... rassure-moi, tu sais à quel point le doublage peut pourrir une série ou un film, ou au moins l'amoidrir ?Eons a écrit :Je ne regarde que les films/séries qui causent français. En regarder une dans une autre langue fausserait donc la comparaison.Daelf a écrit :(en VO et dans l'ordre, donc, au moins.)
Et pour l'ordre, il faudrait déjà que j'aie réussi à en regarder un bout plus de 30s sans zapper ou partir vaquer à d'autres occupations.
(exemple : je regarde habituellement House en VO. L'autre jour je suis tombée par hasard sur de la VF, et le doublage du personnage principal m'a juste paru exagéré, mou et manquant sérieusement de caractère. Oui, les trois à la fois. Alors que la VO, eh bien...)
Je suis d'accord que c'est une question d'habitude. Jusqu'à ce que je me mette à regarder presque exclusivement de la VO, le doublage de film ne me gênait que très rarement. Et bizarrement, je me suis vite mise à ne regarder QUE de la VO. Le doublage me paraît juste insupportable en soi maintenant (moins pour les films animés.)