Page 59 sur 63

Posté : lun. déc. 12, 2011 5:03 pm
par Omnibus
L'édition Julliard est aussi celle que je possède. Je suis d'ailleurs bien embêtée, parce que je sais maintenant que Julliard a publié des ouvrages susceptibles de me plaire énormément, ouvrages que je suis incapable de reconnaître parmi les volumes de cet éditeur puisque rien ne m'en indique la teneur.

Du coup, j'en viens à souhaiter des couvertures plus explicites.

J'aime probablement juste râler, au fond.

Posté : lun. déc. 12, 2011 5:17 pm
par bormandg
Omnibus a écrit : J'aime probablement juste râler, au fond.
Tu es bien à ta place parmi nous.... 8) :lol: :lol:

Posté : lun. déc. 12, 2011 5:19 pm
par JMLofficier
XavierMauméjean a écrit :Je profite de l'arrivée de Jean-Marc Lofficier pour me prosterner humblement, tendre mon cou à l'épée vorpale et murmurer : "J'ai du retard sur ma nouvelle The Wayne Files pour TOTSM".

Attention tout de même au monsieur. Il est comme Loane Sloane dans Delirius dont une annonce urbaine déclarait : "Cet homme est un ennemi du peuple, sachez le reconnaître". Pourquoi ? Son analyse extrêmement fine du film Pinocchio est hilarante, constitue une leçon de scénario, mais c'est un point of no return.
Après l'avoir entendue, vous ne pourrez plus voir la production de Disney d'un même oeil : tout comme Capri, c'est fini.
Pour Pinocchio, des videojournalistes qui m'ont interviewé l'an dernier ont mit ça en ligne:
http://www.dailymotion.com/video/xincam ... r_creation

(Ça commence à 4:18 min sur la video.)

Pour TOTS, t'inquiète pas; on devrait recevoir le Tome 8 bientôt que je te ferai envoyer par Philippe.

Posté : lun. déc. 12, 2011 6:09 pm
par Patrice
Salut,

J'ai le droit de jouer aussi? Allez, je me lance dans le panégyrique. Sans Rivière Blanche, je ne sais pas si Viktoriya et moi aurions pu faire grand chose, en dehors des révisions de traductions pour les Strougatski chez Denoël.

Nous avons fait actuellement trois livres auprès d'eux, bientôt quatre, et un cinquième sur les rails. Ces livres, selon les critères commerciaux les plus évidents, ne se vendent pas. Il n'y a pas (ou si peu) de diffusion en librairie: tout se fait par internet ou sur les salons. Pourtant nous continuons, et pour plusieurs raisons:

- Grâce à Philippe nous avons progressé. Certes, les traductions dans Dimension URSS ne sont pas parfaites (mais il faut dire qu'il s'agit essentiellement de reprises, et il est clair qu'à nos débuts, bon... il y avait encore du travail), par contre j'ose espérer que pour Dimension Russie et le Boulytchev, ça va. Et pour cela j'en remercie énormément Nébal (Dimension Russie) et Philippe lui-même (La Robe blanche de Cendrillon). Parce que, et contrairement à ce qui a été dit plus haut, il y a un travail éditorial, important, chez Rivière Blanche. C'est du travail d'amateur, mais au sens très noble du terme.

- Grâce à Rivière Blanche, nous avons révélé un minimum des auteurs, ne serait-ce qu'au sein du milieu, du "fandom". Sans Rivière Blanche, il n'y aurait pas eu La Loi des mages, des Oldie, chez Mnémos. C'est le même parcours (pour ce qui concerne les traductions) qu'à suivi Yoss (et Sylvie Miller), qui vient de décrocher le prix Julia Verlanger. Pour les francophones, c'est le même parcours pour David Khara ou Thomas Géha. Rivière Blanche, ça ne paie pas. Mais quelle carte de visite!

- enfin, grâce à Rivière Blanche, ce sont des rencontres, sur les salons, sur les stands (qui sont occupés, même si Philippe divague toujours à droite à gauche, toujours le sourire aux lèvres, toujours prêt à discuter). Des heures de bavardages avec Sylvie Miller, Thomas Géha, François Darnaudet, Alain Blondelon, David Khara, Lucie Chenu, et j'en passe (mes excuses à ceux que j'oublie). Des tas d'échanges, aussi, par email. Et ça, ce dernier point, ça vaut largement tout le reste. Ca fait rappeler la dimension de plaisir qu'il y a à travailler dans la littérature.

Donc voilà.

A+

Patrice

Posté : lun. déc. 12, 2011 6:28 pm
par JMLofficier
Patrice a écrit :Ces livres, selon les critères commerciaux les plus évidents, ne se vendent pas.
Patrice
Pour avoir déjà donné (en tant qu'écrivain), comme on dit, et toutes choses etant égales par ailleurs, il est hautement probable que ces mêmes livres ne se vendraient pas non plus en librairie.

Sur un tirage de 1000, l'éditeur en aurait pilonné 800, et sur les 200 vendus, l'auteur n'aurait peut être pas touché grand chose non plus.

Si on compare nos livres aux "échecs commerciaux" des moyens & grands éditeurs, pour comparer des choses comparables, on se rend vite compte que ladite comparison n'est pas forcément en notre défaveur. Et au moins on ne retient pas les auteurs otages ni on ne devaste les forets pour imprimer des invendus.

Posté : lun. déc. 12, 2011 10:55 pm
par Yvan
Hé bien, finalement, tout le monde a l'air content, ça fait plaisir ! :)

Merci Eric de t'être renseigné. Il me semblait bien que Morey était lié à Lokomodo, mais je ne savais pas comment. C'est quand même marrant que personne ne les connaisse alors qu'ils étaient à Epinal cette année. J'ai l'impression que les habitués ne font pas grand cas des stands sur le côté. Est-ce qui leur arrive de se démarquer ?

Et bien sûr, merci à Philippe Ward et Jean-Marc Lofficier (que je ne connais pas encore) pour leur intérêt et leur soutien, mais surtout pour leur passion !

Posté : lun. déc. 12, 2011 11:02 pm
par Eric
Yvan a écrit :C'est quand même marrant que personne ne les connaisse alors qu'ils étaient à Epinal cette année. J'ai l'impression que les habitués ne font pas grand cas des stands sur le côté. Est-ce qui leur arrive de se démarquer ?
La présence sur un salon n'est pas un gage de reconnaissance unanime du milieu. Parmi les auteurs de Morey, tu trouveras Lorenzo Soccavo, qui est très actif et depuis longtemps sur tout ce qui touche à l'édition numérique. C'est aussi quelqu'un d'assez politique dans certaines franges de l'édition. C'est d'ailleurs le seul nom un peu connu à leur catalogue et il peut ouvrir quelques portes...

Cela étant, attention, ça ne préjuge en rien de la qualité de leur travail éditorial. Je ne les connais pas et je n'ai jamais eu un de leur livre entre les mains.

Posté : mar. déc. 13, 2011 10:52 am
par Thomas Geha
Eric a écrit : Donc, pour info, Morey est diffusé par Lokomodo, ce qui signifie une mise en place entre 200 et 400 en librairie et surtout une présence très "choisie".
Cela dit, par expérience, ce n'est pas toujours plus reluisant avec des diffuseurs mieux installés, dès qu'il s'agit de romans de genre, loin de là (et hélas).

Bref, je n'avais vu cette discussion, j'en profite donc pour tresser des lauriers à Rivière Blanche et donc à Jean-Marc et Philippe. Forcément, je ne suis pas objectif, c'est mon éditeur. Et je compte bien continuer avec eux... s'ils veulent toujours de moi :lol:
Et puis Philippe me suit depuis que j'ai 17 ans (il m'a aidé à publier ma première nouvelle en 1994, grâce à ses conseils et son réseau d'alors.), m'a toujours guidé, ça compte plus que tout.
Et comme dit Patrice, Rivière Blanche a permis une certaine émulation ; et de réaliser pas mal de projets.

Posté : mar. déc. 13, 2011 11:20 am
par Thomas Geha
Rachael a écrit : Il n'y a pas de travail éditorial, c'est proche de l'auto-édition
J'ai quand même failli m'étrangler, là.
Non seulement il y a un travail éditorial sur les textes (il manque juste un correcteur pro), mais le mode de fonctionnement de RB est aussi l'extrême opposé de celui de l'autoédition.

Posté : mar. déc. 13, 2011 11:34 am
par Lensman
Thomas Geha a écrit :Bref, je n'avais vu cette discussion, j'en profite donc pour tresser des lauriers à Rivière Blanche et donc à Jean-Marc et Philippe. Forcément, je ne suis pas objectif, c'est mon éditeur.quote]
Je dirais, au contraire, que c'est presque TROP objectif: assez souvent, les auteurs aiment à se plaindre de leurs éditeurs...

Oncle Joe

Posté : mar. déc. 13, 2011 11:47 am
par Rachael
Thomas Geha a écrit :
Rachael a écrit : Il n'y a pas de travail éditorial, c'est proche de l'auto-édition
J'ai quand même failli m'étrangler, là.
Non seulement il y a un travail éditorial sur les textes (il manque juste un correcteur pro), mais le mode de fonctionnement de RB est aussi l'extrême opposé de celui de l'autoédition.
Pas sur tous les livres Thomas :wink: Et pour les autres, il suffit de voir le nombre de coquilles, par exemple. Mais attention, je ne dénigre pas le travail de RB ! Qui, pour une structure du genre (bénévole, impression à la demande, toussa...), fait du bon boulot.
Et je plussoie ce qui a été dit plus haut : les auteurs sont bien mieux rémunérés chez RB que chez bien des éditeurs ! (50 % vs. 8% !)

Posté : mar. déc. 13, 2011 12:54 pm
par Eons
Rachael a écrit :(50 % vs. 8% !)
Compare tout de même de qui est comparable. D'un côté, c'est 8% du prix de vente, de l'autre c'est 50% de la marge bénéficiaire. :wink:

Nous, on a des cas où on aurait préféré partager 50% de la marge que verser 10% du prix de vente.

Posté : mar. déc. 13, 2011 1:25 pm
par Thomas Geha
Eons a écrit :
Rachael a écrit :(50 % vs. 8% !)
Compare tout de même de qui est comparable. D'un côté, c'est 8% du prix de vente, de l'autre c'est 50% de la marge bénéficiaire. :wink:

Nous, on a des cas où on aurait préféré partager 50% de la marge que verser 10% du prix de vente.
lol
mode taquinadeoftheday on :
cher monsieur, déjà, qu'il y ait des cas où vous payez, je trouve ça extraordinaire :wink:
mode taquinadeoftheday off.

cela dit, pour être plus exact, il s'agit de 50% sur le prix du livre, duquel est juste déduit le coût de fabrication.
50% chez RB sera toujours, sauf erreur, en proportion plus valable que les 8% de n'importe quel autre contrat. Après, c'est sûr, il faut vendre un peu pour s'en rendre compte.

Posté : mar. déc. 13, 2011 2:00 pm
par Eons
Thomas Geha a écrit :cher monsieur, déjà, qu'il y ait des cas où vous payez, je trouve ça extraordinaire :wink:
On a fait un paquet de chèques à des auteurs / traducteurs / illustrateurs cette année, mais on régularise les plus gros créanciers en priorité. :wink:

Posté : mar. déc. 13, 2011 7:51 pm
par Sybille
Eons a écrit :
Thomas Geha a écrit :cher monsieur, déjà, qu'il y ait des cas où vous payez, je trouve ça extraordinaire :wink:
On a fait un paquet de chèques à des auteurs / traducteurs / illustrateurs cette année, mais on régularise les plus gros créanciers en priorité. :wink:
Normalement, ce n'est pas à TOUS les auteurs/traducteurs/illustrateurs qu'on est censé faire un chèque ? :shock: