pire ! j'ai achevé le whiskydracosolis a écrit :il doit pleuvoir à verse chez lui en ce moment

Modérateurs : Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
Je tente d'achever le muscat d'Alsace et je suis en bonne voie... On tangue ensemble si tu veux.MF a écrit :pire ! j'ai achevé le whiskydracosolis a écrit :il doit pleuvoir à verse chez lui en ce moment
Ce ne sont pas les macaronis dont parlait Gotlib ?Erion a écrit :Et que les nouilles, importées en italie, ont pris le nom de... spaghettis (dont on se souviendra, grâce à Gotlib que le trou est réalisé à l'aide d'une très très longue épingle).
On est tous sur le même bateau alors…MF a écrit :je suis nul en tangoOph a écrit :On tangue ensemble si tu veux.
Hoêl a écrit :Mode H.S. (depuis le nombre de post) pour Anne on/
La narration à la 1ère personne au passé-simple , ça assure , le seul problème , c'est que ça sent son XIXème à plein-nez...
Faut assumer son côté passéiste ou opter pour une narration au présent du même nom , autrement plus fashion et glamour !
/Mode H.S. (depuis le nombre de post) off .
Il souffrait trop ?MF a écrit :pire ! j'ai achevé le whiskydracosolis a écrit :il doit pleuvoir à verse chez lui en ce moment
Tu as mis le temps; je l'attendais depuis hier.Eons a écrit :Il souffrait trop ?MF a écrit :pire ! j'ai achevé le whiskydracosolis a écrit :il doit pleuvoir à verse chez lui en ce moment
Bon, trois choses au sujet de la narration à la première personne :Hoêl a écrit :Mode H.S. (depuis le nombre de post) pour Anne on/
La narration à la 1ère personne au passé-simple , ça assure , le seul problème , c'est que ça sent son XIXème à plein-nez...
Faut assumer son côté passéiste ou opter pour une narration au présent du même nom , autrement plus fashion et glamour !
/Mode H.S. (depuis le nombre de post) off .
+42Roland C. Wagner a écrit :Bon, trois choses au sujet de la narration à la première personne :Hoêl a écrit :Mode H.S. (depuis le nombre de post) pour Anne on/
La narration à la 1ère personne au passé-simple , ça assure , le seul problème , c'est que ça sent son XIXème à plein-nez...
Faut assumer son côté passéiste ou opter pour une narration au présent du même nom , autrement plus fashion et glamour !
/Mode H.S. (depuis le nombre de post) off .
1) Il est possible d'employer le passé simple sans que ça fasse désuet, mais ça demande une certaine souplesse, et éventuellement l'insertion d'un brin de passé composé.
2) Le passé composé est plus naturel, mais plus difficile à manier, j'en connais qui se sont vautrés comme des malpropres, notamment quelques traducteurs.
3) Le présent, à mon sens, pose un problème sur la longueur et risque de susciter une lassitude chez le lecteur.