Désolée de ressortir mon numéro de traductrice/fangirl, mais pour avoir été franchement bluffée par l'autre série de l'auteur que je traduis pour Orbit, si Elantris est du même tonneau, je ne vois rien de choquant à le retrouver nominé.Hoêl a écrit :Yes !Le_navire a écrit :'tain, y a quand même des trucs dans cette sélection qui me font tomber les bras jusque par terre. Je veux bien croire qu'il y avait moins de choix, du coup, mais là, pardon mes amis, mais de mon point de vue, il y a du ridicule qui traîne.
Sanderson !
Grand Prix de L'Imaginaire 2010 Etonnants Voyageurs
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
- Transhumain
- Messages : 1246
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 11:23 am
- Contact :
Oui, oui, et j'espère bien qu'il l'aura.Jean-Claude Dunyach a écrit :Rassure-moi... Tu as bien sûr remarqué qu'il figure dans la présélection avec sa nouvelle dans Retour vers l'Horizon ?Transhumain a écrit :Pas très funky, la sélection. Auraient mieux fait de donner un GPI à Léo Henry pour sa nouvelle en attendant l'année suivante.
Mais du coup, tu voulais dire quoi précisément à propos du GPI en disant "en attendant l'année suivante" ?Transhumain a écrit :Oui, oui, et j'espère bien qu'il l'aura.Jean-Claude Dunyach a écrit :Rassure-moi... Tu as bien sûr remarqué qu'il figure dans la présélection avec sa nouvelle dans Retour vers l'Horizon ?Transhumain a écrit :Pas très funky, la sélection. Auraient mieux fait de donner un GPI à Léo Henry pour sa nouvelle en attendant l'année suivante.
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
http://melkine.wordpress.com/
- Transhumain
- Messages : 1246
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 11:23 am
- Contact :
Je veux dire que ce n'était peut-être pas une bonne idée de faire un GPI intermédiaire sur une période si courte. Le jury en a bavé pour dresser sa petite liste, et le résultat n'est pas très sexy (à mon avis). A défaut, ils auraient peut-être pu marquer le coup en ne conservant qu'une ou deux catégories, voire en les fusionnant en un prix spécial, ou même en considérant une période normale d'un an (mais le Déchro aurait encore gagné). Mais bon, ce qui est fait est fait.Erion a écrit :Mais du coup, tu voulais dire quoi précisément à propos du GPI en disant "en attendant l'année suivante" ?
Sinon, j'aime bien Ikigami, même si c'est un peu répétitif à la longue.
D'accord, mais ca signifie que, par exemple, la nouvelle de Léo Henry, parue en octobre, ne serait récompensée qu'en mai de l'année prochaine (2011), pour un texte paru en 2009. Ce qui fait long, d'autant plus que, d'ici là, il n'est pas certain que l'antho soit encore dans les rayons des libraires. L'objectif d'un prix, c'est quand même d'inviter les lecteurs à s'y intéresser.Transhumain a écrit : Je veux dire que ce n'était peut-être pas une bonne idée de faire un GPI intermédiaire sur une période si courte. Le jury en a bavé pour dresser sa petite liste, et le résultat n'est pas très sexy (à mon avis). A défaut, ils auraient peut-être pu marquer le coup en ne conservant qu'une ou deux catégories, voire en les fusionnant en un prix spécial, ou même en considérant une période normale d'un an (mais le Déchro aurait encore gagné). Mais bon, ce qui est fait est fait.
Sinon, j'aime bien Ikigami, même si c'est un peu répétitif à la longue.
Au-delà de cet aspect, c'est mettre en concurrence ces oeuvres/textes de 2009 avec tous les textes publiés en 2010 jusqu'en décembre. Alors que si le GPI était resté aux Utopiales, les textes n'auraient été en concurrence que sur la période d'octobre à septembre. Ca fait donc 4 ou 5 mois de production à considérer en plus.
En tout état de cause, aussi bancal que cela puisse paraître à certains, je trouve que c'est plutôt équitable. Cela permet de mettre en avant plus de titres, ce qui est pas plus mal.
Modifié en dernier par Erion le mar. mars 02, 2010 2:56 pm, modifié 1 fois.
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
http://melkine.wordpress.com/
- Transhumain
- Messages : 1246
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 11:23 am
- Contact :
Dans l'absolu, je suis d'accord avec toi, mais quand un jury peine à dresser une liste convenable, ça craint un peu.Erion a écrit :En tout état de cause, aussi bancal que cela puisse paraître à certain, je trouve que c'est plutôt équitable. Cela permet de mettre en avant plus de titres, ce qui est pas plus mal.
Rassurez-vous (?), on s'est posé la question de savoir si on partait sur une période raccourcie de 6 mois pour retomber sur l'année civile, ou sur une période allongée de 18 mois. On est partis sur la première solution, car la 2ème nous aurait amenés à un corpus vraiment énorme, et n'allait pas dans le sens de favoriser les auteurs/éditeurs/traducteurs/illustrateurs...
Et donc, tu pourrais préciser ce qui te paraît ridicule dans la sélection ? Là, comme ça, il n'y a rien qui me saute aux yeux.Le_navire a écrit :'tain, y a quand même des trucs dans cette sélection qui me font tomber les bras jusque par terre. Je veux bien croire qu'il y avait moins de choix, du coup, mais là, pardon mes amis, mais de mon point de vue, il y a du ridicule qui traîne.
Tu fais rien qu'à me pousser à être méchante, c'est pas bien, ça Mèl, non, c'est pas bien.Mélanie a écrit :Et donc, tu pourrais préciser ce qui te paraît ridicule dans la sélection ? Là, comme ça, il n'y a rien qui me saute aux yeux.Le_navire a écrit :'tain, y a quand même des trucs dans cette sélection qui me font tomber les bras jusque par terre. Je veux bien croire qu'il y avait moins de choix, du coup, mais là, pardon mes amis, mais de mon point de vue, il y a du ridicule qui traîne.
Pour les romans, j'ai quasi rien lu, je ne vais donc pas en parler. Pour la nouvelle francophone, il y en a une qui sent son rattrapage aux branches. Et ce qui m'agace c'est qu'en nouvelles y avait quand même un énorme choix de qualité, du coup je trouve ça très agaçant.
Pour le roman jeunesse étranger, il y en a au moins un (pas tout lu) pour lequel c'est heu, on va le dire gentiment, largement pas du niveau d'une sélection GPI et où ça sent aussi le rattrapage aux branches (en même temps...non rien).
Pour la trad aussi, y en a une très très mauvaise. J'ai lu quinze pages, j'ai pas voulu du roman, du coup.
Après, de mon point de vue, pour les couves y a un truc qui coince mais là j'avoue, des goûts zé des couleurs...
"Ils ne sont grands que parce que vous êtes à genoux"
"rattrapage aux branches" ?????
Désolé, le navire, mais je comprends pas bien le concept. Même si je comprends que tu ne veux pas citer précisément l'oeuvre en question (ce que je trouve normal et c'est ton droit), est-ce que tu peux expliciter ?
(Amusant comme les prix suscitent toujours des interrogations... Même si je trouve ça un poil énervant, les réactions montrent qu'il y a de l'affectif là-dedans, ce qui n'est pas un mal.)
Désolé, le navire, mais je comprends pas bien le concept. Même si je comprends que tu ne veux pas citer précisément l'oeuvre en question (ce que je trouve normal et c'est ton droit), est-ce que tu peux expliciter ?
(Amusant comme les prix suscitent toujours des interrogations... Même si je trouve ça un poil énervant, les réactions montrent qu'il y a de l'affectif là-dedans, ce qui n'est pas un mal.)
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
http://melkine.wordpress.com/
Mélanie a écrit :Désolée de ressortir mon numéro de traductrice/fangirl, mais pour avoir été franchement bluffée par l'autre série de l'auteur que je traduis pour Orbit, si Elantris est du même tonneau, je ne vois rien de choquant à le retrouver nominé.Hoêl a écrit :Yes !Le_navire a écrit :'tain, y a quand même des trucs dans cette sélection qui me font tomber les bras jusque par terre. Je veux bien croire qu'il y avait moins de choix, du coup, mais là, pardon mes amis, mais de mon point de vue, il y a du ridicule qui traîne.
Sanderson !
Il est vrai que, en effet, IKIGAMI a déjà remporté pas mal de prix (3, je crois), mais les mangas récemment édités en France, ne comptant que 2 ou 3 tomes et pas 150, relevant de la SF&F et méritant de figurer dans la sélection ne sont pas forcément si nombreux que cela.
« J’ai un projet, devenir fou. »
Charles Bukowski
Charles Bukowski
Ce que j'appelle rattrapage aux branches dans une sélection de prix est un phénomène courant mais qui m'agace toujours : il s'agit de compenser une mise en avant ratée sur un auteur, ou un éditeur, qu'on a pas vu venir. Les prix littéraires en sont truffés. Par exemple, un des plus célèbres et récents rattrapages aux branches du Goncourt a été l'attribution du prix à Rouge Brésil de Rufin, un bouquin d'une qualité littéraire proche du zéro absolu et d'une niaiserie confondante, récompensé uniquement parce que les années précédentes, le jury était passé à côté de l'immense succès de l'Abyssin du même, qui était au contraire un excellent roman.
"Ils ne sont grands que parce que vous êtes à genoux"
C'est vrai que pour la sélection étrangère , je n'en ai lu qu'un , c'est vrai aussi que ma réaction à ce sujet est affective ; maintenant , s'il faut aller au fond des choses , ma réaction à la littérature est TOUJOURS affective , certains personnages ont plus d'importance pour moi que bien des personnes réelles , je crois avoir vécu bien des histoires qui ne sont pas la mienne , j'ai visité maintes contrées étranges , connu la victoire et la défaite , l'orgueil et l'humiliation , haï ou aimé des êtres improbables... p... , mais tout cela est métaphysique !Erion a écrit :"rattrapage aux branches" ?????
Désolé, le navire, mais je comprends pas bien le concept. Même si je comprends que tu ne veux pas citer précisément l'oeuvre en question (ce que je trouve normal et c'est ton droit), est-ce que tu peux expliciter ?
(Amusant comme les prix suscitent toujours des interrogations... Même si je trouve ça un poil énervant, les réactions montrent qu'il y a de l'affectif là-dedans, ce qui n'est pas un mal.)
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"
Juste. Mais Ikigami comporte déjà 5 volumes parus en France, et 7 au Japon ; ça y reste une série inachevée, je parierais qu'on dépassera la dizaine de tomes, comme Death Notes dont le succès français a sans doute influencé sur la publication d'ikigami.Florent a écrit :Il est vrai que, en effet, IKIGAMI a déjà remporté pas mal de prix (3, je crois), mais les mangas récemment édités en France, ne comptant que 2 ou 3 tomes et pas 150, relevant de la SF&F et méritant de figurer dans la sélection ne sont pas forcément si nombreux que cela.
Ça aurait été bien de distinguer aussi La Cité Saturne (même éditeur), plus dans le ton et l'esprit du Planètes de Makoto Yukimura.
Kof kof, relis la liste des mangas sélectionnés.DuncanI a écrit : Ça aurait été bien de distinguer aussi La Cité Saturne (même éditeur), plus dans le ton et l'esprit du Planètes de Makoto Yukimura.
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
http://melkine.wordpress.com/