Consistant avec

Modérateurs : Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Avatar du membre
dracosolis
Messages : 7417
Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
Contact :

Message par dracosolis » mer. janv. 25, 2012 5:04 pm

"Andromaque, mets ta laine !"
Jean "f'murr" Racine
Antéchrist N°4
Idéologue Relativiste à mi-temps
Antéchrist N°4 :

Avatar du membre
Roland C. Wagner
Messages : 3588
Enregistré le : jeu. mars 23, 2006 11:47 am

Message par Roland C. Wagner » mer. janv. 25, 2012 6:09 pm

Rock'n'roll.

:lol:
« Regarde vers Lorient / Là tu trouveras la sagesse. » (Les Cravates à Pois)

الكاتب يكتب

Avatar du membre
Eons
Messages : 6338
Enregistré le : sam. févr. 17, 2007 6:49 pm
Localisation : Le cœur de Flandre
Contact :

Message par Eons » mer. janv. 25, 2012 6:26 pm

Erion a écrit :
Lensman a écrit :pull-over
pas une francisation, juste l'emploi d'un terme anglais. Le terme français étant : chandail.
C'est toujours délicat de mettre des poules au vert sur un champ d’ail. Image
Les beaux livres, c’est aussi par ici : www.eons.fr

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » mer. janv. 25, 2012 6:39 pm

pink fantasy

bitlitt (orthographe incertaine)

Oncle Joe

Avatar du membre
dracosolis
Messages : 7417
Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
Contact :

Message par dracosolis » mer. janv. 25, 2012 7:21 pm

8) y'a un seul "t" à bite, l'oncle, même en anglais 8)
Antéchrist N°4
Idéologue Relativiste à mi-temps
Antéchrist N°4 :

Avatar du membre
Erion
Messages : 5025
Enregistré le : sam. oct. 21, 2006 10:46 am

Message par Erion » mer. janv. 25, 2012 7:55 pm

ah ben bit-lit, voilà un exemple particulièrement intéressant. C'est un terme formé à partir de références anglo-saxonne mais qui n'existe pas en anglais.
En plus, le terme s'est diffusé vitesse grand V, sans traverser l'Atlantique. C'est une vraie création française.
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Message par Hoêl » mer. janv. 25, 2012 11:00 pm

Rendez-vous...
ah ! non ! mince !
C'est nous qui les avons contaminés !
Et dans contaminés , il y a "taminés" !
Pour mémoire , une bonne partie du vocabulaire anglais vient du français , grâce à ce cher Guillaume le conquérant qui , quoi que Viking d'origine , avait adopté notre savoureuse langue avec quelques corps-nichons .
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

Herbefol
Messages : 1642
Enregistré le : mer. févr. 08, 2006 9:16 pm

Message par Herbefol » jeu. janv. 26, 2012 12:16 am

Ce qui me sort par les trous de nez, c'est l'usage en français de "digital" dans le même sens qu'en anglais, au lieu de "numérique". Ça me donne toujours envie de coller une bonne giroflée à cinq branches à ceux qui l'utilisent pour leur faire sentir ce que digital veut dire en français. :twisted:
L'affaire Herbefol
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.

Avatar du membre
dracosolis
Messages : 7417
Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
Contact :

Message par dracosolis » jeu. janv. 26, 2012 6:28 am

tu as envie d'être digital, donc toi aussi, en quelque sorte ?^^
Antéchrist N°4
Idéologue Relativiste à mi-temps
Antéchrist N°4 :

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » jeu. janv. 26, 2012 9:38 am

Et même manuel, parce que ce n'est pas avec les doigts que je giflerai... Moi aussi, j'insupporte ce barbarisme.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » jeu. janv. 26, 2012 10:14 am

dracosolis a écrit :8) y'a un seul "t" à bite, l'oncle, même en anglais 8)
Mais pas en allemand, où "bien monté" se dit: "bitte schön."

Oncle Joe

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » jeu. janv. 26, 2012 10:53 am

Lensman a écrit :
dracosolis a écrit :8) y'a un seul "t" à bite, l'oncle, même en anglais 8)
Mais pas en allemand, où "bien monté" se dit: "bitte schön."

Oncle Joe
:shock: Ich hatte eines anderes Deutsch gelernt... :shock:
Modifié en dernier par bormandg le jeu. janv. 26, 2012 11:21 am, modifié 1 fois.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Avatar du membre
Nébal
Messages : 4266
Enregistré le : ven. mai 04, 2007 5:45 pm
Localisation : Paris
Contact :

Message par Nébal » jeu. janv. 26, 2012 10:55 am

Triste...

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » jeu. janv. 26, 2012 10:59 am

Nébal a écrit :Triste...
Plus de thé ?

Oncle Joe

Avatar du membre
Nébal
Messages : 4266
Enregistré le : ven. mai 04, 2007 5:45 pm
Localisation : Paris
Contact :

Message par Nébal » jeu. janv. 26, 2012 11:05 am

Non.

Le gâtisme.

C'est triste.

Répondre

Retourner vers « Du fond de la salle (pour parler d'autre chose) »