Les prochaines parutions de Bragelonne
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
- Stéphane
- Administrateur - Site Admin
- Messages : 1889
- Enregistré le : lun. déc. 17, 2007 1:58 pm
- Contact :
Les prochaines parutions de Bragelonne
Le blog de Bragelonne donne un avant-goût des parutions de la maison d'édition pour 2010.
Il y a au programme du Richard Morgan, du Fiona McIntosh, du Terry Goodkind et du Raymond Feist entre autres.
Il y a au programme du Richard Morgan, du Fiona McIntosh, du Terry Goodkind et du Raymond Feist entre autres.
J'ai lu "The Steel Remains," en V.O et si c'est du pur Morgan avec de très bon passages, y compris une scène de torture parfaitement insoutenable, une chose m'a beaucoup gênée, c'est le vocabulaire des personnages. Les mots fuck et fucking sont utilisés dans à peu près une réplique sur trois (j'exagère à peine) et ce pour tous les personnages, héros, magicienne, marchand, barbare, roi, bonne soeur... etc.
Sans cela, j'aurais dit que c'est un très bon bouquin.
Sans cela, j'aurais dit que c'est un très bon bouquin.
Ce sont ces mises en phase, ma petite Laureline, ça me ravage je t’assure … (Mézière - Christin)
So, you wanna be a SFF writer ? http://cocyclics.org
So, you wanna be a SFF writer ? http://cocyclics.org
- Eons
- Messages : 6338
- Enregistré le : sam. févr. 17, 2007 6:49 pm
- Localisation : Le cœur de Flandre
- Contact :
Bon, eh bien pour la traduction l'astuce est trouvée !Hoêl a écrit :D'un autre côté , ma belle-soeur est canadienne anglophone et les fuck , elle utilise ça comme signes de ponctuation , un peu comme les Marseillais avec puting et kong .
Les beaux livres, c’est aussi par ici : www.eons.fr