Ma femme l'a lu. Ma femme. L'a lu. Ma femme...GillesDumay a écrit :Spin est lisible par des gens qui ne lisent jamais de SF, j'ai fait le test
Gilles Dumay parle de la situation de Lunes d'Encre
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
Ce serait donc l'aspect "roman d'évasion" (au double sens du terme) de Spin qui le rendrait "lisible" en dehors d'un lectorat connoté SF ?GillesDumay a écrit :Plusieurs critiques de SF américains ont qualifié Spin de "mainstream" ; ça me semble un peu de mauvaise foi, mais en même temps ce n'est pas totalement faux. La plupart des lecteurs/libraires qui ont réagi sur Spin (en m'envoyant un email) ont été "embêtés" par l'épisode des réplicateurs qu'ils ne comprenaient pas.Papageno a écrit :Pour Spin, ne serait-ce ne serait pas la partie psychologique, toujours très développée chez Wilson, qui rendrait le livre acceptable pour un lecteur de "Litgen" ? Alors que pour moi, c'est la partie qui m'a le plus ennuyé!
Le message ci-dessus peut contenir des traces de second degré, d'ironie, voire de mauvais esprit.
Son rédacteur ne pourra être tenu pour responsable des effets indésirables de votre lecture.
Son rédacteur ne pourra être tenu pour responsable des effets indésirables de votre lecture.
Je ne pense pas.MF a écrit :Ce serait donc l'aspect "roman d'évasion" (au double sens du terme) de Spin qui le rendrait "lisible" en dehors d'un lectorat connoté SF ?GillesDumay a écrit :Plusieurs critiques de SF américains ont qualifié Spin de "mainstream" ; ça me semble un peu de mauvaise foi, mais en même temps ce n'est pas totalement faux. La plupart des lecteurs/libraires qui ont réagi sur Spin (en m'envoyant un email) ont été "embêtés" par l'épisode des réplicateurs qu'ils ne comprenaient pas.Papageno a écrit :Pour Spin, ne serait-ce ne serait pas la partie psychologique, toujours très développée chez Wilson, qui rendrait le livre acceptable pour un lecteur de "Litgen" ? Alors que pour moi, c'est la partie qui m'a le plus ennuyé!
Intuitivement, comme la Horde, c'est d'abord l'aspect "les personnages sont plus importants que ..."
Plus le fait qu'il n'y a pas de technobabble compliqué.
Plus probablement un petit côté astuce de fantastique, où le réel bascule vers la SF. En gros on peut plus facilement s'identifier.
Mais ce ne sont que des suppositions.
si on commence à mélanger sf archaïque et proto-sf, personne ne s'y retrouvera plus.
Dieu.
Dieu.
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Dit de façon plus simple: ce sont des romans accessibles sans culture SF préalable. ou, pour employer l'image de la Tour SF dont les fans exigent qu'on écrive un roman au 84° étage, des romans accessibles au RdC. ![Cool 8)](./images/smilies/icon_cool.gif)
![Cool 8)](./images/smilies/icon_cool.gif)
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
![Cool 8)](./images/smilies/icon_cool.gif)
Et il y avait même Stalker!!! - j'aurais parié que non et l'ai commandé sur le net
Ben mon cochon, àleclerc est la meilleure librairie en SFFF des Alpes du sud (05+04)
Les quelques mots de Hoel m'avaient pas mal convaincue, je voulais attendre d'écluser ma pile, mais j'étais vraiment contente de voir des "lunes d'encres" IRL
![Rolling Eyes :roll:](./images/smilies/icon_rolleyes.gif)
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
D'abord, c'est Présences d'espritS. Ensuite nous avons parfois des petits malins qui voudraient changer ce nom, mais personne ne nous a proposé une autre possibilité utilisable.Urgesat a écrit :Je trouve que "Lunes d'encre", ça ne veut rien dire. Tout comme "Présences d'esprit" pour rester dans la SF ou comme "Désir d'avenir" dans un tout autre domaine.
Non, je n'ai pas de proposition, sinon qu'à mon goût, il faudrait que ce soit plus SF.
![Cool 8)](./images/smilies/icon_cool.gif)
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Et puis , si jeune Mabuse , ce nom venait en ligne droite de Présence du Futur et , plus précisément de son catalogue annuel , les noms des collections ont aussi leurs histoires .bormandg a écrit :D'abord, c'est Présences d'espritS. Ensuite nous avons parfois des petits malins qui voudraient changer ce nom, mais personne ne nous a proposé une autre possibilité utilisable.Urgesat a écrit :Je trouve que "Lunes d'encre", ça ne veut rien dire. Tout comme "Présences d'esprit" pour rester dans la SF ou comme "Désir d'avenir" dans un tout autre domaine.
Non, je n'ai pas de proposition, sinon qu'à mon goût, il faudrait que ce soit plus SF.
Quant à Lune d'encre , pour ma part , je trouve cela poétique et évocateur de mystères , ce que je recherche avant tout en littérature ; et je ne crois pas que changer sonnom changerait grand-chose...
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"
Euh non, çà serait plutôt de baisser le prix de vente des bouquins mais çà c'est pas possible...Urgesat a écrit :Pour revenir au sujet, la première chose à faire pour sauver cette collection serait - si je peux me permettre - de changer son nom, j'ai toujours trouvé que "Lunes d'encre" était un nom ridicule.
- Soslan
- Messages : 3051
- Enregistré le : sam. juin 13, 2009 1:22 pm
- Localisation : Lille (ou presque)
- Contact :
Euh, si ça a un sens Lunes d'encre : Lune pour monde imaginaire et encre pour écriture. Et comme Hoêl, je trouve ça trés poétique et évocateur.Urgesat a écrit :Je trouve que "Lunes d'encre", ça ne veut rien dire. Tout comme "Présences d'esprit" pour rester dans la SF ou comme "Désir d'avenir" dans un tout autre domaine.
Non, je n'ai pas de proposition, sinon qu'à mon goût, il faudrait que ce soit plus SF.
"La Lune commence où avec le citron finit la cerise" (André Breton)
http://karelia.over-blog.com/
Et pour ne pas faire que ma propre promo :
http://musardises.moonfruit.fr/
http://karelia.over-blog.com/
Et pour ne pas faire que ma propre promo :
http://musardises.moonfruit.fr/
Je ne comprends pas bien , les prix de Lune d'encre ne me paraissent pas supérieurs à ceux de Mnémos , Bragelonne , A.&D. Fleuve noir ou l'Atalante , pour ne citer que quelques collections oeuvrant en grand format dans nos genres de prédilection...hollyv a écrit :Euh non, çà serait plutôt de baisser le prix de vente des bouquins mais çà c'est pas possible...Urgesat a écrit :Pour revenir au sujet, la première chose à faire pour sauver cette collection serait - si je peux me permettre - de changer son nom, j'ai toujours trouvé que "Lunes d'encre" était un nom ridicule.
S'il faut regretter quelque chose , c'est que les formats poche ne publient plus grand-chose d'inédit , mais c'est une autre histoire...
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Quand on a une réédition type omnibus, Lunes d'encre serait plutôt moins cher que d'autres, il me semble.Hoêl a écrit :Je ne comprends pas bien , les prix de Lune d'encre ne me paraissent pas supérieurs à ceux de Mnémos , Bragelonne , A.&D. Fleuve noir ou l'Atalante , pour ne citer que quelques collections oeuvrant en grand format dans nos genres de prédilection...hollyv a écrit : Euh non, çà serait plutôt de baisser le prix de vente des bouquins mais çà c'est pas possible...
S'il faut regretter quelque chose , c'est que les formats poche ne publient plus grand-chose d'inédit , mais c'est une autre histoire...
Ceci étant, les pâvés Lunes d'encre sont aussi lourds que les pavés concurrents... Et effectivement, c'est plus agréable de découvrir une oeuvre nouvelle en format poche.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Ils sont un peu plus chers à nombre de pages comparable, en général.Hoêl a écrit :Je ne comprends pas bien , les prix de Lune d'encre ne me paraissent pas supérieurs à ceux de Mnémos , Bragelonne , A.&D. Fleuve noir ou l'Atalante , pour ne citer que quelques collections oeuvrant en grand format dans nos genres de prédilection...hollyv a écrit :Euh non, çà serait plutôt de baisser le prix de vente des bouquins mais çà c'est pas possible...Urgesat a écrit :Pour revenir au sujet, la première chose à faire pour sauver cette collection serait - si je peux me permettre - de changer son nom, j'ai toujours trouvé que "Lunes d'encre" était un nom ridicule.
S'il faut regretter quelque chose , c'est que les formats poche ne publient plus grand-chose d'inédit , mais c'est une autre histoire...