Le sérieux des traducteurs
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Tu ne le vois pas? Tu es bien le seul. Appelle-le complexe de supériorité si tu veux, mais Bergson a déjà remarqué que de voir l'autre tomber est un des plus grands plaisirs de l'être humain (et les simiologues savent bien que ce n'est pas un propre de l'homme).jlavadou a écrit :Je ne vois pas quel plaisir on peut éprouver à relever les erreurs des autres (humain ou pas, d'ailleurs). Un complexe de supériorité, peut-être ?
Modifié en dernier par bormandg le dim. janv. 03, 2010 6:35 pm, modifié 1 fois.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Perso corriger des trucs bourrés de fautes je trouve ça juste pénible & relou.
Mais chacun a les plaisirs qu'il veut.
Mais chacun a les plaisirs qu'il veut.
L'affaire Herbefol
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
- jlavadou
- Messages : 2284
- Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
- Localisation : La Garenne Colombes
- Contact :
Je ne sais pas qui est ce Bargson, mais dans mon entourage (ce que j'avais tendance à appeler le "monde normal", mais il va falloir que je revoie mes repères visiblement), pointer une erreur sert à la corriger et non pas à se moquer ou à prendre du plaisir. Personnellement, je ne commence à me moquer que lorsque les erreurs sont répétées, malgré les remarques, avec un aplomb qui confine à la stupidité. Mais point de plaisir : juste de l'exaspération.bormandg a écrit :Tu ne le vois pas? Tu es bien le seul. Appelle-le complexe de supériorité si tu veux, mais Bargson a déjà remarqué que de voir l'autre tomber est un des plus grands plaisirs de l'être humain (et les simiologues savent bien que ce n'est pas un propre de l'homme).
Bref, prendre du plaisir devant les faiblesses des autres juste pour se prouver qu'on est meilleur relève plus de la connerie (ou du désir de puissance, mais pour moi ça revient à peu près au même) que d'un trait de caractère humain globalement répandu, amha.
Chuis d'accord. À cette nuance près : (je crois que) la connerie est le trait de caractère humain globalement répandu. Après, il y a ceux qui font l'effort de ne pas s'y complaire et les autres.jlavadou a écrit :Bref, prendre du plaisir devant les faiblesses des autres juste pour se prouver qu'on est meilleur relève plus de la connerie (ou du désir de puissance, mais pour moi ça revient à peu près au même) que d'un trait de caractère humain globalement répandu, amha.
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Moi j'ai une conception gaussienne de la normalité et le plaisir de voir les autres se tromper, outre le phénomène bien connu de la paille et de la poutre, me paraît plutôt correspondre à la majorité qu'à l'extrémité de la courbe. Appelle-le aussi méchanceté (nom réservé à la description du voisin). Et non seulement le désir d'aider le voisin à éviter les erreurs est un comportement excep)tionnel (bon, d'accord, sur ce fil nous sommes tous exceptionnels, puisque nous lisons Egan et Russo), mais il est disqualificatoire dans la sélection bollorienne et l'acquisition des Rolex.jlavadou a écrit :Je ne sais pas qui est ce Bargson, mais dans mon entourage (ce que j'avais tendance à appeler le "monde normal", mais il va falloir que je revoie mes repères visiblement), pointer une erreur sert à la corriger et non pas à se moquer ou à prendre du plaisir. Personnellement, je ne commence à me moquer que lorsque les erreurs sont répétées, malgré les remarques, avec un aplomb qui confine à la stupidité. Mais point de plaisir : juste de l'exaspération.bormandg a écrit :Tu ne le vois pas? Tu es bien le seul. Appelle-le complexe de supériorité si tu veux, mais Bargson a déjà remarqué que de voir l'autre tomber est un des plus grands plaisirs de l'être humain (et les simiologues savent bien que ce n'est pas un propre de l'homme).
Bref, prendre du plaisir devant les faiblesses des autres juste pour se prouver qu'on est meilleur relève plus de la connerie (ou du désir de puissance, mais pour moi ça revient à peu près au même) que d'un trait de caractère humain globalement répandu, amha.
Ah, attention: je constate le fait, j'aurais tendance à le déplorer, je suis loin d'approuver une telle attitude. Mais évitons de prêter aux autres les qualités que nous avons plus ou moins réussi à nous imposer.
Modifié en dernier par bormandg le dim. janv. 03, 2010 6:47 pm, modifié 2 fois.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
ExactementAldaran a écrit :Chuis d'accord. À cette nuance près : (je crois que) la connerie est le trait de caractère humain globalement répandu. Après, il y a ceux qui font l'effort de ne pas s'y complaire et les autres.jlavadou a écrit :Bref, prendre du plaisir devant les faiblesses des autres juste pour se prouver qu'on est meilleur relève plus de la connerie (ou du désir de puissance, mais pour moi ça revient à peu près au même) que d'un trait de caractère humain globalement répandu, amha.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- Eons
- Messages : 6338
- Enregistré le : sam. févr. 17, 2007 6:49 pm
- Localisation : Le cœur de Flandre
- Contact :
Il devient donc temps que je le laisse, je n'aime pas le caviar.kibu a écrit :En attendant, ce fil devient du caviar en matière de comique de répétition.
(Mais c'est une habitude sur ce forum)
Les beaux livres, c’est aussi par ici : www.eons.fr
- Don Lorenjy
- Messages : 1442
- Enregistré le : jeu. mars 09, 2006 9:03 am
- Contact :
Moi j'aime bien les traducteurs. Il y a des tas de livres que je n'aurais pas lus sans eux.
Après, vu que je ne pourrai jamais lire l'original, 1 - je leur fais confiance (bien obligé), 2 - s'il y a des trucs qui me paraissent vraiment zarb, je tente de recoller sans trop râler. Même le lecteur devient créateur... elle est pas belle, la vie ?
Après, vu que je ne pourrai jamais lire l'original, 1 - je leur fais confiance (bien obligé), 2 - s'il y a des trucs qui me paraissent vraiment zarb, je tente de recoller sans trop râler. Même le lecteur devient créateur... elle est pas belle, la vie ?
Les marques Don Lorenjy et Don Lo sont retirées des rayons
- jlavadou
- Messages : 2284
- Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
- Localisation : La Garenne Colombes
- Contact :
Dans mon monde à moi, le commun des mortels ne calque pas son comportement sur ses dirigeants ou son élite industrielle. Qu'il y ait des gens comme ça, tout le monde est d'accord. En faire une généralité, tout comme placer "rolex", "Bolloré" ou "académie" dans chacun de ses messages, fait basculer de l'ironie vers l'obession.bormandg a écrit :mais il est disqualificatoire dans la sélection bollorienne et l'acquisition des Rolex.
Et même si je ne suis pas en situation de la partager, j'admire la philosophie de Don Lo
Rappelle-moi de t'offrir un pot si jamais on se rencontre.Don Lorenjy a écrit :Moi j'aime bien les traducteurs. Il y a des tas de livres que je n'aurais pas lus sans eux.
Après, vu que je ne pourrai jamais lire l'original, 1 - je leur fais confiance (bien obligé), 2 - s'il y a des trucs qui me paraissent vraiment zarb, je tente de recoller sans trop râler. Même le lecteur devient créateur... elle est pas belle, la vie ?
A part ça, il existe sur le forum du Cafard cosmique un fil intitulé "Erreurs de traduction/édition" où les lecteurs signalent les coquilles et erreurs qu'ils ont relevées.
Perso, je les note quand ça me concerne (en vue des futures éditions) et je sais que deux éditeurs au moins en font autant pour leurs bouquins.
Le même type de fil existe sur le forum de Bragelonne, et les éditeurs tiennent compte des corrections pour les rééditions.
JDB
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
tu vois moi mon plaisir c'est de me colleter avec un texte, découvrir une histoire et la rendre dans l'esprit et dans la lettre le plus fidèle possible en françaisEons a écrit :Grossière erreur, car tu ne connais pas celui qu'on éprouve à relever ses erreurs, souvent grossières, mais parfois très cocasses. C'est presque aussi bon que de relever celles d'un traducteur humain lors de la réfection d'une traduction. En compensation, ça arrive bien plus souvent (si on omet les traducteurs humains les plus lamentables, ceux-là il vaut mieux faire comme s'ils n'avaient jamais sévi et repartir de zéro).dracosolis a écrit :[et puis franchement faire faire le débroussaillage par un prog c'est perdre le plaisir
quant aux erreurs (des autres) je ne trouve ça ni drôle ni cocasse je préfère quand c'est bien fait, au mieux c'est une occase d'apprendre un truc
mon côté prof sans doute
et les rares fois où je me réjouis de voir quelqu'un glisser sur une peau de banane c'est quand je n'aime vraiment pas le quelqu'un
(tout ceci me portant à croire que le fait de se réjouir des fautes des autres tirerait plutôt du côté des mauvais sentiments, à proscrire donc car destructeur au lieu d'être constructeur)
(mais je peux me tromper)
(et quoi que je ne disconvienne pas du plaisir qu'il y a à être méchant, simplement je trouve qu'il faut se surveiller aussi)