Page 1 sur 1

Le prochain Dan Simmons

Posté : mar. déc. 19, 2006 7:57 am
par jerome
Le prochain Dan Simmons sort aux Etats Unis le 8 janvier.

Il s'appelle The Terror.

Image

Il y a une première chronique ici : http://www.upagainstthewallmag.com/ISSU ... Terror.htm

A quand la traduction en France. Quelqu'un sait si les droits ont été achetés ?

Posté : mar. déc. 19, 2006 12:07 pm
par JDB
Je suis en train de le traduire pour Laffont -- mais pas pour Ailleurs & Demain, car ce n'est pas de la SF. Date de remise : mai 2007. Sans doute pour une parution à la rentrée.
Simmons s'inspire ici de faits réels, à savoir la disparition de l'expédition Franklin, partie d'Angleterre en 1845 à la découverte du passage du Nord-Ouest, dont on ne retrouva aucun survivant, seulement quelques objets et sépultures.
Il s'agit donc d'un roman d'aventures polaires, d'un roman de suspense et -- peut-être -- de fantastique, vu la nature de la menace qui pèse sur les naufragés des glaces.
Le titre, THE TERROR, a au moins trois sens : c'est le nom d'un des deux navires de l'expédition, c'est le sentiment qui prévaut chez ses membres, et c'est aussi un terme à dimension métaphorique, car le livre peut être lu comme un commentaire sur le monde contemporain (enfin, c'est mon interprétation).
JDB

Posté : mar. déc. 19, 2006 12:42 pm
par PEREKAAN
3 sens pour le titre !
waouh, c'est le traducteur qui va devoir rendre cela dans son titre français... :D

Posté : mar. déc. 19, 2006 12:43 pm
par marc
Est-ce que tu garde le titre "La terreur" pour la version française?

Posté : mar. déc. 19, 2006 1:13 pm
par JDB
marc a écrit :Est-ce que tu garde le titre "La terreur" pour la version française?
Sur la question des titres en général, voir le fil :
http://www.actusf.com/forum/viewtopic.php?t=1595
Sur le titre français de celui-ci, je n'en suis pas encore là. Je vais sûrement proposer plusieurs titres, mais j'ignore encore lesquels. La couleur blanche a une grande importance dans le texte, donc La Terreur blanche pourrait coller, mais je trouve ça un peu convenu.
JDB

Posté : mar. déc. 19, 2006 1:58 pm
par Eric
Un peu "Anticipation" peut-être aussi ; )

Posté : mer. déc. 20, 2006 9:28 am
par rmd
marc a écrit :Est-ce que tu garde le titre "La terreur" pour la version française?
Et puis "la terreur", en france, ca a une signification particuliere:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Terreur_%2 ... %A7aise%29