Page 1 sur 2

Une interview de Norman Spinrad

Posté : mar. mars 31, 2009 9:21 am
par jerome
Norman Spinrad est en interview sur le site d'Hachette à propos de la sortie d'Il est Parmi nous.

Petit extrait :
"La SF peut-elle sauver le monde ou, à tout le moins, le changer ?
Norman Spinrad : L'impact politique ou religieux de la SF est indéniable. Mais il n'a pas toujours été heureux. La ''Guerre des étoiles'', devenue, sous Ronald Reagan, un programme militaire, est le fruit de la création de romanciers de SF, Jerry Pournel en tête. Pensez aussi à la Scientologie, la secte fondée par l'écrivain Ron Hubbard. Les écrivains de SF ont effectivement la tentation d'influer sur l'évolution de l'espèce et de l'environnement."


Tout est ici

Re: Une interview de Norman Spinrad

Posté : mar. mars 31, 2009 9:57 am
par Hoêl
jerome a écrit :Norman Spinrad est en interview sur le site d'Hachette à propos de la sortie d'Il est Parmi nous.

Petit extrait :
"La SF peut-elle sauver le monde ou, à tout le moins, le changer ?
Norman Spinrad : L'impact politique ou religieux de la SF est indéniable. Mais il n'a pas toujours été heureux. La ''Guerre des étoiles'', devenue, sous Ronald Reagan, un programme militaire, est le fruit de la création de romanciers de SF, Jerry Pournel en tête. Pensez aussi à la Scientologie, la secte fondée par l'écrivain Ron Hubbard. Les écrivains de SF ont effectivement la tentation d'influer sur l'évolution de l'espèce et de l'environnement."


Tout est ici
Je ne sais pas si le brave Norman pense à lui-même en disant ça , mais j'adorerais que quelqu'un réalise le filet qu'il avait inventé dans Rock Machine chez Ailleurs & Demain !

Posté : mar. mars 31, 2009 10:39 am
par Lensman
Norman écrit ça aussi:
"Ce livre échappe au carcan qui enferme habituellement une oeuvre littéraire dans un genre déterminé. Il croise science et mystique, et ambitionne d'opérer une synthèse entre la SF, la littérature du possible, et le genre Fantasy, la littérature de l'impossible."
La synthèse entre la littérature du possible et la littérature de l'impossible, c'est assez gonflé...
Mais je crois que Norman plaisante un peu...
Oncle Joe

Posté : mer. avr. 01, 2009 9:46 am
par Virprudens
Ah ah ah !
Spinrad a écrit une transfiction ! Ah ah ah !
Et en plus, dans les librairies, c'est rangé en litt-gen (d'ailleurs, à cause de ça, j'ai failli pas le trouver) ! Ah ah ah !

Posté : mer. avr. 01, 2009 2:28 pm
par Lensman
Virprudens a écrit :, j'ai failli pas le trouver)
Mais tu as trouvé, les amateurs de SF sont des malins, qui arrive à trouver de la SF dans les collections de littérature générale. Je me demande toujours si les fans de littérature générale arrivent de leur côté à trouver de la littérature générale dans les collections de SF...
La "transfiction" serait donc la synthèse des littératures du possible et de l'impossible... il me semblait bien qu'il y avait quelque chose que je n'avais pas compris...
Oncle Joe

Posté : mer. avr. 01, 2009 2:36 pm
par Hoêl
Lensman a écrit :
Virprudens a écrit :, j'ai failli pas le trouver)
Mais tu as trouvé, les amateurs de SF sont des malins, qui arrive à trouver de la SF dans les collections de littérature générale. Je me demande toujours si les fans de littérature générale arrivent de leur côté à trouver de la littérature générale dans les collections de SF...
La "transfiction" serait donc la synthèse des littératures du possible et de l'impossible... il me semblait bien qu'il y avait quelque chose que je n'avais pas compris...
Oncle Joe
A la FNAC de mon patelin (Valenciennes) , j'ai dû faire remarquer au responsable que Trames de Banks était rangé au rayon Policier , il en allait de même pour le Déchronologue de Beauverger !

Posté : mer. avr. 01, 2009 2:42 pm
par Lensman
Hoêl a écrit : A la FNAC de mon patelin (Valenciennes) , j'ai dû faire remarquer au responsable que Trames de Banks était rangé au rayon Policier , il en allait de même pour le Déchronologue de Beauverger !
Quand on trouvera enfin les mémoires de Linda Lovelace dans les librairies religieuses...
Oncle Joe

Posté : mer. avr. 01, 2009 2:58 pm
par Hoêl
Lensman a écrit :
Hoêl a écrit : A la FNAC de mon patelin (Valenciennes) , j'ai dû faire remarquer au responsable que Trames de Banks était rangé au rayon Policier , il en allait de même pour le Déchronologue de Beauverger !
Quand on trouvera enfin les mémoires de Linda Lovelace dans les librairies religieuses...
Oncle Joe
Deep Throat , ce ne serait pas plutôt dans les essais politico-journalistiques ?

Posté : mer. avr. 01, 2009 3:14 pm
par Roland C. Wagner
Lensman a écrit :La "transfiction" serait donc la synthèse des littératures du possible et de l'impossible...
Je ne pense pas qu'il y ait synthèse dans la "transfiction".

Sinon, ça fait un quart de siècle que j'en écris en croyant que j'écris de la science-fiction.

Posté : mer. avr. 01, 2009 3:24 pm
par Lensman
Tiens, est-ce que tu comprends quelque chose à la phrase de Norman (à par que ce soit seulement une plaisanterie... ou qu'il a essayé de s'exprimer directement en français)?
Oncle Joe

Posté : mer. avr. 01, 2009 3:27 pm
par Roland C. Wagner
Lensman a écrit :Tiens, est-ce que tu comprends quelque chose à la phrase de Norman (à par que ce soit seulement une plaisanterie... ou qu'il a essayé de s'exprimer directement en français)?
Bien sûr : j'ai lu le livre.

Posté : mer. avr. 01, 2009 3:29 pm
par Lensman
Lensman a écrit :Tiens, est-ce que tu comprends quelque chose à la phrase de Norman (à part que ce soit seulement une plaisanterie... ou qu'il a essayé de s'exprimer directement en français)?
Oncle Joe

Posté : mer. avr. 01, 2009 3:47 pm
par Lensman
Lensman a écrit :
Lensman a écrit :Tiens, est-ce que tu comprends quelque chose à la phrase de Norman (à part que ce soit seulement une plaisanterie... ou qu'il a essayé de s'exprimer directement en français)?
Oncle Joe
Heu, je me demande pourquoi j'ai posté ça... Désolé!
Oncle Joe

Posté : mer. avr. 01, 2009 3:56 pm
par Lensman
Roland C. Wagner a écrit :
Lensman a écrit :Tiens, est-ce que tu comprends quelque chose à la phrase de Norman (à par que ce soit seulement une plaisanterie... ou qu'il a essayé de s'exprimer directement en français)?
Bien sûr : j'ai lu le livre.
Et ça voudrait dire quoi, cette syntèse? (qu'elle soit ou non réussie, Spinrad précisant qu'il "ambitionne", pas qu'il a réussi...).
Oncle Joe

Posté : mer. avr. 01, 2009 4:01 pm
par Roland C. Wagner
Lis le livre.