A Dance with Dragons en France le...

Modérateurs : Travis, Charlotte, tom, marie.m, Eric, jerome, Estelle Hamelin, Jean

Avatar du membre
marie.m
Messages : 6884
Enregistré le : lun. avr. 11, 2011 9:37 am

A Dance with Dragons en France le...

Message par marie.m » lun. juin 27, 2011 9:09 am

Alors qu'A Dance with Dragons de George R. R. Martin paraîtra dans les prochains jours en langue anglaise, les membres d'Elbakin.net ont pu glaner quelques informations à Thibaul Eliroff quant à sa parution prochaine en France.
Le livre sera donc divisé en trois parties et la première devrait arriver au cours du premier trimestre 2012... voire peut-être même à la toute fin 2011.

(Source : Elbakin.net)

Avatar du membre
dracosolis
Messages : 7417
Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
Contact :

Message par dracosolis » lun. juin 27, 2011 9:18 am

trois parties...
soupir...
Antéchrist N°4
Idéologue Relativiste à mi-temps
Antéchrist N°4 :

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Message par Hoêl » lun. juin 27, 2011 11:25 am

Voui , mais la V.O. semble un monstre de plus de 1000 p. et la traduction de l'anglais au français a souvent tendance à en ajouter , à ce que je me suis laissé dire...
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

Herbefol
Messages : 1642
Enregistré le : mer. févr. 08, 2006 9:16 pm

Message par Herbefol » mar. juin 28, 2011 7:12 pm

Ce sera toujours moins pire que A Storm of Swords qui faisait à peu près le même volume et a été coupé en quatre. Mais ça n'est pas satisfaisant pour autant.
L'affaire Herbefol
Au sommaire : Omale de Genefort, L'arbre des pendus d'Aaronovitch, Le crépuscule des dieux de Przybylski, La patrouille du temps d'Anderson & L'héritier de Novron de Sullivan.

Avatar du membre
dracosolis
Messages : 7417
Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
Contact :

Message par dracosolis » mar. juin 28, 2011 7:57 pm

Hoêl a écrit :Voui , mais la V.O. semble un monstre de plus de 1000 p. et la traduction de l'anglais au français a souvent tendance à en ajouter , à ce que je me suis laissé dire...
l'intégrale 3 chez j'ai lu fait 1140 pages et des poils de comètes...
comme quoi
Antéchrist N°4
Idéologue Relativiste à mi-temps
Antéchrist N°4 :

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Message par Hoêl » mar. juin 28, 2011 9:58 pm

dracosolis a écrit :
Hoêl a écrit :Voui , mais la V.O. semble un monstre de plus de 1000 p. et la traduction de l'anglais au français a souvent tendance à en ajouter , à ce que je me suis laissé dire...
l'intégrale 3 chez j'ai lu fait 1140 pages et des poils de comètes...
comme quoi
Et on peut l'ouvrir sans le casser ?
Non , je ne blague pas , plus les presé-collés ont de pages , plus ils ont tendance à les perdre...
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

Avatar du membre
dracosolis
Messages : 7417
Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
Contact :

Message par dracosolis » mar. juin 28, 2011 10:50 pm

on peut le lire pour 16 euros et pour moi c'est ça qui compte, je suis pas de l'école des 35 pour cents :lol:
Antéchrist N°4
Idéologue Relativiste à mi-temps
Antéchrist N°4 :

kemar
Messages : 260
Enregistré le : jeu. déc. 11, 2008 8:53 am
Localisation : annecy
Contact :

Message par kemar » mer. juin 29, 2011 8:06 am

J'ai à la maison les quatre intégrales (et pour cause), pour devoir travailler avec régulièrement : elles sont très solides.

J'ajoute aussi que "a dance with dragons " est une tuerie. ( pour l'avoir lu).

AdHoc
Messages : 126
Enregistré le : ven. nov. 09, 2007 1:17 pm
Localisation : Entre le tunnel de Fourvière (Lyon) et le tunnel d’Ambanidia (Tana)

Message par AdHoc » mer. juin 29, 2011 8:34 am

3 tomes :roll:
Avec l'édition de Pygmalion, on a vraiment l'impression d'acheter du papier plus que des livres. Je me souviens avoir précisé au libraire que je ne voulais pas l'édition "mal voyant" tellement les caractères sont gros. :D

phael
Messages : 37
Enregistré le : mar. août 16, 2011 6:30 am

Message par phael » ven. août 19, 2011 1:15 pm

Je viens de le terminer, super, vraiment.
je ne peux qu'encourager à apprendre à lire en anglais. (ici, ça fait économiser dans les 60 euros...).
J'ai appris cette langue au lycée, rien de plus, puis à force de lire, ça passe sans problème!

JDB
Messages : 1541
Enregistré le : mer. mai 03, 2006 1:37 pm
Contact :

Message par JDB » ven. août 19, 2011 2:53 pm

Je précise, puisque la question n'a pas été évoquée, qu'il y aura changement de traducteur pour ce tome (et sans doute pour les suivants).
Patrick Marcel, vous connaissez ?
JDB
“Miss Judith Lee, vous êtes l’une des choses les plus étranges de ce monde très étrange.”

Avatar du membre
Sand
Messages : 3529
Enregistré le : mer. avr. 16, 2008 3:17 pm
Localisation : IdF

Message par Sand » ven. août 19, 2011 4:39 pm

JDB a écrit :Je précise, puisque la question n'a pas été évoquée, qu'il y aura changement de traducteur pour ce tome (et sans doute pour les suivants).
Patrick Marcel, vous connaissez ?
JDB
vu que c'est censé clore la série (je crois), pour les tomes suivants ça va être dur ^^

JDB
Messages : 1541
Enregistré le : mer. mai 03, 2006 1:37 pm
Contact :

Message par JDB » ven. août 19, 2011 6:53 pm

Sand a écrit :vu que c'est censé clore la série (je crois), pour les tomes suivants ça va être dur ^^
Tu crois mal : il est prévu deux autres volumes.
JDB
“Miss Judith Lee, vous êtes l’une des choses les plus étranges de ce monde très étrange.”

Herbefol
Messages : 1642
Enregistré le : mer. févr. 08, 2006 9:16 pm

Message par Herbefol » ven. août 19, 2011 7:44 pm

JDB a écrit :
Sand a écrit :vu que c'est censé clore la série (je crois), pour les tomes suivants ça va être dur ^^
Tu crois mal : il est prévu deux autres volumes.
JDB
Exact. Et vu les précédents sur cette série, il n'est pas totalement improbable qu'un huitième volume s'ajoute à tout cela
L'affaire Herbefol
Au sommaire : Omale de Genefort, L'arbre des pendus d'Aaronovitch, Le crépuscule des dieux de Przybylski, La patrouille du temps d'Anderson & L'héritier de Novron de Sullivan.

jerome
Administrateur - Site Admin
Messages : 14707
Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
Localisation : Chambéry

Message par jerome » mer. août 31, 2011 8:31 am

Une chronique en français du volume en anglais...
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »