C'est exact , longtemps je me suis méfié des productions des auteurs français . pour une raison bien simple : un rapport déception/ tentatives élevé . Cela m'a dissuadé de continuer à tenter , et j'ai donc continuer à creuser la SF anglo saxonne . Et puis quand j'ai pu accéder à de la VO cheap ( voyages , puis amazon) cela m'a encore éloigné , car j'avais plein de choses intéressantes à explorer , donc je restais sur ma trajectoire ( avec quelques exceptions intéressantes quand même ) .1. Les lecteurs, dans leur majorité, se méfient de la SF française.
Bémol : grâce à un certain nombre de forums , je me suis remis récemment à tenter "la SF française" , et je n'ai eu quasiment que de bonnes surprises . Donc je suis actuellement autant consommateur de "française" que d'anglo-saxonne" . Et ravi de l'être . Comme quoi , seuls les ....
Je crois qu'un point essentiel tient effectivement au rapport des quantités auteurs traduits / auteurs VF dans les librairies . Une fois que pour une raison ou une autre on est un peu échaudé , il y a tellement de choix en SF AS traduite , qu'il n'est pas évident de reprendre un "risque " .
un autre facteur est peut être aussi la tendance des anglo saxons à produire des séries titanesques de 10 tomes de 600 pages qui capturent un lectorat . bon, ca c'est qu'une hypothèse , je ne suis pas amateur .