+42Virprudens a écrit :Comme si c'était l'un OU l'autre. Bande de cons.

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
bah nondracosolis a écrit :par ailleurs la SF d'ingé c'est pas le mal
si ?
Personnellement, j'aime bien qu'on m'explique comment les choses fonctionnent, mais je peux comprendre que ce goût ne soit pas universellement répandu et qu'on puisse s'en foutre.dracosolis a écrit :par ailleurs la SF d'ingé c'est pas le mal
si ?
moi je me souviens de passages d'Heinlein (il te prévenait d'ailleurs combien il fallait sauter de pages ^^) où il te racontait COMMENT alunir (ou ailleurs) dans telle ou telle condition, j'adorais çaRoland C. Wagner a écrit :Personnellement, j'aime bien qu'on m'explique comment les choses fonctionnent, mais je peux comprendre que ce goût ne soit pas universellement répandu et qu'on puisse s'en foutre.dracosolis a écrit :par ailleurs la SF d'ingé c'est pas le mal
si ?
Après tout, on n'a pas besoin de connaître le principe du moteur à explosion pour conduire une voiture, ni la nature du travail effectué par les reins pour aller pisser.
Quoique, dans le deuxième cas, et concernant les messieurs, des connaissances simples en physique, notamment en matière d'électricité et de conductivité des liquides, peuvent se révéler utiles lorsqu'on est pris d'une envie pressante près d'un pré où paissent de placides bovidés.
C'était pas Retour sur L'horizon(*), avec ses tout mignons poèmes en prose, ça ?kibu a écrit : Alors oui, au lieu de gloser sur des vieilleries, histoire de faire plaisir aux nostalgiques, je dis qu'il faudrait une putain de New Wave pour remuer tout cela, parce que, à part brasser les vieilles lunes, la SF, du moins en France, elle ne brasse plus que du vent.
Je citerais exactement le même exemple. J'en ferais même, c'est triste à dire, une exception.*kibu a écrit :Il y a bien Dans la dèche au royaume enchanté de Doctorow qui m'a fortement stimulé dernièrement.
Ben et moi ?dracosolis a écrit :et je te merde (bis)
(l'adorable Kibu est également concerné par ce torrent d'invectives indigne d'une dame)
Heinlein, Heinlein, Heinlein (et quelques autres titres de Robert Heinlein): Une Porte sur l'été, Podkayne, Double étoile, Starship troopers (avec un autre titre que celui de Guy Béart), et pourquoi pas qq non traduits comme Farnham's freehold (qui prend un certain relief depuis le 20 janvier 2009), Waldo (et Magic Inc.)Thibaud E. a écrit :Je comptais sur vous pour des suggestionsTravis a écrit :Quelques pistes?J'en profite d'ailleurs pour vous informer que les années à venir verront se multiplier ce genre de rééditions de grands auteurs classiques, avec de nouvelles couvertures. Nous avons la chance d'avoir au catalogue un certain nombre d'auteurs qui ont fait la SF (pardon pour l'expression toute faite), et je considère qu'il est de notre devoir de les faire vivre.
+1 pour Cherryh, d'accord pour les autres, je rajoute (en me limitant au fonds existant chez J'ai lu) Sheri Tepper, Joe Hamilton, Poul Anderson...Hoêl a écrit :Cherryh !Thibaud E. a écrit :Je comptais sur vous pour des suggestionsTravis a écrit :Quelques pistes?J'en profite d'ailleurs pour vous informer que les années à venir verront se multiplier ce genre de rééditions de grands auteurs classiques, avec de nouvelles couvertures. Nous avons la chance d'avoir au catalogue un certain nombre d'auteurs qui ont fait la SF (pardon pour l'expression toute faite), et je considère qu'il est de notre devoir de les faire vivre.
Et puis Cherryh!
Et puis encore Cherryh !
Et puis Brunner , Silverberg , Leiber , Zélazny , Simak , Lee , Harness , Schachner , Priest , Pelot ,Vance , Andrevon , Curval , Brackett , Disch , Brown , etc... etc...
Bon , je les vois tous de là où je suis assis , mais comme dit Draco , il faut favoriser la communication entre générations
Encore plus mauvais que que La Fin du Non-A qui avait eu le mérite de m'amuser.Christopher a écrit :En parlant de suite dispensable, à quand une traduction de