The Watchmen, les critiques

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Répondre
Avatar du membre
Florent
Messages : 1855
Enregistré le : jeu. janv. 17, 2008 6:46 pm

Message par Florent » sam. mars 21, 2009 8:02 am

Quelqu'un peut-il me raconter la fin des livres suivants : Les Trois Mousquetaires, L'Etranger, Voyage au Bout de la Nuit et Je suis une Légende ? Ils m'intéressent mais j'ai la flemme de les lire, et je n'ai pas d'argent à foutre là-dedans.

SPOILER

Sinon, le film respecte la fin du livre, en ce sens que la publication du journal de Rorschach dans le journal réac' va permettre de divulguer le plan d'Ozymandias, et donc détruire toute son oeuvre, pour peu que quelqu'un fasse une enquête approfondie. Donc en effet, l'horloge de l'Apocalypse repart pour un tour.
« J’ai un projet, devenir fou. »

Charles Bukowski

Avatar du membre
Bull
Messages : 1604
Enregistré le : mar. juil. 18, 2006 6:02 pm

Message par Bull » mar. mars 24, 2009 8:59 pm

Ben je dois être le seul dans ce cas, mais malgré plusieurs tentatives espacées dans le temps, en VF et en VO, la BD ne m'a jamais plu. Alors que j'ai adoré le film.
Modifié en dernier par Bull le lun. mars 30, 2009 5:14 pm, modifié 1 fois.

Avatar du membre
gutboy
Messages : 1595
Enregistré le : dim. mai 07, 2006 10:04 am

Message par gutboy » lun. mars 30, 2009 9:02 am

Je viens de jeter un oeil à l'édition Panini Comics de Watchmen sortie en février.
C'est une honte. La traduction a été entièrement refaite, et franchement c'est complètement à coté de la plaque. Il suffit de lire la dernière phrase du livre pour s'en convaincre.
Si vous achetez Watchmen ne commettez pas l'erreur d'acheter la version Panini.
Même si le prix de 15euros est tentant (l'édition Delcourt valait dans les 45€ de mémoire), ne l'achetez pas.
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)

Avatar du membre
Roland C. Wagner
Messages : 3588
Enregistré le : jeu. mars 23, 2006 11:47 am

Message par Roland C. Wagner » lun. mars 30, 2009 10:15 am

« Regarde vers Lorient / Là tu trouveras la sagesse. » (Les Cravates à Pois)

الكاتب يكتب

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » lun. mars 30, 2009 10:23 am

gutboy a écrit :Je viens de jeter un oeil à l'édition Panini Comics de Watchmen sortie en février.
C'est une honte. La traduction a été entièrement refaite, et franchement c'est complètement à coté de la plaque. Il suffit de lire la dernière phrase du livre pour s'en convaincre.
Si vous achetez Watchmen ne commettez pas l'erreur d'acheter la version Panini.
Même si le prix de 15euros est tentant (l'édition Delcourt valait dans les 45€ de mémoire), ne l'achetez pas.
Tufais bien de préciser. Le ton, l'atomsphère, les différents degrés sont fondamentaux dans ce comics.
Oncle Joe

Avatar du membre
Florent
Messages : 1855
Enregistré le : jeu. janv. 17, 2008 6:46 pm

Message par Florent » lun. mars 30, 2009 4:39 pm

gutboy a écrit :Je viens de jeter un oeil à l'édition Panini Comics de Watchmen sortie en février.
C'est une honte. La traduction a été entièrement refaite, et franchement c'est complètement à coté de la plaque. Il suffit de lire la dernière phrase du livre pour s'en convaincre.
Si vous achetez Watchmen ne commettez pas l'erreur d'acheter la version Panini.
Même si le prix de 15euros est tentant (l'édition Delcourt valait dans les 45€ de mémoire), ne l'achetez pas.

Puisque tu en parles : http://www.noosfere.org/icarus/bd/album ... album=5212
« J’ai un projet, devenir fou. »

Charles Bukowski

Avatar du membre
jlavadou
Messages : 2284
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
Localisation : La Garenne Colombes
Contact :

Message par jlavadou » lun. mars 30, 2009 5:18 pm

Vu hier, j'ai adoré. Et je n'ai pas lu le comics avant (je l'ai à côté de moi mais je n'ai pas trouvé le temps de l'ouvrir pour le moment). Cela dit je n'ai pas été surpris comme le Joe Collègue de Gutboy, car 1) on m'avait prévenu et 2) c'est justement pour ça que je voulais le voir, ce côté déchéance des super-héros.

Bref, visuellement c'est une claque, BOFement c'est une claque, et scénaristiquement c'est une claque. Quelques défauts bien sûr : j'ai senti pas mal de raccourcis notamment dans les flashback, parfois un peu trop rapprochés (par exemple au cimetière, quand chacun se remémore des moments avec le Comédien, ça fait un peu forcé).

J'ai adoré, mais a-do-ré, Rorschach. Tout : sa vie, son basculement, et même sa mort, reproduisant sur la neige ce qu'il avait été - putain quelle image ! Et cette scène avec le psy dans la prison : "Qu'est-ce que vous voyez ? flashback - Un papillon". Jouissif.

J'ai adoré, mais a-do-ré la scène d'ouverture, avec la musique de Bob Dylan, donc, que je ne connaissais pas. Rarement vu meilleure introduction.

Bon, après je suis d'accord pour Ozymandias, qui m'a tout de suite paru suspect. Heureusement le film nous envoie sur des fausses pistes donc au final la surprise était là, mais quand même, erreur de casting je pense. Idem avec Laurie, pas du tout accroché.

Bon, trop de choses à dire, pas assez de temps, et puis vous avez déjà tout dit. Mais comme ça j'ajoute de l'eau au moulin de Gutboy sur son étude à paraître sur "est-ce que les gens qui n'ont pas lu Watchmen peuvent aimer le film ?" ;)

Avatar du membre
erispoe
Messages : 397
Enregistré le : ven. août 11, 2006 4:19 pm
Localisation : Chartres de Bretagne, près de Rennes

Message par erispoe » lun. mars 30, 2009 5:53 pm

Florent, merci pour le lien vers la noosfère. Je n'imaginais pas que la nouvelle traduction pouvait être aussi mauvaise.

Quelqu'un saît pourquoi les éditions Panini comics n'ont pas conservé la traduction de Manchette ?

Avatar du membre
Florent
Messages : 1855
Enregistré le : jeu. janv. 17, 2008 6:46 pm

Message par Florent » lun. mars 30, 2009 6:59 pm

erispoe a écrit :Florent, merci pour le lien vers la noosfère. Je n'imaginais pas que la nouvelle traduction pouvait être aussi mauvaise.

Quelqu'un saît pourquoi les éditions Panini comics n'ont pas conservé la traduction de Manchette ?

Sûrement parce qu'il fallait payer des droits. Ce qui est affligeant, c'est que la plupart des critiques se sont contentés de répéter à l'unisson : "Super, une nouvelle édition à 15 euros", mais presque aucun d'entre eux n'a pris la peine de le lire, ou bien de comparer avec la vo.
« J’ai un projet, devenir fou. »

Charles Bukowski

Avatar du membre
Stéphane
Administrateur - Site Admin
Messages : 1889
Enregistré le : lun. déc. 17, 2007 1:58 pm
Contact :

Message par Stéphane » dim. avr. 05, 2009 8:54 pm

Ayé je l'ai vu. C'est super sympa. Je vais attaquer la BD rapidement (enfin j'espère), elle est dans ma PAL.

Répondre

Retourner vers « Cinéma et séries »