La SF disparaît-elle? Article sur El Pais (en castillan)

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Re: La SF disparaît-elle? Article sur El Pais (en castillan)

Message par bormandg » jeu. juil. 24, 2008 9:54 pm

Bull a écrit :
bormandg a écrit :Je le lirai et pourrai éventuellement traduire sur demande
http://www.elpais.com/articulo/semana/g ... bese_3/Tes
ben moi je veux bien un court resumé en Français.
Je ne parle pas un mot de castillan.

En fait je n'ai même pas ouvert le lien, espérant reconstituer l'article par vos interventions.

Mais je n'ai pas réussi.


Pourtant le débat Aldaran/Erion notamment est intéressant, ...du coup j'aimerai bien me faire mon propre avis...
Je n'ai pas terminé la traduction complète (6 pages Word en comptant les commentaires enregistrés par El pais avant le 19 juillet). Je l'enverrai à ceux qui m'auront donné leur adresse mail dès que terminée.
En court: l'auteur épilogue sur les baisses de tirage, la disparition des auteurs classiques, le fait que la technique a rejoint certaines prévisions, le fait que certaines oeuvres paraissent -(en Espagne) dans des collections non spécialisées en tant qu'oeuvre pour les hackers (Cryptonomicon) ou que techno-thriller (Spin de R Ch Wilson, Quantico de Greg Bear), le détournement des lecteurs par cinéma et jeux vidéo, et prétend que seule la fantasy conserve le pouvoir d'évasion qu'avait autrefois la SF. Certaines affirmationsd ont l'air d'erreurs grossières, mais d'autres méritent peut-être d'être regardées comme caractéristiques de l'édition espagnole.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » jeu. juil. 24, 2008 10:32 pm

Bravo!
Mais on est à la fois contents que ce soit traduit, et à l'avance mécontents de ce qu'on va lire...
C'est bête, quand on y réfléchit!
Oncle Joe

Avatar du membre
Bull
Messages : 1604
Enregistré le : mar. juil. 18, 2006 6:02 pm

Message par Bull » jeu. juil. 24, 2008 10:44 pm

Bon, ben cela ressemble beaucoup à du déjà lu, déjà entendu, non ?

Difficile de nier que le contexte scientifique et mondial a beaucoup évolué depuis deux décennies, non ?

Rien de choquant si la vision de la SF telle qu'elle devrait être pour certains a moins de succès.

Si ces personnes n'aiment pas la SF contemporaine, qu'ils lisent de la SF de l'Age d'Or, de la Fantasy, du Polar ou du porno-gore.

Cela ne me gêne pas.

Et oui, je pense qu'il faut être un presque spécialiste de la SF pour contrer ces arguments là.

Les autres, de toutes les façons, ne lisent de la SF qu'occasionnellement (je laisse de côté les anti-SF de principe), et cet article, ils le trouveront intéressant, puis l'oublieront quelques jours après.

Après avec un peu de chance, ils liront un nouvel éditorial sur le nouveau souffle de la SF. Et cet article, ils le trouveront intéressant, puis l'oublieront quelques jours après.*


Etc...

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » ven. juil. 25, 2008 7:31 am

Bull a écrit :Bon, ben cela ressemble beaucoup à du déjà lu, déjà entendu, non ?

Difficile de nier que le contexte scientifique et mondial a beaucoup évolué depuis deux décennies, non ?

Rien de choquant si la vision de la SF telle qu'elle devrait être pour certains a moins de succès.

Si ces personnes n'aiment pas la SF contemporaine, qu'ils lisent de la SF de l'Age d'Or, de la Fantasy, du Polar ou du porno-gore.

Cela ne me gêne pas.

Et oui, je pense qu'il faut être un presque spécialiste de la SF pour contrer ces arguments là.

Les autres, de toutes les façons, ne lisent de la SF qu'occasionnellement (je laisse de côté les anti-SF de principe), et cet article, ils le trouveront intéressant, puis l'oublieront quelques jours après.

Après avec un peu de chance, ils liront un nouvel éditorial sur le nouveau souffle de la SF. Et cet article, ils le trouveront intéressant, puis l'oublieront quelques jours après.*


Etc...
C'est tout à fait vrai: les arguments développés (en grande partie le découragementr d'un éditeur historique, Miguel Barcelo, probablement aggravé par des citations partielles et orientées) passent tout à fait à côté de la compréhension du non-fan, et les erreurs ne sont visibles que par les fans multi-lingues qui connaissent les romans originaux. En citant, par exemple, deux fois Neal Stephenson comme un auteur qui publie hors SF (en Espagne), l'article donne une vision de "non-fan" espagnol. Je suis sur que même un hispanisant sud-américain réfutera immédiatement ces arguments. Et plusieurs auteurs espagnols ont réagi dans les commentaires.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »