Page 1 sur 2

Lovecraft chez Mnémos

Posté : mer. sept. 22, 2010 8:10 pm
par Stéphane
Je vous mets à disposition la présentation des prochaines parutions chez Mnémos autour de HP. Lovecraft :

Image

Image

Image

Image

Posté : mer. sept. 22, 2010 8:16 pm
par bormandg
Y'aura des récits envoyés par HPL de l'au-delà (par table tournante ou par rêves)?

Posté : jeu. sept. 23, 2010 9:08 am
par Florent
bormandg a écrit :Y'aura des récits envoyés par HPL de l'au-delà (par table tournante ou par rêves)?
Ca va être compliqué pour lui payer ses droits d'auteur...

Posté : jeu. sept. 23, 2010 9:16 am
par Mors Ultima Ratio
Florent a écrit :
bormandg a écrit :Y'aura des récits envoyés par HPL de l'au-delà (par table tournante ou par rêves)?
Ca va être compliqué pour lui payer ses droits d'auteur...
Nan, il suffit de convertir en âmes.

Posté : jeu. sept. 23, 2010 10:39 am
par JDB
Lovecraft, mort en 1937, est tombé dans le domaine public depuis 2007 -- du moins pour les récits publiés de son vivant.
Il était inévitable qu'on nous présente tout ou partie de ses oeuvres dans de nouvelles traductions. Personnellement, les noms de Sébastien Guillot, David Camus et Mélanie Fazi m'inspireraient plutôt confiance (mes excuses aux autres, que je ne connais pas).
Cela dit, j'ai déjà tout en VO (édition définitive supervisée par ST Joshi), alors...
JDB

Posté : jeu. sept. 23, 2010 10:47 am
par Mélanie
JDB a écrit :Lovecraft, mort en 1937, est tombé dans le domaine public depuis 2007 -- du moins pour les récits publiés de son vivant.
Il était inévitable qu'on nous présente tout ou partie de ses oeuvres dans de nouvelles traductions. Personnellement, les noms de Sébastien Guillot, David Camus et Mélanie Fazi m'inspireraient plutôt confiance (mes excuses aux autres, que je ne connais pas).
Cela dit, j'ai déjà tout en VO (édition définitive supervisée par ST Joshi), alors...
JDB
Je ne me suis pas penchée en détail sur la question des traductions de Lovecraft (c'est David Camus qui s'en occupe), mais pour avoir fait des allers-retours entre la VO et la VF lorsqu'on préparait le guide de Kadath, je confirme que la traduction de Démons et merveilles est bourrée de contresens.

Posté : jeu. sept. 23, 2010 10:50 am
par akhenatonej
Je suis littéralement mort d'impatience.

Posté : jeu. sept. 23, 2010 11:18 am
par rmd
Je suis curieux de voir les illustrations de nicolas fructus, ça peut donner un truc vraiment bien.

Inédit...

Posté : jeu. sept. 23, 2010 11:21 am
par RaphaelGranierdeCassagnac
bormandg a écrit :Y'aura des récits envoyés par HPL de l'au-delà (par table tournante ou par rêves)?
Bien entendu ! Un quart du guide est rédigé par HPL !

Raphaël.

Posté : jeu. sept. 23, 2010 11:25 am
par Lensman
J'attends aussi avec joie les nouvelles traductions des textes de Démons et merveilles. Les anciennes étaient juste immondes, et dénoncées comme telles depuis une éternité (sic), même à une époque où on n'était guère regardant dans le domaine. C'est dire !

Oncle Joe

Posté : jeu. sept. 23, 2010 11:33 am
par Poum Poum Pouloum
Lensman a écrit :J'attends aussi avec joie les nouvelles traductions des textes de Démons et merveilles. Les anciennes étaient juste immondes, et dénoncées comme telles depuis une éternité (sic), même à une époque où on n'était guère regardant dans le domaine. C'est dire !

Oncle Joe
Je plussoie. Un achat supplémentaire en novembre :)

Posté : jeu. sept. 23, 2010 11:57 am
par bormandg
Poum Poum Pouloum a écrit :
Lensman a écrit :J'attends aussi avec joie les nouvelles traductions des textes de Démons et merveilles. Les anciennes étaient juste immondes, et dénoncées comme telles depuis une éternité (sic), même à une époque où on n'était guère regardant dans le domaine. C'est dire !

Oncle Joe
Je plussoie. Un achat supplémentaire en novembre :)
Idem

Posté : jeu. sept. 23, 2010 1:10 pm
par Onirian
La collection Ourobores va définitivement devenir une de mes favorites. J'ai déjà "Abyme", et il est à peu près certain que celui là aussi finira aussi dans ma bibliothèque ;-)

Chic chic chic, à quand le suivant ? ;-pp

Ourobores

Posté : jeu. sept. 23, 2010 2:40 pm
par RaphaelGranierdeCassagnac
Onirian a écrit :Chic chic chic, à quand le suivant ? ;-pp
Je crois que l'idée pour l'instant, c'est un par an, pour noël :-D

Posté : jeu. sept. 23, 2010 4:16 pm
par kibu
Yeah !