Donc, une novelette c'est une "bermuda story" et une novella une "pantacourt story" ?
Tous avec moi pour fonder le fan club de Kevin J Anderson et du communisme, le meilleur auteur de SF de tous les temps et le meilleur système social jamais appliqué de tous les temps ! \o/
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :