Page 1 sur 1

cycle de Mars

Posté : jeu. janv. 19, 2012 4:55 pm
par Martial
Bonjour.
Savez-vous où je peux trouver les volumes 6 à 11 du cycle de Mars d'Edgar Rice Burroughs ?
(Je sais qu'ils ont été publiés par les éditions Lefrancq dans la fin des années 90 dans un gros pavé intitulé "Le cycle de Mars 2", mais ce dernier semble épuisé aujourd'hui).
Merci d'avance pour vos réponses.
Martial

Posté : jeu. janv. 19, 2012 5:10 pm
par Eons
On peut les trouver en téléchargement gratuit en VO (légal, car domaine public), notamment sur ebookslib. Pour la VF, c'est moins simple, vu que la traduction d'une bonne partie du cycle date justement de Lefrancq (donc sous ©). Mais il semble qu'un omnibus soit prévu pour cette année…

Posté : jeu. janv. 19, 2012 5:23 pm
par Omnibus
En France/Belgique, ce n'est pas 70 ans après la mort de l'auteur le domaine public ?

Posté : jeu. janv. 19, 2012 5:43 pm
par Lisore
Si. Mais, dans le cas de traductions, il me semble que ça ne s'applique pas à la version originale. Je dis bien, il me semble. Si quelqu'un peut confirmer ou infirmer...

Posté : jeu. janv. 19, 2012 6:31 pm
par marc
L'omnibus est prévu pour février. Normalement c'est la même traduction.
Je garde mes Lefrancq, surtout quand je vois la couverture chez Omnibus.

Posté : jeu. janv. 19, 2012 6:44 pm
par Bruno
Lisore a écrit :Si. Mais, dans le cas de traductions, il me semble que ça ne s'applique pas à la version originale. Je dis bien, il me semble. Si quelqu'un peut confirmer ou infirmer...
cf. cet article sur James Joyce : Joyce lui-même vient de tomber dans le domaine public, en revanche certaines de ses traductions en Français ne le seront pas avant longtemps...

Posté : jeu. janv. 19, 2012 7:18 pm
par Martial
pour Marc : oui, effectivement j'ai vu ça sur amazon, sortie le 23 février, mais seulement "le cycle de Mars 1" avec les volumes 1 à 5... que j'ai lus dans les années 70.

En fait je peux formuler ma question autrement : si quelqu'un a les volumes 6 à 11 en double, ou s'il veut s'en débarrasser, je suis prêt à investir...
(J'y crois pas beaucoup, mais bon, on a le droit de rêver).

Posté : jeu. janv. 19, 2012 7:23 pm
par bormandg
Perso tout ce que j'ai lu est en VO, et il m'en manque surement. Dois avoir quelques titres de l'Edition spéciale, mais ils ont du s'arrêter au 4 ou au 5. Alors désolé, pas de double à proposer

Posté : jeu. janv. 19, 2012 7:52 pm
par Omnibus
Bruno a écrit :
Lisore a écrit :Si. Mais, dans le cas de traductions, il me semble que ça ne s'applique pas à la version originale. Je dis bien, il me semble. Si quelqu'un peut confirmer ou infirmer...
cf. cet article sur James Joyce : Joyce lui-même vient de tomber dans le domaine public, en revanche certaines de ses traductions en Français ne le seront pas avant longtemps...
En fait, je voulais plutôt dire : Burroughs est mort en 1950, son oeuvre en VO devrait donc encore être protégée en France.

Posté : jeu. janv. 19, 2012 8:01 pm
par marc
Martial a écrit :pour Marc : oui, effectivement j'ai vu ça sur amazon, sortie le 23 février, mais seulement "le cycle de Mars 1" avec les volumes 1 à 5... que j'ai lus dans les années 70.

En fait je peux formuler ma question autrement : si quelqu'un a les volumes 6 à 11 en double, ou s'il veut s'en débarrasser, je suis prêt à investir...
(J'y crois pas beaucoup, mais bon, on a le droit de rêver).
Tu dois y croire, car il y aura certainement des personnes qui opteront pour la nouvelle version plutôt que l'ancienne. Mais c'est vrai que le deuxième tome est rare. Même ici à Bruxelles, où les éditions Lefrancq se trouvent, on ne le voit plus chez les bouquinistes.
Je rencontre le même problème avec les murailles d'Ananké (Bob Morane) paru aussi chez Lefrancq. Je n'arrive pas à le trouver.

Posté : ven. janv. 20, 2012 8:20 am
par Vladkergan
@marc: wow 120 euros sur Livre Rare Books quand même : http://www.livre-rare-book.com/search/c ... cid=502228

Posté : ven. janv. 20, 2012 11:51 am
par Eons
Lisore a écrit :Si. Mais, dans le cas de traductions, il me semble que ça ne s'applique pas à la version originale. Je dis bien, il me semble. Si quelqu'un peut confirmer ou infirmer...
Les droits de l'auteur et ceux du traducteurs sont distincts et indépendants. La VO peut être domaine public alors que la trad’, plus récente, est toujours protégée. En cas de publication de la traduction d'une œuvre dans cette situation, rien n'est dû à l'auteur, mais le traducteur a droit aux siens.

Sinon, Burroughs est en effet mort en 1950, mais la législation américaine fait toujours partir de la date de publication… et de ce qu'a payé l'auteur (ou ses ayants-droits) pour prolonger la protection. Ainsi, Tarzan est protégé pour encore longtemps (notamment grâce à une magouille), mais le cycle de Mars ne l'est plus, d'où les VO disponibles en téléchargement gratuit sur la toile.

Le système américain pouvant protéger des œuvres bien au-delà de 70 ans après la mort de l'auteur, dont les ayants-droits et avocats n'hésitent pas à agir contre toute publication n'importe où dans le monde car se fichant comme de l'an 40 des lois s"appliquant ailleurs que chez eux, il n'y a pas de raison qu'on fasse autrement qu'eux quand l'avantage est de notre côté. :wink: