Pardon d'avance, je vais commencer façon 3615 mylife, parceque je chronique un texte qui s'apprécie certainement de manière très variable selon les individus.
L'épopée de Gilgamesh et moi, c'est une grande histoire d'amûr. J'ai découvert ma première version du mythe dans les Science et Vie Junior de l'âge d'or (oui, l'âge d'or existe même pour cette revue) à 10 ans, en même temps que les mythes egyptiens et la quasi découvertes des mythes grecs. J'ai depuis collectionné quelques adaptations jeunesse, en fragments dans les Mythes et légendes de chez Hachette, en intégrale chez les Fernand Nathan de ma bibli (oui, je fais dans l'antédiluvien) et chez Gründ (ma version préférée).
Enfin à vingt ans, je réalisais mon rêve en achetant le plutôt ardu texte original traduit par Jean Bottéro chez A l'Aube des peuples, et à la même époque (attention, enfin un repére fandomique) découvrait le roman de Silverberg, qui est peut-être la seule rationalisation de mythe à avoir trouvé crédibilité à mes yeux (faut dire que le Maître parvient à rationaliser le mythe en en gardant toute la poésie...qu'est ce que vous dîtes de ça, les réal de Troy et King Arthur, là ?).
Et voici donc maintenant l'adaptation par Abed Azrié, poète syrien qui a aussi mis le texte en musique et l'a interprété. Une version élaborée au plus près du textre d'origine, à partir des différentes tablettes, au point de se revendiquer comme traduction dans la bilbio de fin d'ouvrage. Autant dire que je ne lit rien de neuf depuis Jean Bottéro, mais par contre je lis plus facilement, la version étant en quelques sorte restaurée, les lacunes de mots comblées, les passages les plus fragmentaires et les plus frustrants purement écartés ou importés des versions fragmentaires (pour mémoire, la vulgate des adaptateurs et la version ninivite, en 12 tablettes au grand complet, même si plus ou moins abîmées).
Ce travail de restauration, ni plus ni moins l'aboutissement d'un siècle d'archéologie, permet de rendre dans toute sa fluidité la poésie du texte, qu'elle soit formelle ou plus profonde. A côté des inconvénients inévitables des répétitions et de la sécheresse du style, les images ont acquis une beauté étrange (ou une belle étrangeté ?), et surtout il y a l'humain derrière chaque ligne : les personnages ne sont pas des archétypes creux, du moins s'ils restent archétypaux ils incarnent des valeurs profondes à chercher davantage dans l'introspection du sage que dans l'héroïsme collectif (l'héroïsme est d'ailleurs très relatif ici). Un texte exigent et qui laissera beaucoup de monde sur le carreau, mais beau.
Par contre, l'adaptation a un défaut, est il est de taille à mes yeux : le poète a fait le choix d'à peu près tous les adaptateurs, qui devient franchement discutable par rapport à ses ambitions : écarter purement et simplement la tablette XII de la version ninivite, un texte qui n'a rien d'apocryphe donc, mais qui a toujours gêné inexplicablement par le fait qu'il ne s'inscrivrait pas dans la ligne de l'intrigue, donnait une version alternative et métaphorique de la mort d'Enkidu (la baguette et le cerceau tombé aux Enfers, un tambour chez Silverberg je crois) suivi d'une descente aux Enfers (enfin, un dialogue à travers le "soupirail des Enfers"). Un clou poétique de l'épopée est ainsi purement ignoré pour un motif de cohérence, or quand on sait que Silverberg, le susnommé, avait réussi à faire la synthése des deux versions de la mort d'Enkidu (l'une des trouvaille poétique qui me font douter du terme "rationalisation"), la présente auto-censure n'a rien de glorieuse.
Du coup, l'excellent travail d'Azrié me servira d'avantage d'outil, d'aide pour saisir la poésie du texte dont la vraie version française reste pour moi la traduction brute de Bottéro, véritable bénédiction de l'édition française.
Et je vais commander le Silverberg, trois ans que je l'ai rendu à la bibli et il commence seulement à me manquer....
L'épopée de Gilgamesh d'Abed Azrié
Modérateurs : Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
- Soslan
- Messages : 3051
- Enregistré le : sam. juin 13, 2009 1:22 pm
- Localisation : Lille (ou presque)
- Contact :
L'épopée de Gilgamesh d'Abed Azrié
Message par Soslan » sam. juin 12, 2010 11:02 am
"La Lune commence où avec le citron finit la cerise" (André Breton)
http://karelia.over-blog.com/
Et pour ne pas faire que ma propre promo :
http://musardises.moonfruit.fr/
http://karelia.over-blog.com/
Et pour ne pas faire que ma propre promo :
http://musardises.moonfruit.fr/
Retourner vers « Vos dernières lectures »
Aller à
- Actusf, le forum, petit mot de bienvenue et petites règles
- ↳ message d'accueil
- Les éditions Actusf
- ↳ Les éditions Actusf
- ↳ Les éditions Actusf numérique
- SF/Fantasy/fantastique
- ↳ BlueCon 48e Convention Nationale de Science-Fiction
- ↳ Le journal des Utopiales 2018
- ↳ Le journal des Imaginales 2018
- ↳ Vos dernières lectures
- ↳ Les événements salons/festivals/dédicaces
- ↳ Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général
- ↳ Quels sont vos incontournables ?
- ↳ Les infos sur vos auteurs
- ↳ Les infos du livre numérique
- ↳ Le journal des Imaginales 2019
- Bande Dessinée
- ↳ La BD
- ↳ Vos lectures BD
- SF jeunesse
- ↳ La SF jeunesse
- Ecriture et édition. Conseil, questions, appels à textes etc.
- ↳ Vos questions sur l'écriture et l'édition en général
- ↳ Les appels à textes du monde de la SF
- ↳ les appels à textes hors SF
- Autres
- ↳ Actusf les news du site (Et nos réponses à vos questions)
- ↳ Du fond de la salle (pour parler d'autre chose)
- ↳ Prospective (et pour vous le futur c'est quoi ?)
- ↳ Cinéma et séries
- ↳ À vous de jouer !
- ↳ Le prix Actusf de l'Uchronie
- Des nouvelles des sciences
- ↳ Message d'accueil
- ↳ Section 1 : Des nouvelles des sciences
- ↳ Section 2 : Discussions
- Archives
- ↳ Le journal des Utopiales 2010
- ↳ Le journal des Utopiales 2011
- ↳ Le journal des Utopiales 2012
- ↳ Le journal des Utopiales 2013
- ↳ Le journal des Utopiales 2014
- ↳ Le journal des Utopiales 2015
- ↳ Le journal des Utopiales 2016
- ↳ Le journal des Utopiales 2017
- ↳ Le journal des Imaginales 2011
- ↳ Le journal des Imaginales 2012
- ↳ Le journal des Imaginales 2013
- ↳ Le journal des Imaginales 2014
- ↳ Le journal des Imaginales 2015
- ↳ Le journal des Imaginales 2016
- ↳ Le journal des Imaginales 2017
- ↳ Ayerdhal sur le forum d'Actusf
- ↳ Mathieu Gaborit sur le forum d'Actusf
- ↳ Stéphane Beauverger
- ↳ Francis Berthelot online !
- ↳ La Volte
- ↳ Alain Damasio en ligne
- ↳ Pierre Bordage répond à vos questions (2, 3 et 4 juillet)
- ↳ Dialogue en ligne avec David Calvo
- ↳ Philippe Caza répond à vos questions
- ↳ Thibaud Eliroff
- ↳ Fabrice Colin sur Actusf
- ↳ Philippe Curval online
- ↳ Catherine Dufour et vous
- ↳ Gilles Dumay répond à vos questions
- ↳ Mélanie Fazi online
- ↳ Laurent Genefort online
- ↳ Dialogue en ligne avec Johan Heliot
- ↳ Robin Hobb Online
- ↳ Jean-Philippe Jaworski
- ↳ Gérard Klein sur le forum d'Actusf
- ↳ Laurent Kloetzer répond à vos questions (27-28-29 septembre)
- ↳ Serge Lehman répond à vos questions
- ↳ Jean-Marc Ligny
- ↳ Bénédicte Lombardo répond à vos questions (19, 20 et 21 juin)
- ↳ Xavier Mauméjean sur le forum d'Actusf
- ↳ Jérôme Noirez
- ↳ Audrey Petit online
- ↳ Téhy sur Actusf
- ↳ Roland C.Wagner rien que pour vous (19-21 avril)