Page 1 sur 1

Parutions mars Bragelonne

Posté : jeu. févr. 09, 2012 8:29 am
par marie.m
Pour le moment, mars sera le mois de La Roue du temps pur Bragelonne, qui publiera les deux premiers volumes de la saga de Robert Jordan ainsi que sa préquelle.

L'oeil du monde de Robert Jordan
Image
Il existe un monde de lumière et de ténèbres où le bien et le mal se livrent une guerre éternelle.
La Roue du Temps tourne, et les Âges naissent et meurent, laissant dans leur sillage des souvenirs destinés à devenir des légendes. Puis les légendes se métamorphosent en mythes, qui sombrent eux-mêmes dans l’oubli longtemps avant la renaissance de l’Âge qui leur donna le jour.
Mais une vérité demeure, et les Aes Sedai n’oublient jamais ce qui s’efface de la mémoire des simples mortels.
Ce qui fut, ce qui sera et ce qui est risquent pourtant de succomber aux assauts des Ténèbres.


La Grande Quête de Robert Jordan
Image
Il existe un monde de lumière et de ténèbres où le bien et le mal se livrent une guerre éternelle.
La Roue du Temps tourne, et les Âges naissent et meurent, laissant dans leur sillage des souvenirs destinés à devenir des légendes. Puis les légendes se métamorphosent en mythes, qui sombrent eux-mêmes dans l’oubli longtemps avant la renaissance de l’Âge qui leur donna le jour.
Mais une vérité demeure, et les Aes Sedai n’oublient jamais ce qui s’efface de la mémoire des simples mortels.
Ce qui fut, ce qui sera et ce qui est risquent pourtant de succomber aux assauts des Ténèbres.


Nouveau Printemps (Préquelle) de Robert Jordan
Image
Vingt ans avant les événements de L’Œil du monde, Moiraine n’est qu’une jeune femme qui va bientôt passer les épreuves pour devenir une Aes Sedai. Mais les temps sont troublés. Au pied des murailles de la cité de Tar Valon, face aux armées ennemies, se dresse un défenseur hors du commun, un guerrier qui se bat avec le cœur d’un roi sans couronne. Les destins de cette magicienne et de cet homme d’armes se mêleront lorsque naîtra un enfant du destin, celui que certains augures désignent comme le sauveur tant attendu…

Comptez 23 à 25 € pour chaque titre.

Posté : jeu. févr. 09, 2012 10:41 am
par Chaos Prayer
Même traduction ou nouvelle ? La question a du déjà être posée avant je suppose ;)

Posté : jeu. févr. 09, 2012 1:29 pm
par Herbefol
Nouvelle traduction, de Jean-Claude Mallé.

Posté : jeu. févr. 09, 2012 11:16 pm
par Hoêl
Herbefol a écrit :Nouvelle traduction, de Jean-Claude Mallé.
Et ça présente un intérêt par rapport à la précédente ? (dit celui qui possède et a lu les 17 premiers volumes en français et a du mal à comprendre en quoi une nouvelle traduction le comblerait) .

Posté : sam. févr. 11, 2012 12:13 pm
par Herbefol
Si on en croit certains fans, oui, ça présenterait un intérêt de refaire la trad. Ça éviterait notamment les sagettes/sagesses & co. Dans mon souvenir, il y avait quelques autres pas très beaux de ce style.

Posté : dim. févr. 12, 2012 11:48 pm
par Hoêl
Herbefol a écrit :Si on en croit certains fans, oui, ça présenterait un intérêt de refaire la trad. Ça éviterait notamment les sagettes/sagesses & co. Dans mon souvenir, il y avait quelques autres pas très beaux de ce style.
Soit , mais ça fait bien peu pour raquer autant .
Sans blague , je ne comprends pas bien la politique éditoriale visant à reprendre une série deux fois inachevée en grand format chez deux éditeurs , plus une reprise en pocket , alors que , quasiment dans le même temps , on abandonne le Stephenson !

Posté : lun. févr. 13, 2012 10:06 am
par marie.m
Et les couvertures :

Image

Image

Image

(Source : Pierre de Tear)

Posté : lun. févr. 13, 2012 12:31 pm
par JDB
Euh... les couvertures... comment dire...
Walt Disney a acheté les droits cinéma ?
JDB

Posté : lun. févr. 13, 2012 1:56 pm
par crazy guide
JDB a écrit :Euh... les couvertures... comment dire...
Walt Disney a acheté les droits cinéma ?
JDB
C'est l'application de la règle RVB. Les éditions des dvd de LOTR étaient dans les mêmes couleurs. :lol:

Posté : lun. févr. 13, 2012 1:58 pm
par Herbefol
Hoêl a écrit :Sans blague , je ne comprends pas bien la politique éditoriale visant à reprendre une série deux fois inachevée en grand format chez deux éditeurs , plus une reprise en pocket , alors que , quasiment dans le même temps , on abandonne le Stephenson !
Parce que l'un a des chances de se vendre suffisamment pour financer une nouvelle trad et pas l'autre, tout simplement.

Posté : lun. févr. 13, 2012 2:10 pm
par Hoêl
Herbefol a écrit :
Hoêl a écrit :Sans blague , je ne comprends pas bien la politique éditoriale visant à reprendre une série deux fois inachevée en grand format chez deux éditeurs , plus une reprise en pocket , alors que , quasiment dans le même temps , on abandonne le Stephenson !
Parce que l'un a des chances de se vendre suffisamment pour financer une nouvelle trad et pas l'autre, tout simplement.
Ben , justement , je suis très sceptique sur les chances de vendre un grand nombre de ceux qui ont déjà connu deux éditions dont une en poche .

Posté : lun. févr. 13, 2012 5:32 pm
par JDB
crazy guide a écrit :
JDB a écrit :Euh... les couvertures... comment dire...
Walt Disney a acheté les droits cinéma ?
JDB
C'est l'application de la règle RVB. Les éditions des dvd de LOTR étaient dans les mêmes couleurs. :lol:
Non, je veux parler du logo central -- moi, c'est la tête de Mickey que je vois. Mais j'ai peut-être mauvais esprit.
JDB

Posté : lun. févr. 13, 2012 6:07 pm
par Aldaran
JDB a écrit :
crazy guide a écrit :
JDB a écrit :Euh... les couvertures... comment dire...
Walt Disney a acheté les droits cinéma ?
JDB
C'est l'application de la règle RVB. Les éditions des dvd de LOTR étaient dans les mêmes couleurs. :lol:
Non, je veux parler du logo central -- moi, c'est la tête de Mickey que je vois. Mais j'ai peut-être mauvais esprit.
JDB
Et l'esprit sportif ? Non ? Ça m'a fait penser à ça, moi...

Posté : lun. févr. 13, 2012 7:32 pm
par Bruno
Hoêl a écrit :Ben , justement , je suis très sceptique sur les chances de vendre un grand nombre de ceux qui ont déjà connu deux éditions dont une en poche .
A mon avis, Bragelonne ne doit pas partager ton scepticisme, sinon ils ne le republieraient pas dans une nouvelle traduction. Mais c'est clair que c'est un peu casse-gueule ; ceci étant dit, Brage a quand même une partie de son public qui est captive, qui n'achète que du Brage, et qui se jettera obligatoirement sur cette réédition.