Nouvelle traduction (par Michelle Charrier), postface de Laurent Queyssi et surtout, deux chapitres inédits, provenant d'une suite que l'auteur n'a finalement pas développé.
La couverture :

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
En fait, ce billet provient d'un autre univers parallèle, celui qu'on entrevoit à la fin du roman...Roland C. Wagner a écrit :Je sens que je vais encore me faire traiter de casse-couilles, c'est pas grave, j'ai l'habitude, mais le billet de banque de la couverture est probablement une contrefaçon. Il devrait porter la mention « United States of America ». À moins, bien sûr, que les Japonais qui occupent les Pacific States of America n'aient décidé de rendre hommage à un chef d'État étranger plutôt qu'au mikado.
Voilà qui est fort intéressant... de là a dire qu'il n'est pas possible aujourd'hui de prendre le risque d'associer "United States of America" et le portrait ici présent chez un éditeur français pour cause de frilosité, il n'y a qu'un pas...Roland C. Wagner a écrit :Je sens que je vais encore me faire traiter de casse-couilles, c'est pas grave, j'ai l'habitude, mais le billet de banque de la couverture est probablement une contrefaçon. Il devrait porter la mention « United States of America ». À moins, bien sûr, que les Japonais qui occupent les Pacific States of America n'aient décidé de rendre hommage à un chef d'État étranger plutôt qu'au mikado.
Suffit de regarder la carte : les Pacific states sont sous domination japonaise. Pour quelle raison les japonais iraient fiche la tronche d'Hitler sur les billets de 100 dollars ? Même si c'est un allié, c'est quand même un étranger.Hoêl a écrit :Heu , Roland et Xavier , je l'avoue , je n'ai pas tout pigé au problème géopolitique ; pourriez-vous développer s'il-vous plait ?
Je souscris à la remarque pertinente de Roland sur la couverture et je considère qu'il y a encore pire : est-il professionnel (*) de publier sous le titre Le Maître du Haut Château et le nom d'auteur de Philip K. Dick un roman qui N'EST PAS celui que P.K.D. a fait publier sous ce titre.marie.m a écrit :Au mois de février prochain, la collection Nouveaux Millénaires va ressortir l'un des classiques de Philip K. Dick, Le Maître du Haut Château.
Nouvelle traduction (par Michelle Charrier), postface de Laurent Queyssi et surtout, deux chapitres inédits, provenant d'une suite que l'auteur n'a finalement pas développé.
Alors précisons pour les mal-comprenants.MF a écrit :
Si P.K.D. a fait le choix de ne pas inclure les deux chapitres surnuméraires "inédits" il avait, si mes souvenirs (**) sont exacts de bonnes raisons.