Journée d’études - BUFFY tueuse de vampires

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Avatar du membre
Daelf
Messages : 1540
Enregistré le : mar. mai 27, 2008 4:15 pm

Message par Daelf » lun. juil. 13, 2009 6:40 pm

Eons a écrit :
Daelf a écrit :(en VO et dans l'ordre, donc, au moins.)
Je ne regarde que les films/séries qui causent français. En regarder une dans une autre langue fausserait donc la comparaison.
Et pour l'ordre, il faudrait déjà que j'aie réussi à en regarder un bout plus de 30s sans zapper ou partir vaquer à d'autres occupations.
... rassure-moi, tu sais à quel point le doublage peut pourrir une série ou un film, ou au moins l'amoidrir ?
(exemple : je regarde habituellement House en VO. L'autre jour je suis tombée par hasard sur de la VF, et le doublage du personnage principal m'a juste paru exagéré, mou et manquant sérieusement de caractère. Oui, les trois à la fois. Alors que la VO, eh bien...)

Je suis d'accord que c'est une question d'habitude. Jusqu'à ce que je me mette à regarder presque exclusivement de la VO, le doublage de film ne me gênait que très rarement. Et bizarrement, je me suis vite mise à ne regarder QUE de la VO. Le doublage me paraît juste insupportable en soi maintenant (moins pour les films animés.)
Anybody remotely interesting is mad in some way. (the 7th Doctor)
Blog HS après déménagement. En attendant, photos !

Avatar du membre
Aldaran
Messages : 1911
Enregistré le : dim. sept. 23, 2007 10:25 am

Message par Aldaran » lun. juil. 13, 2009 9:02 pm

Daelf a écrit :... rassure-moi, tu sais à quel point le doublage peut pourrir une série ou un film, ou au moins l'amoidrir ?
(exemple : je regarde habituellement House en VO. L'autre jour je suis tombée par hasard sur de la VF, et le doublage du personnage principal m'a juste paru exagéré, mou et manquant sérieusement de caractère. Oui, les trois à la fois. Alors que la VO, eh bien...)

Je suis d'accord que c'est une question d'habitude. Jusqu'à ce que je me mette à regarder presque exclusivement de la VO, le doublage de film ne me gênait que très rarement. Et bizarrement, je me suis vite mise à ne regarder QUE de la VO. Le doublage me paraît juste insupportable en soi maintenant (moins pour les films animés.)
Je suis aussi de cet avis. Je préfère manquer un truc que de le voir en VF. A une exception près : Shrek. Le doublage de l'âne est tellement plus drôle et dynamique que sa version originale !

Tony
Messages : 169
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 10:45 am
Localisation : Sur Terre mais la tête dans les nuages

Message par Tony » lun. juil. 13, 2009 9:04 pm

ça dépend, si on commence la série dans la version doublée, ça peut passer tant qu'on ne voit pas la VO... après rien ne vaut la VO, c'est sûr !

Nicky
Messages : 545
Enregistré le : mar. sept. 16, 2008 8:14 pm

Message par Nicky » lun. juil. 13, 2009 9:51 pm

En plus Daelf sort un très mauvais exemple, puisque la VF de House est étonnemment bonne par rapport à ce qu'on voit habituellement en séries TV.

Avatar du membre
Sand
Messages : 3529
Enregistré le : mer. avr. 16, 2008 3:17 pm
Localisation : IdF

Message par Sand » lun. juil. 13, 2009 10:00 pm

Tony a écrit :ça dépend, si on commence la série dans la version doublée, ça peut passer tant qu'on ne voit pas la VO... après rien ne vaut la VO, c'est sûr !
Pour les trucs d'animation, ce n'est pas absolu. Certaines VF valent leur pesant de cacahouètes et détrônent l'original.

Avatar du membre
orcusnf
Messages : 2406
Enregistré le : mer. mai 24, 2006 8:55 pm
Localisation : Stuttgart
Contact :

Message par orcusnf » lun. juil. 13, 2009 11:12 pm

Nicky a écrit :En plus Daelf sort un très mauvais exemple, puisque la VF de House est étonnemment bonne par rapport à ce qu'on voit habituellement en séries TV.
je n'osais pas le dire, mais oui, je trouve le dr house très bien rendu.
http://www.fantastinet.com l'actualité de la littérature de l'imaginaire

Avatar du membre
Eons
Messages : 6338
Enregistré le : sam. févr. 17, 2007 6:49 pm
Localisation : Le cœur de Flandre
Contact :

Message par Eons » mar. juil. 14, 2009 6:44 am

Dans un film, il n'y a pas que les paroles, il y a aussi les images. Qui, elles, ne sont pas doublées. Et j'ai trouvé les scènes de combat dans Buffy au moins aussi navrantes que les bavardages.
Les beaux livres, c’est aussi par ici : www.eons.fr

Avatar du membre
orcusnf
Messages : 2406
Enregistré le : mer. mai 24, 2006 8:55 pm
Localisation : Stuttgart
Contact :

Message par orcusnf » mar. juil. 14, 2009 8:33 am

on est pas dans un film de HK.
http://www.fantastinet.com l'actualité de la littérature de l'imaginaire

Tony
Messages : 169
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 10:45 am
Localisation : Sur Terre mais la tête dans les nuages

Message par Tony » mar. juil. 14, 2009 12:01 pm

Sand a écrit :
Tony a écrit :ça dépend, si on commence la série dans la version doublée, ça peut passer tant qu'on ne voit pas la VO... après rien ne vaut la VO, c'est sûr !
Pour les trucs d'animation, ce n'est pas absolu. Certaines VF valent leur pesant de cacahouètes et détrônent l'original.
Des exemples ? Je suis curieux ^^

Avatar du membre
jlavadou
Messages : 2284
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
Localisation : La Garenne Colombes
Contact :

Message par jlavadou » mar. juil. 14, 2009 12:09 pm

Tony a écrit :
Sand a écrit :Pour les trucs d'animation, ce n'est pas absolu. Certaines VF valent leur pesant de cacahouètes et détrônent l'original.
Des exemples ? Je suis curieux ^^
L'étrange noël de Monsieur Jack. Je parle surtout des textes, que j'ai trouvés nettement plus subtils en VF qu'en VO.

Nicky
Messages : 545
Enregistré le : mar. sept. 16, 2008 8:14 pm

Message par Nicky » mar. juil. 14, 2009 12:34 pm

jlavadou a écrit :
Tony a écrit :
Sand a écrit :Pour les trucs d'animation, ce n'est pas absolu. Certaines VF valent leur pesant de cacahouètes et détrônent l'original.
Des exemples ? Je suis curieux ^^
L'étrange noël de Monsieur Jack. Je parle surtout des textes, que j'ai trouvés nettement plus subtils en VF qu'en VO.
Pour ça, je peux pas dire.
Par contre, la VF de Cowboy Bebop (un animé japonais) est plutôt exceptionnelle aussi.

Et les films Disney-Pixar sont en général très très bien doublés.
J'aurais du mal à me revoir Aladdin en VO en fait, j'ai entendu quelques parties et le génie me semble ennuyeux o_O

Avatar du membre
Daelf
Messages : 1540
Enregistré le : mar. mai 27, 2008 4:15 pm

Message par Daelf » mar. juil. 14, 2009 2:12 pm

orcusnf a écrit :
Nicky a écrit :En plus Daelf sort un très mauvais exemple, puisque la VF de House est étonnemment bonne par rapport à ce qu'on voit habituellement en séries TV.
je n'osais pas le dire, mais oui, je trouve le dr house très bien rendu.
Bon j'avoue, pas mal de trucs jouent contre mon "objectivité (mouarffr ^^) Si je devais essayer quand même un critère justifié, je dirais que la VO a des intonations de mauvaise foi absolue, alors que la VF me semble plutôt désinvolte, et pour moi ça ne passe pas. (encore) Plus subjectivement, trop souvent dans les VF que j'entends, et dans pas mal dont je me souviens, il y a un côté "artificiel" dans les voix qui passe quand on voit une large majorité de doublages, mais finit par coincer quand on s'habitue à la VO. Et ça, pour House, je l'entends nettement. Mais là encore, c'est peut-être parce que j'ai eu la mauvaise idée de m'habituer à la série et à l'acteur avant de voir la VF :p

Côté doublage de films d'animation, oui, il y a de très bonnes choses, et par exemple si je dois revoir Nemo un jour faudra que j'essaye la VF dont j'ai entendu beaucoup de bien (si je me souviens bien.)

/D., contaminée par un intégriste de la VO, mais qui s'en plaint pas trop.
Anybody remotely interesting is mad in some way. (the 7th Doctor)
Blog HS après déménagement. En attendant, photos !

Julien d'Hem
Messages : 489
Enregistré le : mar. déc. 23, 2008 4:45 pm

Message par Julien d'Hem » mar. juil. 14, 2009 2:26 pm

Daelf a écrit :
orcusnf a écrit :
Nicky a écrit :En plus Daelf sort un très mauvais exemple, puisque la VF de House est étonnemment bonne par rapport à ce qu'on voit habituellement en séries TV.
je n'osais pas le dire, mais oui, je trouve le dr house très bien rendu.
Bon j'avoue, pas mal de trucs jouent contre mon "objectivité (mouarffr ^^) Si je devais essayer quand même un critère justifié, je dirais que la VO a des intonations de mauvaise foi absolue, alors que la VF me semble plutôt désinvolte, et pour moi ça ne passe pas. (encore) Plus subjectivement, trop souvent dans les VF que j'entends, et dans pas mal dont je me souviens, il y a un côté "artificiel" dans les voix qui passe quand on voit une large majorité de doublages, mais finit par coincer quand on s'habitue à la VO. Et ça, pour House, je l'entends nettement. Mais là encore, c'est peut-être parce que j'ai eu la mauvaise idée de m'habituer à la série et à l'acteur avant de voir la VF :p

Côté doublage de films d'animation, oui, il y a de très bonnes choses, et par exemple si je dois revoir Nemo un jour faudra que j'essaye la VF dont j'ai entendu beaucoup de bien (si je me souviens bien.)

/D., contaminée par un intégriste de la VO, mais qui s'en plaint pas trop.
La version québécoise est beaucoup plus drôle, tant sur les doublages que sur la traduction des blagues.
"C'est comme une des œuvres de petits et exquis de l'art comme je pense que vous aimerez à croire que je suis droit dans votre propre de voir pour savoir."
Yoyoangel, bot.

Avatar du membre
Le_navire
Messages : 2341
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 4:15 pm
Localisation : Au milieu.

Message par Le_navire » mar. juil. 14, 2009 3:22 pm

Eons : ton présupposé est mauvais. La qualité des doublages et le traitement qui en est fait par la post-prod étrangère varie énormément d'une série à une autre. Les comparaisons ne sont donc pas de toute façon équitables. Et si je supporte de regarder sans problèmes certaines séries en français (parfois même j'ai du mal en VO, - oh mon Zeus, la voix originale du procureur dans New York district ! :lol: ) d'autres sont littéralement massacrées par la VF. C'est le cas de Buffy.

Pour les scènes de combat, je te trouve franchement raide.
D'abord, il y a des tas de vieilles séries où les scènes de baston paraissent aujourd'hui ridicules, et qu'on aime quand même : ça va de Wild Wild West à The persuaders en passant par The Saint, The advengers, etc...

Buffy a déjà de 12 ans, et en 12 ans que les choses ont changé ! Et on ne regarde aucune de ces vieilles séries pour les bastons que je sache, même si elles ont compté dans leur succès de l'époque.

C'est comme si tu décidais de ne plus jamais revoir un vieux western parce que chaque fois que Burt Lancaster file un coup de poing à un adversaire, ça fait pathétique...


Qui plus est Buffy se pique de beaucoup de choses, mais pas de réalisme, c'est même l'opposé. Vouloir y chercher du vraisemblable ne mène qu'à un contresens.

Je rappelle que j'ai longtemps partagé l'analyse que vous en faites avant d'être presque forcée et contrainte à voir la série pour de bon, et à réviser mon jugement du tout au tout.
"Ils ne sont grands que parce que vous êtes à genoux"

Répondre

Retourner vers « Cinéma et séries »