Page 1 sur 1

Programme janvier-mai 2010 de Lunes d'Encre

Posté : lun. nov. 30, 2009 3:46 pm
par Stéphane
Le planning prévisionnel de la collection Lunes d'Encre pour les premiers mois de 2010 (aussi disponible sur le blog de Lunes d'Encre) :

Janvier

Clive Barker
Jakabok : le démon de Gutenberg
Roman inédit traduit de l'anglais par Jean-Pierre Pugi
Illustration de couverture : Eikasia

Ray Bradbury
Leviathan 99
Recueil inédit, sans équivalent anglais, traduit de l'américain par Florence Dolisi
Illustration de couverture : Guillaume Sorel


Février

Jean-Philippe Depotte
Les Démons de Paris
Roman inédit
Illustration de couverture et conception graphique : Daylon

N.B. Sort en Grand Public et pas en Lunes d'Encre.


Mars (Lunes d'encre)

Douglas Adams
H2G2 : L'intégrale de la trilogie en cinq volumes
Bonus track : "Le jeune Zaphod ne prend pas de risques"
Romans traduit de l'anglais par Jean Bonnefoy, nouvelle traduite de l'anglais par Michel Pagel
Illustration de couverture et conception graphique : Philippe Gady

Eoin Colfer
H2G2 : Encore une chose...
Le sixième volume de la trilogie
Roman inédit traduit de l'anglais par Michel Pagel
Illustration de couverture et conception graphique : Philippe Gady

Avril (Lunes d'encre)

Arkadi et Boris Strougatski
Stalker, ou pique-nique au bord du chemin
Roman traduit du russe par Svetlana Delmotte
Edition définitive établie par Viktoriya Lajoye
Illustration de couverture : Lasth

Arkadi et Boris Strougatski
L'Île habitée
Roman traduit du russe par Jacqueline Lahana
Edition définitive établie par Viktoriya Lajoye
Illustration de couverture : Lasth

Mai (Lunes d'encre)

Robert Charles Wilson
A contretemps
Roman inédit traduit de l'anglais (Canada) par Gilles Goullet
Illustration de couverture : Manchu

Posté : dim. déc. 13, 2009 4:27 am
par Christopher
Un joli programme.

Mais je ne vois ni River of gods, ni Dilvish the Damned.

Je suis un p'tit peu déçu.

Posté : lun. déc. 14, 2009 9:28 am
par GillesDumay
Christopher a écrit :Un joli programme.

Mais je ne vois ni River of gods, ni Dilvish the Damned.

Je suis un p'tit peu déçu.
River of gods en septembre 2010. Normalement avec le nouveau dispositif graphique.
Dilvish le damné, je ne sais pas encore. J'ai la traduction, mais les ventes de Seigneurs de Lumière ne me poussent pas à me presser.

GD

Posté : lun. déc. 14, 2009 11:39 am
par Lensman
GillesDumay a écrit :mais les ventes de Seigneurs de Lumière ne me poussent pas à me presser.

GD
Il faut croire, hélas, que le déphasage devient effarant entre ce que "nous" (avec pourtant des goût et des points de vue variés...) considèrons comme de valeur, et le public. Cette spirale lente est inquiétante... J'aurais préféré un "ventes satisfaisantes", ce matin. Tu ne peux pas éditer ton post, juste pour me faire plaisir?
Oncle Joe

Posté : lun. déc. 14, 2009 1:09 pm
par Hoêl
Pour Dilvish , j'ai une BD dans The Illustrated Roger Zelazny dont il est le héros , en existe-t-il une version nouvelle ?

Posté : lun. déc. 14, 2009 7:48 pm
par GillesDumay
Hoêl a écrit :Pour Dilvish , j'ai une BD dans The Illustrated Roger Zelazny dont il est le héros , en existe-t-il une version nouvelle ?
Je ne suis pas sûr de comprendre ta question, mais je vais toutefois tenter d'y répondre.

Roger Zelazny a écrit une dizaine de nouvelles et un roman qui mettent en scène Dilvish, en fait ces nouvelles et ce roman se suivent et forment une seule histoire (que j'ai prévu de publier en un seul volume). On est dans un univers très proche de celui du Maître des ombres (univers que j'aime bien).

GD

Posté : lun. déc. 14, 2009 8:00 pm
par Hoêl
Merci , à relire ma question , j'avoue qu'elle n'était pas très claire , je voulais savoir si l'histoire de la B.D. était également parue sous forme de nouvelle .

Le roman , c'était Terre mouvante ?

En tout cas , pour Seigneur de lumière , je faisais partie des réticents à l'acquérir parce que j'avais déjà les 3 bouquins chez P.D.F. et puis , j'ai craqué et je n'ai pas été déçu , ton boulot sur Seigneur de lumière m'a passionné (j'avais déjà lu le livre 8 fois) je l'ai relu en parallèle avec l'ancienne version et c'est vrai que les passages charcutés amputent l'histoire d'une bonne partie de son sens . En revanche , je n'avais pas aimé L'oeil de chat à sa sortie et je n'ai pas changé d'avis , pour moi , Repères sur la route ou Le sérum de la déesse bleue auraient nettement plus mérité une réédition .