Un anthologie d'auteurs roumains en Français

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Répondre
Fabien Lyraud
Messages : 2278
Enregistré le : mer. oct. 24, 2007 10:35 am
Localisation : St Léonard
Contact :

Un anthologie d'auteurs roumains en Français

Message par Fabien Lyraud » jeu. avr. 19, 2012 8:36 am

Les Français pourront avoir accès à une version français de l'anthologie Millenium's End consacré aux auteurs roumains :
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/ ... /sfsi0c-20
A noter que c'est l'éditeur américain de l'anthologie qui propose cette édition française.

Est ce que demain les éditeurs anglo saxons proposeront des versions numériques dans diverses langues ?
Bienvenu chez Pulp Factory :
http://pulp-factory.ovh


Le blog impertinent des littératures de l'imaginaire :
http://propos-iconoclastes.blogspot.com

Avatar du membre
MF
Messages : 4466
Enregistré le : jeu. déc. 28, 2006 3:36 pm
Localisation : cactus-blockhaus

Message par MF » jeu. avr. 19, 2012 8:38 am

On laisse les auteurs roumains entrer en France ?
OK, le changement c'est maintenant...
Le message ci-dessus peut contenir des traces de second degré, d'ironie, voire de mauvais esprit.
Son rédacteur ne pourra être tenu pour responsable des effets indésirables de votre lecture.

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Message par Hoêl » jeu. avr. 19, 2012 8:51 am

MF a écrit :On laisse les auteurs roumains entrer en France ?
OK, le changement c'est maintenant...
Seulement les Roumains bien cambrés !
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Re: Un anthologie d'auteurs roumains en Français

Message par bormandg » jeu. avr. 19, 2012 8:53 am

Fabien Lyraud a écrit :
Est ce que demain les éditeurs anglo saxons proposeront des versions numériques dans diverses langues ?
Avec les traducteurs Google, tout est à craindre. :twisted:
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

JESS-KAAN
Messages : 79
Enregistré le : mer. sept. 15, 2010 2:58 pm
Contact :

Message par JESS-KAAN » jeu. avr. 19, 2012 10:36 am

je me souviens d'une soirée bras coude genoux autour d'une antho d'auteurs roumains traduits par une prof emerite et à laquelle nous panions que dalle...
Ca se passait aux utopiales, les dernières auxquelles j'ai assisté.

Bref c'était traduit n'importe comment et on y trouvait notamment cet inénarrable "je te laisse sur ta Binoche"

Jess
Fissures Noires / ED le HERON D'ARGENT
http://www.editions-leherondargent.com/

Sneed
Messages : 104
Enregistré le : mer. févr. 08, 2006 5:06 pm
Contact :

Message par Sneed » jeu. avr. 26, 2012 10:45 pm

Ben il semble bien que ce soit celui là !

Bras coudes Genoux !

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Re: Un anthologie d'auteurs roumains en Français

Message par Lensman » ven. avr. 27, 2012 7:25 am

bormandg a écrit :
Fabien Lyraud a écrit :
Est ce que demain les éditeurs anglo saxons proposeront des versions numériques dans diverses langues ?
Avec les traducteurs Google, tout est à craindre. :twisted:
Les quoi Google ? Je n'ai jamais entendu dire qu'il y avait des traducteurs chez Google! Y a-t -il quelqu'un de cette corporation pour infirmer ou confirmer ? Et si oui, qui sont-ils ?

Oncle Joe

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » ven. avr. 27, 2012 7:26 am

JESS-KAAN a écrit :
Bref c'était traduit n'importe comment et on y trouvait notamment cet inénarrable "je te laisse sur ta Binoche"

Jess
Heu... je suis le seul a très bien comprendre ce que cela veut dire?

Oncle Joe

Avatar du membre
dracosolis
Messages : 7417
Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
Contact :

Message par dracosolis » ven. avr. 27, 2012 8:36 am

Non, à moins que ça n'inclue Juliette Binoche et que ça aie du coup un sens évocateur
Antéchrist N°4
Idéologue Relativiste à mi-temps
Antéchrist N°4 :

JESS-KAAN
Messages : 79
Enregistré le : mer. sept. 15, 2010 2:58 pm
Contact :

Message par JESS-KAAN » ven. avr. 27, 2012 12:16 pm

Le perso faisait référence à Binoche, l'actrice, et la phrase est authentique...
Donc on comprend ce que l'on veut... y compris je me fous de votre g.... et je le fais très bien...
après tout, la litterature c'est de l'appropriation...

Sur ce je vous laisse sur votre Bieber ou sur votre Binoche...
Fissures Noires / ED le HERON D'ARGENT
http://www.editions-leherondargent.com/

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »