Page 1 sur 1
Le Gritche de retour ?
Posté : mar. mai 24, 2011 2:07 pm
par Pontiac
J'ai trouvé ça, sur le site de Dan Simmons :
I've vowed never to write another novel in the Hyperion universe and I never will -- I hate publishing infinologies and the inevitable decline in story telling they entail -- but I said nothing about returning to that universe to write the occasional short story or -- perfect for such a tale -- occasional novella. I've not talked to any publisher about it, but I see a book of five intertwined Hyperion-universe tales with the working book title of Shrike Quincunx .
j'ai juré de ne jamais écrire un autre roman dans l'univers Hyperion et je ne le sera jamais - je déteste l'édition infinologies et l'inévitable déclin de la narration qui en découlent - mais je n'ai rien dit sur ​​le retour à cet univers à écrire l'histoire courte occasionnel ou - parfait pour une telle histoire -. roman occasionnels je n'ai pas parlé à tout éditeur à ce sujet, mais je vois un livre de cinq contes Hyperion-univers imbriqués avec le titre du livre de travail de Shrike Quincunx.
http://www.dansimmons.com/news/message.htm
Posté : mar. mai 24, 2011 2:09 pm
par Patrice
Salut,
j'ai juré de ne jamais écrire un autre roman dans l'univers Hyperion et je ne le sera jamais - je déteste l'édition infinologies et l'inévitable déclin de la narration qui en découlent - mais je n'ai rien dit sur ​​le retour à cet univers à écrire l'histoire courte occasionnel ou - parfait pour une telle histoire -. roman occasionnels je n'ai pas parlé à tout éditeur à ce sujet, mais je vois un livre de cinq contes Hyperion-univers imbriqués avec le titre du livre de travail de Shrike Quincunx.
C'est du Google?
A+
Patrice
Re: Le Gritche de retour ?
Posté : mar. mai 24, 2011 2:10 pm
par Thomas Geha
Pontiac a écrit :
j'ai juré de ne jamais écrire un autre roman dans l'univers Hyperion et je ne le sera jamais - je déteste l'édition infinologies et l'inévitable déclin de la narration qui en découlent - mais je n'ai rien dit sur ​​le retour à cet univers à écrire l'histoire courte occasionnel ou - parfait pour une telle histoire -. roman occasionnels je n'ai pas parlé à tout éditeur à ce sujet, mais je vois un livre de cinq contes Hyperion-univers imbriqués avec le titre du livre de travail de Shrike Quincunx.
http://www.dansimmons.com/news/message.htm
On voit bien que c'est plus Brèque le traducteur

Posté : mar. mai 24, 2011 2:38 pm
par Pontiac
Patrice a écrit :Salut,
j'ai juré de ne jamais écrire un autre roman dans l'univers Hyperion et je ne le sera jamais - je déteste l'édition infinologies et l'inévitable déclin de la narration qui en découlent - mais je n'ai rien dit sur ​​le retour à cet univers à écrire l'histoire courte occasionnel ou - parfait pour une telle histoire -. roman occasionnels je n'ai pas parlé à tout éditeur à ce sujet, mais je vois un livre de cinq contes Hyperion-univers imbriqués avec le titre du livre de travail de Shrike Quincunx.
C'est du Google?
A+
Patrice
Oui. C'est moche, hein ? Non, en fait, le texte a été massacré par les lames du Gritche.
Posté : mar. mai 24, 2011 2:56 pm
par Patrice
Salut,
Il valait mieux t'abstenir, pour le coup.
A+
Patrice
Posté : mar. mai 24, 2011 5:15 pm
par Fall-E
moi j'ai tout compris par exemple mais en même temps c'est rigolo parce que le monsieur simon il a déjà fait ce qu'il dit qu'il fera pas avec hyperion 1 hyperion 2 hyperion 3 et hyperion 4 qui fait dans la déclinologie et tout de la narration machin et ça c'est rigolo
voilà c'est ça dan simon il est rigolo
et un autre mot en o aussi je crois
Re: Le Gritche de retour ?
Posté : mar. mai 24, 2011 6:00 pm
par Sanahu
Thomas Geha a écrit :Pontiac a écrit :
j'ai juré de ne jamais écrire un autre roman dans l'univers Hyperion et je ne le sera jamais - je déteste l'édition infinologies et l'inévitable déclin de la narration qui en découlent - mais je n'ai rien dit sur ​​le retour à cet univers à écrire l'histoire courte occasionnel ou - parfait pour une telle histoire -. roman occasionnels je n'ai pas parlé à tout éditeur à ce sujet, mais je vois un livre de cinq contes Hyperion-univers imbriqués avec le titre du livre de travail de Shrike Quincunx.
http://www.dansimmons.com/news/message.htm
On voit bien que c'est plus Brèque le traducteur

Merde : il est où le bouton "like" ?
Posté : mar. mai 24, 2011 7:20 pm
par marc
Le gritche pas traduit par JDB, ce n'est pas le gritche !

Posté : mar. mai 24, 2011 8:27 pm
par JDB
marc a écrit :Le gritche pas traduit par JDB, ce n'est pas le gritche !

Euh... j'apprécie le compliment sous-entendu, mais c'est Guy Abadia qui a traduit
Hypérion,
La Chute d'Hypérion et
Endymion, et Monique Lebailly qui a traduit
L'Eveil d'Endymion.
Mon seul contact avec la saga en tant que traducteur, c'est la nouvelle "La Mort du centaure" (qui n'est rattachée que de loin avec ladite saga), parue dans
Galaxies n° 2 et rééditée dans le vol. 2 du
Cycle d'Hypérion, paru dans la collection "Ailleurs et demain/La bibliothèque" en 2003.
Rendons à César et toute cette sorte de choses.
JDB
Posté : mer. mai 25, 2011 12:01 am
par marc
Merci pour l'info JDB.
Effectivement, tu as entièrement raison. J'ai été voir dans le coffret de la collection "La bibliothèque" de A&D, et c'est Guy Abadia qui a traduit Hypérion.
Et bien j'ai toujours pensé que c'était toi qui l'avait traduit. Il faut dire que la lecture du livre date des années 80. Ceci dit la traduction d'Abadia est excellente.
Posté : mer. mai 25, 2011 8:02 am
par JDB
marc a écrit :Merci pour l'info JDB.
Effectivement, tu as entièrement raison. J'ai été voir dans le coffret de la collection "La bibliothèque" de A&D, et c'est Guy Abadia qui a traduit Hypérion.
Et bien j'ai toujours pensé que c'était toi qui l'avait traduit. Il faut dire que la lecture du livre date des années 80. Ceci dit la traduction d'Abadia est excellente.
Content que l'expérimentation, seule preuve valable, ait permis de confirmer ce que disait ma mémoire, il est vrai parfois défaillante.
Cela dit, dans un univers parallèle, la direction d'Albin Michel a suivi l'avis enthousiaste de Jacques Binsztok, qui avait lu
Hypérion sur mes conseils, et il a inauguré sa collection de SF avec ce livre, dont il m'a confié la traduction.
Mais, dans notre univers, Albin a dit non et, quelques mois plus tard, on apprenait que Gérard Klein avait acheté les droits.
JDB
Posté : mer. mai 25, 2011 9:47 am
par Pascal
JDB a écrit :Cela dit, dans un univers parallèle, la direction d'Albin Michel a suivi l'avis enthousiaste de Jacques Binsztok, qui avait lu Hypérion sur mes conseils, et il a inauguré sa collection de SF avec ce livre, dont il m'a confié la traduction.
C'est d'ailleurs dans cet univers que Marc l'a lu dans les années 80. Tout se tient.
Posté : mer. mai 25, 2011 11:54 am
par Pontiac
Ça veut dire quoi, exactement, Shrike Quincunx ?
Posté : mer. mai 25, 2011 12:44 pm
par JDB
Pontiac a écrit :Ça veut dire quoi, exactement, Shrike Quincunx ?
Voir la définition de "quinconce" dans un bon dictionnaire ou même sur wikipedia.
Simmons précise bien qu'il pense à un ensemble de
cinq novellas.
S'il n'y en avait eu que quatre, il aurait appelé ça
The Shrike Quartet, je présume.
JDB