Les parutions d'Orbit en Janvier et Février 2011

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Avatar du membre
dracosolis
Messages : 7417
Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
Contact :

Message par dracosolis » lun. déc. 20, 2010 5:42 pm

bormandg a écrit :
Mélanie a écrit :Vous êtes décourageants, des fois, je vous jure. J'avais oublié pourquoi je ne postais plus trop par ici, je viens de me rappeler.
Et je ne vois pas trop ce que vous reprochez à cette traduction, par ailleurs.
Avec assiduité est plus que certainement une faute de traduction, et le "vampire surprise" qui m'a fait sursauter en est probablement une autre.
Alors, si tu considères que cette traduction est irréprochable, tu pousses la solidarité avec ton confrère un peu loin...
moi vampire surprise j'ai pris ça pour une boutade et ça m'a fait sourire
de même assiduité...
mais j'ai un humour de merde 8)
Antéchrist N°4
Idéologue Relativiste à mi-temps
Antéchrist N°4 :

justi
Messages : 852
Enregistré le : dim. janv. 28, 2007 9:57 pm

Message par justi » lun. déc. 20, 2010 5:45 pm

Erion a écrit :Et je plussoie avec Mélanie, pas grand chose à reprocher à la trad en question.
Néanmoins, on ne peut pas nous reprocher -avec ou sans assiduité- de marquer notre manque d'empathie avec les vampires-surprises (j'aime moyennement) et d'avoir osé espéré une traduction incommensurablement meilleure que celle proposée...


Maintenant, le traducteur - ou la traductrice - n'y est peut-être pour rien. Peut-être qu'en anglais aussi c'est affreusement mal torché.

Cibylline

Message par Cibylline » lun. déc. 20, 2010 5:54 pm

En regardant l'extrait en ligne, je rejoins l'avis de Sand : sur une courte nouvelle bien retravaillée, ça peut faire un truc intéressant. Se fader ça tout un roman, c'est à faire une indigestion.

Avatar du membre
Mélanie
Messages : 1224
Enregistré le : lun. avr. 03, 2006 9:32 am
Localisation : Paris
Contact :

Message par Mélanie » lun. déc. 20, 2010 6:02 pm

Mon "confrère" est en l'occurrence une consoeur, Sylvie Denis, à qui je ferais plutôt confiance pour rendre un boulot soigné. Après, je n'ai effectivement pas un regard neutre et je suis sans doute partiale sur la question. Cela dit, on a bien compris que la trad ne vous plaisait pas, ce n'est peut-être pas la peine d'insister lourdement.

Avatar du membre
marypop
Messages : 1180
Enregistré le : jeu. nov. 06, 2008 9:07 pm
Localisation : Burdigala

Message par marypop » lun. déc. 20, 2010 6:07 pm

La seule chose que j'ai lue, personnellement, sur ce fil, c'est que l'extrait ne leur plait pas.

De là à déduire des choses sur la trad il y a un pas.
si on commence à mélanger sf archaïque et proto-sf, personne ne s'y retrouvera plus.
Dieu.

Avatar du membre
Le_navire
Messages : 2341
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 4:15 pm
Localisation : Au milieu.

Message par Le_navire » lun. déc. 20, 2010 6:08 pm

La trad fait peut être ce qu'elle peut.
Connaissant Sylvie en effet (j'avais justement cherché sans trouver la mention du traducteur) ça me laisse surtout sceptique sur le texte original, du coup.
"Ils ne sont grands que parce que vous êtes à genoux"

Avatar du membre
dracosolis
Messages : 7417
Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
Contact :

Message par dracosolis » lun. déc. 20, 2010 6:08 pm

Mélanie a écrit :Mon "confrère" est en l'occurrence une consoeur, Sylvie Denis, à qui je ferais plutôt confiance pour rendre un boulot soigné. Après, je n'ai effectivement pas un regard neutre et je suis sans doute partiale sur la question. Cela dit, on a bien compris que la trad ne vous plaisait pas, ce n'est peut-être pas la peine d'insister lourdement.
laisse tomber mélanie
c'est des vampires
et c'est orbit
aucune chance^^
Antéchrist N°4
Idéologue Relativiste à mi-temps
Antéchrist N°4 :

justi
Messages : 852
Enregistré le : dim. janv. 28, 2007 9:57 pm

Message par justi » lun. déc. 20, 2010 6:09 pm

Mélanie a écrit :Mon "confrère" est en l'occurrence une consoeur, Sylvie Denis, à qui je ferais plutôt confiance pour rendre un boulot soigné. Après, je n'ai effectivement pas un regard neutre et je suis sans doute partiale sur la question. Cela dit, on a bien compris que la trad ne vous plaisait pas, ce n'est peut-être pas la peine d'insister lourdement.
Si on insiste si lourdement, c'est peut-être qu'il y a un vrai problème, à savoir (pour moi à tout le moins) l'inutilité de ce genre de livres.

Avatar du membre
dracosolis
Messages : 7417
Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
Contact :

Message par dracosolis » lun. déc. 20, 2010 6:09 pm

justi a écrit :[

Si on insiste si lourdement, c'est peut-être qu'il y a un vrai problème, à savoir (pour moi à tout le moins) l'inutilité de ce genre de livres.
:lol: :lol: :lol: CQFD
Antéchrist N°4
Idéologue Relativiste à mi-temps
Antéchrist N°4 :

justi
Messages : 852
Enregistré le : dim. janv. 28, 2007 9:57 pm

Message par justi » lun. déc. 20, 2010 6:14 pm

dracosolis a écrit :
Mélanie a écrit :Mon "confrère" est en l'occurrence une consoeur, Sylvie Denis, à qui je ferais plutôt confiance pour rendre un boulot soigné. Après, je n'ai effectivement pas un regard neutre et je suis sans doute partiale sur la question. Cela dit, on a bien compris que la trad ne vous plaisait pas, ce n'est peut-être pas la peine d'insister lourdement.
laisse tomber mélanie
c'est des vampires
et c'est orbit
aucune chance^^

Y a des vampires qui sont bien...

Et des Orbit qui sont bien...

Euh...

Avatar du membre
Mors Ultima Ratio
Messages : 817
Enregistré le : mar. juil. 27, 2010 11:52 am
Localisation : Rosny sous Bois

Message par Mors Ultima Ratio » lun. déc. 20, 2010 6:30 pm

justi a écrit :
dracosolis a écrit :
Mélanie a écrit :Mon "confrère" est en l'occurrence une consoeur, Sylvie Denis, à qui je ferais plutôt confiance pour rendre un boulot soigné. Après, je n'ai effectivement pas un regard neutre et je suis sans doute partiale sur la question. Cela dit, on a bien compris que la trad ne vous plaisait pas, ce n'est peut-être pas la peine d'insister lourdement.
laisse tomber mélanie
c'est des vampires
et c'est orbit
aucune chance^^

Y a des vampires qui sont bien...

Et des Orbit qui sont bien...

Euh...
http://www.youtube.com/watch?v=ODXOvPrCuUs
"On dit que les oiseaux sont libres dans le ciel, mais la vraie liberté n'est-elle pas celle d'avoir un endroit où se poser ?"par Sanzo dans Saiyuki

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » lun. déc. 20, 2010 6:40 pm

justi a écrit :
dracosolis a écrit :
Mélanie a écrit :Mon "confrère" est en l'occurrence une consoeur, Sylvie Denis, à qui je ferais plutôt confiance pour rendre un boulot soigné. Après, je n'ai effectivement pas un regard neutre et je suis sans doute partiale sur la question. Cela dit, on a bien compris que la trad ne vous plaisait pas, ce n'est peut-être pas la peine d'insister lourdement.
laisse tomber mélanie
c'est des vampires
et c'est orbit
aucune chance^^

Y a des vampires qui sont bien...

Et des Orbit qui sont bien...

Euh...
D'accord avec la première affirmation...
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Avatar du membre
Bruno
Messages : 579
Enregistré le : lun. mars 17, 2008 9:22 pm
Localisation : Vert Nouillet

Message par Bruno » lun. déc. 20, 2010 6:56 pm

Le_navire a écrit :La trad fait peut être ce qu'elle peut.
Connaissant Sylvie en effet (j'avais justement cherché sans trouver la mention du traducteur) ça me laisse surtout sceptique sur le texte original, du coup.
On peut lire le texte original (le début au moins, ce qui correspond à l'extrait choisi par Orbit) sur le site d'Amazon.

Avatar du membre
Le_navire
Messages : 2341
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 4:15 pm
Localisation : Au milieu.

Message par Le_navire » lun. déc. 20, 2010 7:00 pm

Bon.
Ben voilà...
Merci Bruno, je crois que ça répond fort bien à la question...

C'est con, moi le pitch, il me faisait rire...
"Ils ne sont grands que parce que vous êtes à genoux"

Avatar du membre
Erion
Messages : 5025
Enregistré le : sam. oct. 21, 2006 10:46 am

Message par Erion » lun. déc. 20, 2010 7:14 pm

Le_navire a écrit :Bon.
Ben voilà...
Merci Bruno, je crois que ça répond fort bien à la question...
Et ça répond quoi ?
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »