Effectivement, dans ce cas précis, c'est certainement Kubrick qui est sélectionné; et cela n'empêche que le livre de Burgess mérite sa place dans la sélection.Hoêl a écrit :Ah oui !bormandg a écrit :Il y a plusieurs cas dans tes exemples pour lesquels l'adaptation est largement postérieure à la reconnaissance du livre comme un des meilleurs, quand elle n'en est pas totalement conséquence. Le seul cas flagrant dans ton sens est A Clockword Orange.Simon a écrit :Je n'ai pas dit pour tous les livres mais par exemple rien que dans les 35 premiers :bormandg a écrit :La Stratégie Ender? Fondation? etc....Simon a écrit :J'ai l'impression que pas mal de votes sont allés sur des bouquins dont on a (seulement peut être) vu le film.
Et pour les sér'ies de fantasy;, c'est encore pire.
The Lord Of The Rings,
The Hitchhiker's Guide To The Galaxy,
A Song Of Ice And Fire Series,
Watchmen,
I, Robot,
Do Androids Dream Of Electric Sheep?,
A Clockwork Orange, Starship Troopers...
Je veux dire par la que je note une bonne présence dans le classement de bouquins adaptés alors que ce ne sont pas forcément les plus appréciés en tant que bouquins ne serait-ce que du même auteur.
Mais combien l'ont lu , le bouquin de Burgess , si foisonnant en questions et en amorces de réponses ?
Le travail de la langue en lui-même est passionnant et amène quiconque a eu à se pencher sur l'évolutions des langues à se poser des questions sur les interpénétrations des langues et à ce que nous pouvons admettre afin de nous enrichir , des autres .
Un immense livre dont je persiste à penser que l'adaptation de Kubrik fut également immense mais sans être fidèle .
De là à généraliser....