La suite de trop...

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Laurence
Messages : 62
Enregistré le : sam. avr. 15, 2006 3:48 pm
Contact :

Message par Laurence » mer. mai 09, 2007 10:04 am

Eons a écrit :
Laurence a écrit :Et que dire des pauvres lecteurs qui croient lire une série en entier, et qui s'aperçoivent au bout de plus de 3000 pages que non seulement la série n'est pas finie, mais que les derniers tomes ne seront sans doute pas traduits et publiés en français ?

C'est ce qui m'est arrivé avec Autremonde de Tad Williams... :evil:
C'est aussi ce qui est arrivé ave le DAS : Fleuve Noir a cessé avec le tome 40, laissant les lecteurs français avec les héros perdus dans un passé vieux de 200 000 ans.
20 ans d'attente pour la suite...
Si j'ai bien compris, il ne te reste plus qu'à te mettre à l'allemand, ou à te perfectionner si tu connais déjà un peu ;) J'ai le même problème avec Autremonde, et avec l'anglais, ce qui est déjà moins grave : j'ai laissé les héros dans une situation vraiment catastrophique, je ne peux pas les abandonner comme ça, les pôvres... Mais étant donné le langage en français, je n'ai pas (encore) le courage de m'y mettre en VO !

Papageno
Messages : 2270
Enregistré le : dim. sept. 10, 2006 10:28 am
Localisation : Auxerre (Yonne)

Message par Papageno » mer. mai 09, 2007 10:23 am

Dans le cas de, mais aussi de DAS, personne n'a pensé à sortir des omnibus qui reprennent 5/10 livres ou 10/20 fascicules allemands traduits ? Ce qui serait plus économique pour le lecteur.
Fleuve noir ne les réédite pas trois par trois depuis le début ?
Moi qui n’avais JAMAIS lu un seul «Perry Rhodan»,
et désespérais de ne jamais en lire (on n’est pas un vrai lecteur de SF si on a pas lu au moins lu un «Perry Rhodan» ;-) )
J’ai sauté sur l’occasion quand j’ai vu, il deux ou trois ans, le volume reprenant les trois premiers livres de la séries. Enfin j’allais lire «Perry Rhodan»,
C’est… enfin c’est…hum !
Mais bon, On peut maintenant dire de moi - A lu «Perry Rhodan» (comme on dit A voter)
Je suis donc un vrai lecteur de SF, un vrai de vrai, c’est le bonheur :-)

Avatar du membre
marc
Messages : 2396
Enregistré le : dim. mars 12, 2006 8:59 am
Localisation : Bruxelles (Belgique)
Contact :

Message par marc » mer. mai 09, 2007 10:49 am

C'est vrai que Fleuve Noir a sorti un Omnibus des trois premiers livres. Et puis plus rien. J'étais encore prêts à les racheter dans ce format là.
Bien qu'ayant lu les 85 premiers, J'en suis donc resté à

Image jusqu'à Image
Marc Le Blog science-fiction de Marc et Phenix Mag
Auteurs préférés : Banks, Hamilton, Simmons, Heinlein, Reynolds, Vance, Weber, Bordage, P. Anderson, Eddings

Avatar du membre
Bull
Messages : 1604
Enregistré le : mar. juil. 18, 2006 6:02 pm

Message par Bull » mer. mai 09, 2007 11:02 am

PR a accompagné mes premiers pas en SF.
Je ne l'oublie pas.
Et je ne le renie pas.


Maintenant, il y a quelques années j'ai essayé de lire un PR de ma PAL, et je n'ai pas réussi.

J'en déduis donc, qu'après 15 ans et 200 épisodes (dont 30 que je ne lirai probablement jamais...), nos chemins se sont définitivement séparés.


Il y a quatre ans, à un salon du livre, j'avais demandé à fleuve noir ce qu'ils comptaient faire pour rattraper leur retard (plus de 2000 volumes...), et ils avaient deux pistes : mettre en ligne ou "faire un bon en avant" et traduire le "sous-cycle" actuel.

Je ne sais pas si l'une ou l'autre piste a été suivi...

Avatar du membre
Eons
Messages : 6338
Enregistré le : sam. févr. 17, 2007 6:49 pm
Localisation : Le cœur de Flandre
Contact :

Message par Eons » mer. mai 09, 2007 1:53 pm

Papageno a écrit :
Dans le cas de, mais aussi de DAS, personne n'a pensé à sortir des omnibus qui reprennent 5/10 livres ou 10/20 fascicules allemands traduits ? Ce qui serait plus économique pour le lecteur.
Fleuve noir ne les réédite pas trois par trois depuis le début ?
Pour PR, ils avaient commencé, oui. Mais en totale illégalité, et du coup ils ont maintenant un procès sur le dos, Jacqueline Osterrath leur réclamant l'arriéré des droits qu'elle n'avait jamais touchés, n'ayant même pas été informée des rééditions de ses traductions.
Fin du procès cet automne, en principe. Et Fleuve noir va devoir raquer un joli paquet...

Des omnibus de 10 fascicules, en texte intégral, cela ferait environ 1,7 millions de caractères. Un peu gros, non ? Mais 5, c'est envisageable.

Avatar du membre
Eons
Messages : 6338
Enregistré le : sam. févr. 17, 2007 6:49 pm
Localisation : Le cœur de Flandre
Contact :

Message par Eons » mer. mai 09, 2007 1:55 pm

Laurence a écrit :
Eons a écrit :
Laurence a écrit :Et que dire des pauvres lecteurs qui croient lire une série en entier, et qui s'aperçoivent au bout de plus de 3000 pages que non seulement la série n'est pas finie, mais que les derniers tomes ne seront sans doute pas traduits et publiés en français ?

C'est ce qui m'est arrivé avec Autremonde de Tad Williams... :evil:
C'est aussi ce qui est arrivé avec le DAS : Fleuve Noir a cessé avec le tome 40, laissant les lecteurs français avec les héros perdus dans un passé vieux de 200 000 ans.
20 ans d'attente pour la suite...
Si j'ai bien compris, il ne te reste plus qu'à te mettre à l'allemand, ou à te perfectionner si tu connais déjà un peu ;)
Le DAS, c'est moi qui le traduis (ou le retraduis pour les « rééditions »). :wink:

Avatar du membre
marc
Messages : 2396
Enregistré le : dim. mars 12, 2006 8:59 am
Localisation : Bruxelles (Belgique)
Contact :

Message par marc » mer. mai 09, 2007 4:56 pm

Eons a écrit :Le DAS, c'est moi qui le traduis (ou le retraduis pour les « rééditions »). :wink:
Si tu as cinq minutes, tu ne pourrais pas retraduire les Perry Rhodan et les sortir en Omnibus :D
Marc Le Blog science-fiction de Marc et Phenix Mag
Auteurs préférés : Banks, Hamilton, Simmons, Heinlein, Reynolds, Vance, Weber, Bordage, P. Anderson, Eddings

Avatar du membre
Eric
Administrateur - Site Admin
Messages : 5185
Enregistré le : ven. déc. 16, 2005 1:03 pm
Localisation : Paris

Message par Eric » mer. mai 09, 2007 6:12 pm

Bull a écrit :Il y a quatre ans, à un salon du livre, j'avais demandé à fleuve noir ce qu'ils comptaient faire pour rattraper leur retard (plus de 2000 volumes...), et ils avaient deux pistes : mettre en ligne ou "faire un bon en avant" et traduire le "sous-cycle" actuel.
Reste une troisième solution. Ne plus les traduire du tout.

C'est bien aussi. Ça sauve des arbres.
"Ueeuuggthhhg", laissa échapper Caity. Ce qui aurait pu vouloir dire n’importe quoi.

Avatar du membre
Davidian
Messages : 570
Enregistré le : lun. mai 29, 2006 2:26 pm
Localisation : Luxembourg

Message par Davidian » mer. mai 09, 2007 6:27 pm

Eric a écrit :
Bull a écrit :Il y a quatre ans, à un salon du livre, j'avais demandé à fleuve noir ce qu'ils comptaient faire pour rattraper leur retard (plus de 2000 volumes...), et ils avaient deux pistes : mettre en ligne ou "faire un bon en avant" et traduire le "sous-cycle" actuel.
Reste une troisième solution. Ne plus les traduire du tout.

C'est bien aussi. Ça sauve des arbres.
Oui, et vos énergies seront mieux utilisées avec la traduction de meilleurs romans... Enfin moi ce que j'en dis, hein...

Avatar du membre
Davidian
Messages : 570
Enregistré le : lun. mai 29, 2006 2:26 pm
Localisation : Luxembourg

Message par Davidian » mer. mai 09, 2007 6:29 pm

orcusnf a écrit :- la deuxième moitié des princes d'ambre
Peuh! Vil faquin sans goût! Tu paieras cet affront au Maître!!!

:D

Avatar du membre
Davidian
Messages : 570
Enregistré le : lun. mai 29, 2006 2:26 pm
Localisation : Luxembourg

Message par Davidian » mer. mai 09, 2007 6:34 pm

Lucie a écrit :Personne n'a cité Ténébreuse, de MZB, ni les chroniques des vampires d'Anne Rice ? Parce que comme suites inutiles de séries super au départ, ça se pose là !
Effectivement, passé les deux premiers - et remarquables - tomes des chroniques des vampires, cette oeuvre devient... Comment dire... vraiment, vraiment, vraiment nulle? :wink:

Avatar du membre
Eons
Messages : 6338
Enregistré le : sam. févr. 17, 2007 6:49 pm
Localisation : Le cœur de Flandre
Contact :

Message par Eons » mer. mai 09, 2007 7:46 pm

marc a écrit :
Eons a écrit :Le DAS, c'est moi qui le traduis (ou le retraduis pour les « rééditions »). :wink:
Si tu as cinq minutes, tu ne pourrais pas retraduire les Perry Rhodan et les sortir en Omnibus :D
Tant que FN n'a pas perdu les droits, on ne peut rien faire. Mais ça viendra. :wink:

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »