Le forum d'ActuSF.com Index du forum Le forum d'ActuSF.com

 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour voir ses messages privésSe connecter pour voir ses messages privés   ConnexionConnexion 

Robert E. Howard
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre à ce sujet    Le forum d'ActuSF.com Index du forum -> Quels sont vos incontournables ?
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Lensman



Enregistré le: 24 Jan 2007
Messages: 20391

MessagePosté le: Ven Juin 29, 2007 11:17 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Les versions que nous allons avoir sont-elles celles publiées dans Weird Tales telles quelles étaient dans la revue, ou bien les versions manuscrites de Howard?
L'une et l'autre sont légitimes. L'une, ce que Howard voulait voir publié, l'autre, ce qu'était effectivement l'édition à l'époque.
Ce qui serait dommage, ce serait une 3e version, intermédiaire entre Weird Tales et les manuscrits. Cela ne se justifierait pas.
Oncle Joe
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Patrice Louinet



Enregistré le: 16 Nov 2006
Messages: 8

MessagePosté le: Ven Juin 29, 2007 11:28 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Les volumes seront la traduction des trois livres que j'ai dirigé pour le compte de Wandering Star / Del Rey, c'est-à-dire les versions les plus proches possibles des tapuscrits d'Howard. En clair, lorsque le manuscrit a survécu, c'est celui-ci que jutilise, lorsque le manuscrit a disparu, mais que le carbone a survécu, j'utilise le carbone mais en tenant compte du texte publié dans Weird Tales (puisque Howard a pu ajouter quelques modifications finales sur le tapuscrit n'apparaissant pas sur le carbone (ça concerne principalement les titres de chapitre)); enfin, lorsque ni tapuscrit, ni carbone n'ont survécu, j'utilise le texte de Weird Tales en tenant compte de tous les brouillons qui ont survécu, de façon à repérer les éventuelles coquilles de Weird Tales.
Weird Tales détruisait systématiquement les manuscrits après publication et seuls quelques uns ont échappé à la destruction. Par chance, et principalement en ce qui concerne les volumes 2 et 3, nous avons le carbone ou le tapuscrit de la version finale.

Patrice
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Eons



Enregistré le: 17 Fév 2007
Messages: 6338
Localisation: Le cœur de Flandre

MessagePosté le: Ven Juin 29, 2007 11:38 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Sanahu a écrit:
Quant aux passages libertins supprimés euh, je crois qu'ils n'existent que dans les fantasmes les plus humides du Collot.
Toi, dès qu'il est question de Collot, tu attrapes des boutons.
Manu peut prouver tout ce qu'il a écrit.
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Eons



Enregistré le: 17 Fév 2007
Messages: 6338
Localisation: Le cœur de Flandre

MessagePosté le: Ven Juin 29, 2007 11:40 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Patrice Louinet a écrit:
Les volumes seront la traduction des trois livres que j'ai dirigé pour le compte de Wandering Star / Del Rey, c'est-à-dire les versions les plus proches possibles des tapuscrits d'Howard. En clair, lorsque le manuscrit a survécu, c'est celui-ci que jutilise, lorsque le manuscrit a disparu, mais que le carbone a survécu, j'utilise le carbone mais en tenant compte du texte publié dans Weird Tales (puisque Howard a pu ajouter quelques modifications finales sur le tapuscrit n'apparaissant pas sur le carbone (ça concerne principalement les titres de chapitre)); enfin, lorsque ni tapuscrit, ni carbone n'ont survécu, j'utilise le texte de Weird Tales en tenant compte de tous les brouillons qui ont survécu, de façon à repérer les éventuelles coquilles de Weird Tales.
Weird Tales détruisait systématiquement les manuscrits après publication et seuls quelques uns ont échappé à la destruction. Par chance, et principalement en ce qui concerne les volumes 2 et 3, nous avons le carbone ou le tapuscrit de la version finale.

Patrice

Voilà qui me paraît être une bonne démarche. Smile
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Papageno



Enregistré le: 10 Sep 2006
Messages: 2270
Localisation: Auxerre (Yonne)

MessagePosté le: Ven Juin 29, 2007 11:55 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Ha merci pour toutes ces indications
Cela va être l’édition d’on rêve depuis longtemps tous les amateurs d’Howard, et je la met déjà sur la liste de mes futurs achats.
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lensman



Enregistré le: 24 Jan 2007
Messages: 20391

MessagePosté le: Ven Juin 29, 2007 12:48 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Vu le sérieux de Patrice Louinet, il faudra être bien difficile pour bouder son plaisir.
J'espère que cette édition donnera au public éclairé l'image que mérite Howard, loin des caricatures habituelles qui impressionnent surtout ceux qui n'en ont jamais lu une ligne.
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sanahu



Enregistré le: 11 Mar 2006
Messages: 197
Localisation: Reims !

MessagePosté le: Ven Juin 29, 2007 1:47 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Bah, si Collot peut prouver ce qu'il avance, qu'il le fasse. On en reparlera après, je suis ouvert à tout tant que des preuves tangibles viennent étayer le dossier.
_________________
United we stand !

http://sanahultivers.over-blog.com/

http://nemedie.free.fr
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Lensman



Enregistré le: 24 Jan 2007
Messages: 20391

MessagePosté le: Ven Juin 29, 2007 2:26 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Là, on a en trop dit ou pas assez: Howard, maître maudit de l'érotisme populaire?
Oncle Joe
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sanahu



Enregistré le: 11 Mar 2006
Messages: 197
Localisation: Reims !

MessagePosté le: Sam Juin 30, 2007 11:06 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Howard était assez branché "cul" si vous me permettez l'expression.
Ceci dit, je ne pense pas qu'il ait jamais été censuré pour cela. Quand il écrivait, c'était avant tout pour vendre (hors poésie qui touche parfaois à l'érotisme d'ailleurs). Il repérait ce qui était publié et s'efforçait de produire quelque chose de semblable, avec sa touche personnelle bien sûr. Dans ces conditions, ça m'étonnerait fortement qu'il se soit risqué à une écriture avant-gardiste du point de vue érotique, qui aurait sérieusement entamé ses chances de publication.
Et concernant Conan, pour avoir lu les textes originaux dans l'édition américaine, il n'y a rien de tel. Tout au plus pouvons nous juger certaines scènes relevant du sado-masochisme féminin léger, déjà présentes dans les vieilles éditions, et ces filles à moitié nues dont le seul but était de faire gagner au texte l'illustration de couverture.
_________________
United we stand !

http://sanahultivers.over-blog.com/

http://nemedie.free.fr
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Eons



Enregistré le: 17 Fév 2007
Messages: 6338
Localisation: Le cœur de Flandre

MessagePosté le: Sam Juin 30, 2007 12:46 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Howard n'a pas été censuré après coup, il a été contraint de « revoir sa copie » pour pouvoir être publié. Les scènes ôtées sont donc probablement absentes même des originaux retrouvés (sauf peut-être certains carbones ?)
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Sanahu



Enregistré le: 11 Mar 2006
Messages: 197
Localisation: Reims !

MessagePosté le: Sam Juin 30, 2007 3:58 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Pour Conan, on dispose de plusieurs "premiers jets", parfois inachevés, séparés par plusieurs réécritures des versions finalement envoyées à Weird Tales. Rien de tel là dedans, désolé.
_________________
United we stand !

http://sanahultivers.over-blog.com/

http://nemedie.free.fr
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Patrice Louinet



Enregistré le: 16 Nov 2006
Messages: 8

MessagePosté le: Sam Juin 30, 2007 4:27 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Eons a écrit:
Howard n'a pas été censuré après coup, il a été contraint de « revoir sa copie » pour pouvoir être publié. Les scènes ôtées sont donc probablement absentes même des originaux retrouvés (sauf peut-être certains carbones ?)


TOUS les exemples de censure sur les dialogues "osés" ont été faits après coup, dans le dos d'Howard, sans exception.

Patrice
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Eons



Enregistré le: 17 Fév 2007
Messages: 6338
Localisation: Le cœur de Flandre

MessagePosté le: Sam Juin 30, 2007 6:07 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Patrice Louinet a écrit:
TOUS les exemples de censure sur les dialogues "osés" ont été faits après coup, dans le dos d'Howard, sans exception.

Finalement, c'est reconstitué, alors ?
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Patrice Louinet



Enregistré le: 16 Nov 2006
Messages: 8

MessagePosté le: Sam Juin 30, 2007 6:14 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Eons a écrit:
Patrice Louinet a écrit:
TOUS les exemples de censure sur les dialogues "osés" ont été faits après coup, dans le dos d'Howard, sans exception.

Finalement, c'est reconstitué, alors ?


Comme je l'ai dit plus haut, je travaille sur les tapuscrits originaux ou leurs carbones. SI Farnsworth Wright a opéré des coupures, je n'en tiens pas compte, je m'en tiens au texte de Howard.

Wright ne faisait que ce genre de coupes silencieusement. Lorqu'il avait des griefs plus important sur une nouvelle, il le disait à Howard en lui indiquant ce qui, selon lui, clochait. C'était à Howard de réécrire son texte, ou non. On est loin des pratiques éditoriales habituelles de l'époque et nombre de nouvelles d'Howard ont été réécrites plus ou moins lourdement par des mains moins charitables que celles de Wright (je pense notamment à tous les magazines de la chaîne Fiction House, comme Fight Stories ou Action Stories.)

Patrice
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lensman



Enregistré le: 24 Jan 2007
Messages: 20391

MessagePosté le: Dim Juil 01, 2007 7:53 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Les choses sont donc bien claires.
Mais évidemment, comme pour toutes les légendes, il sera impossible de l'empêcher de resortir de temps à autre.
Oncle Joe
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Afficher les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre à ce sujet    Le forum d'ActuSF.com Index du forum -> Quels sont vos incontournables ? Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivante
Page 7 de 9

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster des nouveaux sujets sur ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos posts dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos posts sur ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

?
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par Support-phpBB2.com