Critique de "L’Eternel" de Joann Sfar par Pierre P
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
Critique de "L’Eternel" de Joann Sfar par Pierre P
Critique virulente (et intéressante) de "L’Eternel" de Joann Sfar, par Pierre Pelot dans le Républicain Lorrain :
http://www.republicain-lorrain.fr/actua ... -de-carton
Extrait :
"Sauf que non, ce n’est pas un roman. C’est un ramassis jeté sur le papier, qu’on pourrait croire davantage dicté qu’écrit, et mal écrit, brassant des formulations approximatives et des tournures à la va-comme-je-te-pousse, et qui nous poussent, pauvres de nous, au tournis."
http://www.republicain-lorrain.fr/actua ... -de-carton
Extrait :
"Sauf que non, ce n’est pas un roman. C’est un ramassis jeté sur le papier, qu’on pourrait croire davantage dicté qu’écrit, et mal écrit, brassant des formulations approximatives et des tournures à la va-comme-je-te-pousse, et qui nous poussent, pauvres de nous, au tournis."
- Vladkergan
- Messages : 510
- Enregistré le : lun. juil. 06, 2009 6:12 pm
- Contact :
Je suis également très dubitatif sur le résultat de l'exercice http://www.vampirisme.com/livre/sfar-l-eternel/
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Sfar vend: cela n'est-il pas une preuve suffisante de la nullité de ses écrits?
(j'en connais qi diront que la dite nullité est une condition nécessaire de le vente).
(j'en connais qi diront que la dite nullité est une condition nécessaire de le vente).
Modifié en dernier par bormandg le jeu. mai 02, 2013 9:11 am, modifié 1 fois.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
C'est gentil pour Pierre Bordage, ce que tu dis.bormandg a écrit :Sfar vend: cela n'est-il pas une preuve suffisante de la nullité de ses écrits?
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
http://melkine.wordpress.com/
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
L'exception qui confirme la règle, comme dit la sagesse populaire (et anti-logique)Erion a écrit :C'est gentil pour Pierre Bordage, ce que tu dis.bormandg a écrit :Sfar vend: cela n'est-il pas une preuve suffisante de la nullité de ses écrits?
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
"Mon" argument? Merde, le souriard ne suffisait pas, j'aurais du en mettre 42.... :dracosolis a écrit :Pi surtout c'est plein d'espoir pour l'avenir de la littérature
c'est du pur snobisme, ton argument Georges tut t'en rends compte ?
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Mieux, il aurait fallu être drôle.bormandg a écrit :"Mon" argument? Merde, le souriard ne suffisait pas, j'aurais du en mettre 42.... :dracosolis a écrit :Pi surtout c'est plein d'espoir pour l'avenir de la littérature
c'est du pur snobisme, ton argument Georges tut t'en rends compte ?
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
http://melkine.wordpress.com/
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Tu as raison, je suis tombé dans le piège que je dénonce souvent: croire que quand on écrit une énormité les autres la prendront pour ce qu'elle est...Erion a écrit :Mieux, il aurait fallu être drôle.bormandg a écrit :"Mon" argument? Merde, le souriard ne suffisait pas, j'aurais du en mettre 42.... :dracosolis a écrit :Pi surtout c'est plein d'espoir pour l'avenir de la littérature
c'est du pur snobisme, ton argument Georges tut t'en rends compte ?
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
ah zut méfie-toi quand même, vu que tu es si littéral parfois, on s'y attend pas tu vois^^bormandg a écrit :"Mon" argument? Merde, le souriard ne suffisait pas, j'aurais du en mettre 42.... :dracosolis a écrit :Pi surtout c'est plein d'espoir pour l'avenir de la littérature
c'est du pur snobisme, ton argument Georges tu t'en rends compte ?
-
- Messages : 1595
- Enregistré le : ven. oct. 06, 2006 6:06 pm
- Localisation : En face de la Fac Jussieu
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Les latins pensaient avec logique, les français pensent de façon cartésienne, c.a.d. sans logique et sans méthode (puisque cartésianisme est une antiphrase qui signifie non conforme à la pensée de Descartes).Gérard Klein a écrit :Désolé de me montrer pédant, cher bormandg, mais l'expression courante " l'exception confirme la règle" résulte d'un affreux contre-sens dans la traduction du latin "exceptio regulam probat" qui signifie: l'exception met la règle à l'épreuve.
Faites circuler.
Merci du rappel, je rajoute cette information à ma longue liste de contresens cartésiens...
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
C'est vrai, je n'emploie le 48° degré que 99 fois sur 100.dracosolis a écrit :ah zut méfie-toi quand même, vu que tu es si littéral parfois, on s'y attend pas tu vois^^bormandg a écrit :"Mon" argument? Merde, le souriard ne suffisait pas, j'aurais du en mettre 42.... :dracosolis a écrit :Pi surtout c'est plein d'espoir pour l'avenir de la littérature
c'est du pur snobisme, ton argument Georges tu t'en rends compte ?
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."