Egan est traduit chez nous, ce qui n'est malheureusement pas le cas d'Eric Brown, reconnu pourtant comme un des meilleurs auteurs britanniques de SF. Bref l'ostracisme n'est peut être pas là où il paraît être.Papageno a écrit :Je suis fou de joie, je viens d'acheter, cet après-midi, le nouveau Egan traduit en français (Zendegi)
Cette traduction (quelque soit la valeur du roman) est une grande date. Elle marque la fin de l'ostracisme que subissait cet auteur.et même si trois recueils furent publiés entre temps (déjà en partie traduit), il aura quand même fallu attendre onze ans depuis Téranésie !!!!
Mais tout arrive, Egan est maintenant un auteur comme les autres, c'est-à-dire raisonnablement traduit.
3615 Nos lifes à nous
Modérateurs : Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
-
- Messages : 2278
- Enregistré le : mer. oct. 24, 2007 10:35 am
- Localisation : St Léonard
- Contact :
Bienvenu chez Pulp Factory :
http://pulp-factory.ovh
Le blog impertinent des littératures de l'imaginaire :
http://propos-iconoclastes.blogspot.com
http://pulp-factory.ovh
Le blog impertinent des littératures de l'imaginaire :
http://propos-iconoclastes.blogspot.com
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
option 2 ^^bormandg a écrit :Ou c'est moi qui ai mal compris (sur ce forum j'interprète "la M" d'une certaine manière), ou Draco fait un usage immodéré de la polysémie de la lettre....
sinon John Carter c'était vraiment chouette
pied comme à 15 ans en lisant burroughs et émotion de retrouver cette émotion là

cet émerveillement

- Soslan
- Messages : 3051
- Enregistré le : sam. juin 13, 2009 1:22 pm
- Localisation : Lille (ou presque)
- Contact :
De retour d'un bal de la Saint-Patrick avec ma meilleure amie et son mec. Je suis vanné.
"La Lune commence où avec le citron finit la cerise" (André Breton)
http://karelia.over-blog.com/
Et pour ne pas faire que ma propre promo :
http://musardises.moonfruit.fr/
http://karelia.over-blog.com/
Et pour ne pas faire que ma propre promo :
http://musardises.moonfruit.fr/
-
- Messages : 2270
- Enregistré le : dim. sept. 10, 2006 10:28 am
- Localisation : Auxerre (Yonne)
Pareil, je les relis en ce moment même. (c'est la troisième fois)sinon John Carter c'était vraiment chouette
pied comme à 15 ans en lisant burroughs et émotion de retrouver cette émotion là
cet émerveillement
On peut faire la fine bouche tant qu'on veut, littérature populaire (oui, et alors!), héros invincible à la psychologie simplifiée, machisme....bla bla bla....On peut bien dire n'importe quoi, Il n'empêche qu'a la lecture, on retrouve toujours les mêmes émotions, le même émerveillement!
Écris entre 1912 et 1914 pour les trois premiers volumes, cela marque une véritable révolution dans le roman d'aventures, l'influence sur la SF est considérable, pratiquement son acte de naissance et un siècle après, elle ne s'en ait toujours pas remise!
Modifié en dernier par Papageno le dim. mars 18, 2012 8:21 am, modifié 1 fois.
Vive le café!
Ce matin, je dois faire le devoir de maths de ma nièce.
Vu John Carter hier soir ! Un très chouette spectacle!
L'option "fidélité" aux romans (en gros les deux premiers de la série martienne) n'a pas été choisie, dommage, mais on retrouve beaucoup d'éléments et de scènes imaginés par Edgar Rice Burroughs, parfois très réussis.
Vu en 3 D, mais honnêtement, on peut vraiment s'en passer.
Oncle Joe
Ce matin, je dois faire le devoir de maths de ma nièce.
Vu John Carter hier soir ! Un très chouette spectacle!
L'option "fidélité" aux romans (en gros les deux premiers de la série martienne) n'a pas été choisie, dommage, mais on retrouve beaucoup d'éléments et de scènes imaginés par Edgar Rice Burroughs, parfois très réussis.
Vu en 3 D, mais honnêtement, on peut vraiment s'en passer.
Oncle Joe
Profite-en bien parce que l'on aura plus grand chose d'autre à venir en français. Le Bélial prévoit bien encore Diaspora, plus un probable quatrième volume de nouvelles quand il y en aura assez de disponibles. Par contre, les romans suivants : Schild's Ladder & Incandescence, on pourra se brosser. Et à mon avis sa nouvelle série va suivre la même voie : rester inédite.Papageno a écrit :Je suis fou de joie, je viens d'acheter, cet après-midi, le nouveau Egan traduit en français (Zendegi)
Cette traduction (quelque soit la valeur du roman) est une grande date. Elle marque la fin de l'ostracisme que subissait cet auteur.et même si trois recueils furent publiés entre temps (déjà en partie traduit), il aura quand même fallu attendre onze ans depuis Téranésie !!!!
Mais tout arrive, Egan est maintenant un auteur comme les autres, c'est-à-dire raisonnablement traduit.
L'affaire Herbefol
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
-
- Messages : 2270
- Enregistré le : dim. sept. 10, 2006 10:28 am
- Localisation : Auxerre (Yonne)
La, je te hais, tu me casse le moralProfite-en bien parce que l'on aura plus grand chose d'autre à venir en français. Le Bélial prévoit bien encore Diaspora, plus un probable quatrième volume de nouvelles quand il y en aura assez de disponibles. Par contre, les romans suivants : Schild's Ladder & Incandescence, on pourra se brosser. Et à mon avis sa nouvelle série va suivre la même voie : rester inédite.

Bon en attendant, je passerais directement de la relecture des John Carter (à cause du film) au livre d'Egan. D'une littérature très populaire du siècle dernier à un auteur réputé complexe - et toujours avec le même plaisir. C'est ça aussi la Science-fiction.
- Soslan
- Messages : 3051
- Enregistré le : sam. juin 13, 2009 1:22 pm
- Localisation : Lille (ou presque)
- Contact :
Je reviens de la journée à la fête de l'animation lilloise, commencé à l'Hybride avec le court québecois (dont L'Homme qui plantait des arbres de Frédéric Back, qui me hante depuis qu'on m'a lu enfant l'album qui en a a été tiré), et que j'ai fini au Musée des Beaux-Arts par l'avant première de l'anime Voyage vers Agartha de Makoto Shinkai, une pure merveille que je vous recommande chaudement.
"La Lune commence où avec le citron finit la cerise" (André Breton)
http://karelia.over-blog.com/
Et pour ne pas faire que ma propre promo :
http://musardises.moonfruit.fr/
http://karelia.over-blog.com/
Et pour ne pas faire que ma propre promo :
http://musardises.moonfruit.fr/
- Lisore
- Messages : 2078
- Enregistré le : mer. oct. 08, 2008 9:26 am
- Localisation : Loin de toute librairie digne de ce nom :(
Vu hier, 38 témoins, adapté du bouquin Est-ce ainsi que les femmes meurent ? de Didier Decoin, lui-même basé sur le meurtre de Kitty Genovese en 1964 (enfin, plutôt basé sur la version erronée et grandement exagérée du New York Times en fait, ce n'est donc pas tout à fait inspiré de faits réels, mais bon...). Transposé de nos jours au Havre, et plus aux US des sixties, donc.
Pour faire vite : une jeune femme est assassinée la nuit, dans la rue d'un quartier "tranquille" du Havre. Personne parmi les 37 témoins interrogés n'a rien entendu. Sauf un 38e voisin, qui ne dit rien non plus au début, et qui finit par craquer. Non seulement il l'a entendue hurler plusieurs fois, mais il n'a rien fait. Et les autres non plus, alors qu'ils n'ont pas pu ne pas entendre (et l'on comprend pourquoi à la fin).
Dit comme ça, ça fait juste une illustration de plus de la lâcheté ordinaire des gens. En images, c'est tout autre chose.
J'en suis ressortie très mal à l'aise. Pas seulement à cause de l'attitude abjecte de ces gens "comme tout le monde". Mais aussi parce que, malgré mes beaux idéaux et mes certitudes morales, je n'étais pas vraiment sûre de savoir si, dans la même situation, j'aurais vraiment fait quelque chose, comme ma tête me l'ordonne bien à l'abri dans mon cinéma et mes principes, ou si je serais restée couchée en attendant que quelqu'un d'autre s'en occupe à ma place... Parce que c'est toujours facile de dire "j'aurais fait ça à leur place", mais peut-on vraiment savoir comment on va se comporter dans de telles situations... ?
Perturbant...
Pour faire vite : une jeune femme est assassinée la nuit, dans la rue d'un quartier "tranquille" du Havre. Personne parmi les 37 témoins interrogés n'a rien entendu. Sauf un 38e voisin, qui ne dit rien non plus au début, et qui finit par craquer. Non seulement il l'a entendue hurler plusieurs fois, mais il n'a rien fait. Et les autres non plus, alors qu'ils n'ont pas pu ne pas entendre (et l'on comprend pourquoi à la fin).
Dit comme ça, ça fait juste une illustration de plus de la lâcheté ordinaire des gens. En images, c'est tout autre chose.
J'en suis ressortie très mal à l'aise. Pas seulement à cause de l'attitude abjecte de ces gens "comme tout le monde". Mais aussi parce que, malgré mes beaux idéaux et mes certitudes morales, je n'étais pas vraiment sûre de savoir si, dans la même situation, j'aurais vraiment fait quelque chose, comme ma tête me l'ordonne bien à l'abri dans mon cinéma et mes principes, ou si je serais restée couchée en attendant que quelqu'un d'autre s'en occupe à ma place... Parce que c'est toujours facile de dire "j'aurais fait ça à leur place", mais peut-on vraiment savoir comment on va se comporter dans de telles situations... ?
Perturbant...

...!
C'est très beau, comme tout ce que fait Shinkai, mais cet anime cherche trop à faire de Shinkai un nouveau Miyazaki, ce qui ternit énormément l'intérêt du film. Cela n'a ni la pureté du court-métrage "She and her Cat", ni la belle et terrible mélancolie de "5cm per second" (J'ai rarement vu un long métrage d'animation aussi déprimant par son propos, et malgré tout magnifique).Soslan a écrit :l'avant première de l'anime Voyage vers Agartha de Makoto Shinkai, une pure merveille que je vous recommande chaudement.
Bref, si on a jamais vu un film de Shinkai, c'est bien d'aller voir "Voyage vers Agartha", parce que la réalisation est de toute beauté, mais j'ai l'impression qu'il y a une dilution du talent du réalisateur à mesure qu'on lui donne de plus en plus de moyens. Pour "Hoshi no koe", il a quasiment tout réalisé seul, et le résultat était bien plus frappant.
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
http://melkine.wordpress.com/
- Poum Poum Pouloum
- Messages : 595
- Enregistré le : jeu. mars 19, 2009 10:25 pm
- Localisation : Lille
Moi ça me remonte quand même un peu le moral de savoir qu'une traduction de Diaspora est prévue, je n'y croyais plus du tout (et j'ai tellement entendu dire que c'était son meilleur roman...).Papageno a écrit :La, je te hais, tu me casse le moralProfite-en bien parce que l'on aura plus grand chose d'autre à venir en français. Le Bélial prévoit bien encore Diaspora, plus un probable quatrième volume de nouvelles quand il y en aura assez de disponibles. Par contre, les romans suivants : Schild's Ladder & Incandescence, on pourra se brosser. Et à mon avis sa nouvelle série va suivre la même voie : rester inédite.
J'ai aussi grandement ressenti l'influence de Miazaki durant la projection (j'ai vu le film avec Soslan hier soir justement), néanmoins la patte de Shinkai sur le plan visuel tout d'abord mais aussi sur l'ambiance dégagée me paraissait tout de même ressortir par moments, même si un peu diluée il est vrai. Cela dit ce fut un vrai plaisir de le voir.Erion a écrit :C'est très beau, comme tout ce que fait Shinkai, mais cet anime cherche trop à faire de Shinkai un nouveau Miyazaki, ce qui ternit énormément l'intérêt du film. Cela n'a ni la pureté du court-métrage "She and her Cat", ni la belle et terrible mélancolie de "5cm per second" (J'ai rarement vu un long métrage d'animation aussi déprimant par son propos, et malgré tout magnifique).
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Ca va comme un lundi; je préfère éviter de fondre un thermomètre en essayant de prendre ma température, et je crois que le voyage à Barsoom prévu ce soir est compromis... 

"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."