Le forum d'ActuSF.com Index du forum Le forum d'ActuSF.com

 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour voir ses messages privésSe connecter pour voir ses messages privés   ConnexionConnexion 

Pierre Bordage répond à vos questions (2, 3 et 4 juillet)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
 
Ce forum est verrouillé: vous ne pouvez pas poster un nouveau sujet, répondre ou éditer des messages.   Ce sujet est verrouillé: vous ne pouvez pas éditer vos messages, ni poster des réponses.    Le forum d'ActuSF.com Index du forum -> Pierre Bordage répond à vos questions (2, 3 et 4 juillet)
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Pierre Bordage



Enregistré le: 29 Juin 2007
Messages: 36

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 8:58 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Pour systar encore : je suis démasqué, Dantec me possède ! Disons que lui considère la Révolution comme la source de tous les maux (il appelle à voter De Villiers, c'est dire), et que je la regarde comme un mécanisme parmi dautres à l'œuvre, une sorte d'engrenage qui conduit fatalement à l'extermination. Pour le reste, nous n'avons absolument pas les mêmes idées. Son islamophobie par exemple est une parfait illustration de la négation du réel et une plongée dans cette idéologie qu'il prétend combattre.

Bonjour Joseph. Ah, les pseudos, certains sont amusants, et révélateurs...
Je ne suis ni pour ni contre les adaptations par principe. On vient de me proposer par exemple une adaptation des Fables de l'Humpur en animation. L'expérience m'intéresse. Il peut être stimulant de voir une oeuvre de mots adaptée au ciné ou en BD, ou même en jeu vidéo, dans la mesure où chacun de ces supports à ses propres loi, ses propres règles narratives. J'ai déjà dit aussi que je faisais moi même l'adaptation de ces mêmes Fables en BD. Donc, si j'étais farouchement contre, je serais maso ! Pour la Compagnie des glaces ou Tschaï, je ne peux pas juger, je n'ai pas lu les adaptations. Comme je le disais également hier, une adaptation est forcément une trahison, et souvent une déception. Mais les auteurs sont apparemment des usines à idées, et il me paraît naturel que les autres supports viennent chercher des sujets dans les livres. Le phénomène est irréversible. Autant l'accompagner de notre mieux. Et puis il est toujours passionnant d'explorer d'autres facettes de l'art de raconter des histoires. Pour finir, les adaptations sont plus ou moins bien réussies, affaire là aussi de conscience professionnelle ou de goût. Amitiés.
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Eons



Enregistré le: 17 Fév 2007
Messages: 6338
Localisation: Le cœur de Flandre

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 9:19 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Pierre Bordage a écrit:
Quand on aura fabriqué un E-book qu'on pourra amener à la plage sans risque et qui présentera le même confort de lecture qu'un livre (et même davantage de confort, puisqu'on pourra éventuellement grossir les lettres), alors se posera réellement la question du nouveau support. Ça ne me pose aucune problème, dans la mesure où le texte importe plus que le mode de diffusion. Le livre est lourd, difficile à transporter, à stocker, à recycler, tandis que le texte électronique est léger et diffusable en un clin d'oeil d'un coin à l'autre du monde. Imaginons de partir en vacances avec cent textes, sous forme de livres (bonjour le supplément pour l'avion), ou sous forme électronique, téléchargeables sur n'importe quelle borne internet dans le monde... Resteront toujours les nostalgiques du livre, de son odeur, de sa texture, mais, de la même façon que l'apparition de la photo n'a pas tué la peinture, contrairement à ce que tout le monde croyait, l'apparition de l'E-book ne tuera pas le livre, elle l'obligera à se transformer. Et j'accepterais bien sûr d'être diffusé sous la forme électronique. je l'ai déjà fait d'ailleurs : deux de mes livres, Atlantis, Abzalon, ont été proposés par l'édition 00h en version électronique, mais ça n'a pas marché, faute encore une fois d'un support réellement pratique.

Voilà quelqu'un de pragmatique ! Very Happy
00h00 a coulé parce qu'ils utilisaient un support qui est tombé en désuétude sans avoir décollé.
Il reste à l'heure actuelle deux formats principaux : Adobe (20% du marché) et Mobipocket (80%). Les autres sont devenus confidentiels.
Eons est désormais un des meilleurs fournisseurs francophones Mobipocket (et le seul qui ait droit à une ligne réservée sur leur page d'accueil, tout le monde peut aisément vérifier). Si le coeur t'en dit (et si tes contrats d'édition le permettent)... Wink
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Tag



Enregistré le: 16 Juin 2007
Messages: 25
Localisation: Nulle part à Livérion

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 9:20 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Pierre Bordage a écrit:
Bonjour Joseph. Ah, les pseudos, certains sont amusants, et révélateurs...Je ne suis ni pour ni contre les adaptations par principe. On vient de me proposer par exemple une adaptation des Fables de l'Humpur en animation.
Salut Pierre,!j'espère que tu nous tiendras au courant (enfin je prêche pour ma paroisse, m'étant lancé dans une recession des adaptations de récits Sf à l'écran, autant recueillir les bonnes infos à la sources). [Tiens je me demande bien pourquoi Lensman (Ah, ces pseudos àlakon!) a lancé cette question sur le tapis, au fait?]
Bon, pendant qu'on y est, (et pardonne-moi mais je n'ai ni vu ni lu) qu'en est-il vraiment de Kaena: tu as travaillé sur l'écriture du scénario ou tu t'es juste chargé de la novélisation? (j'ignore si je consacrerai un chapitre complet aux novélisations -en tous cas pour celles rédigées par des auteurs du domaine, assurément, on triera plus tard, pour l'heure j'accumule les infos...)
La bise, Jeam
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer le courriel
Fred Combo



Enregistré le: 10 Fév 2006
Messages: 779

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 9:23 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Bonjour Pierre,
Que représente pour vous la partie documentation lorsque vous vous apprêtez à écrire un nouveau roman ? Faites-vous des lectures préalables pour vous mettre "dans l'ambiance" ? La documentation se réduit-elle, pour vous, à la vérification a posteriori de certains faits ou est-elle une source créative importante ?
Comme vous parlez beaucoup de spiritualité, lisez-vous en cours de rédaction des livres se rapportant aux thèmes que vous traitez et de quelle façon les choisissez-vous ?
_________________
Si tu ne fais pas une histoire de ta vie, un jour tu seras dans l'histoire de quelqu'un d'autre.
Sir Terry Pratchett
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 9:37 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Bonjour Pierre,

comme cela a déjà été dit dans ce topic, vous avez beaucoup oeuvré dans le genre post-apocalyptique. Avez-vous un certain penchant pour ce style de romans, à propos desquels Jean-Pierre Andrevon déclaraient qu'ils étaient "marrants à écrire, les pieds au chaud et un verre de whisky à la main" ?

Avez-vous à ce sujet des ouvrages de référence ? Je pense en particulier à l'école britannique (Wells, Wyndham, Christopher, Ballard, Aldiss) ou à certains français (Ravage, le cycle de L'Autoroute sauvage de Gilles Thomas, Malevil, le cycle d'Un homme est venu d'Hugues Douriaux, les bouquins d'Andrevon, la récente trilogie de Stéphane Beauverger parue chez La Volte), etc.

Merci de votre réponse.
_________________

Revenir en haut
Alcor



Enregistré le: 06 Fév 2007
Messages: 24
Localisation: Nice

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 9:39 am    Poster un sujet: Répondre en citant

(Et cette dernière question était de moi... )
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Virprudens



Enregistré le: 07 Fév 2007
Messages: 1550
Localisation: Exception raised

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 9:55 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Bonjour monsieur Bordage,

Avant toute chose, merci pour votre oeuvre, merci d'écrire, merci pour votre imaginaire. Nous avons besoin d'auteurs tels que vous.
Maintenant, passons aux choses sérieuses :
- Relisez-vous vos oeuvres une fois celles-ci publiées, vous dites-vous 'zut, flute, caca boudin, ça serait maintenant, je le ferais différemment'. Etes vous tenté de faire des remakes de vos propres bouquins (mais peut-être le fait que vous fassiez des adaptations en BD ou au ciné, est-il déjà un élément de réponse)?
- Avez-vous en tête un Grand-Oeuvre, que vous remettez toujours au lendemain, qui traine sur des feuilles de papiers éparses, dans des fichiers Words disséminés sur votre ordi. Visez-vous un aboutissement ?
- Qu'avez-vous pris au petit-dej ce matin ? Et est-ce que c'était bon ?

Bien cordialement,
_________________
- Please, be polite.
- Go fuck yourself.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Pierre Bordage



Enregistré le: 29 Juin 2007
Messages: 36

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 9:58 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Pour Eons : je ne ferme jamais les portes, je suis quelqu'un de pragmatique, n'est-ce pas...

Salut Jeam,
Kaena a été à la fois une expérience intéressante et une frustration. On m'avait appelé pour faire le scénario, ce que j'ai commencé à faire (d'ailleurs, après différents rachats et problèmes juridiques, la société Xylam m'a crédité de deux personnages, oui, j'en suis propriétaire, si bien que la prod ne peut rien faire sans me demander mon avis ! Si quelqu'un les veut, le les revends) , Very Happy puis je me suis rendu compte qu'il y avait d'énormes conflits d'egos dans l'équipe et je suis sorti du projet. Mais Denis, le producteur, m'a dit qu'il me confierait la novélisation dans le cas où... Le temps a passé (c'est son boulot), j'ai reçu diverses propositions d'éditeurs, et, après négociations serrées, c'est Mango qui a obtenu le marché. J'ai pu alors prendre ma revanche : je trouvais le scénar trop compliqué, vingt minutes pendant lesquelles on ne comprend rien, trop long pour le public "young adults" auquel il se destinait, j'ai donc honteusement abusé de mon pouvoir d'auteur pour raconter l'histoire à ma façon, orgueil démesuré, mais je n'ai accepté l'exercice de la novélisation qu'à la condition que je sois libre de mes mouvements, ce que Denis, à l'époque, m'a volontiers accordé. Figurez-vous que le livre a été préselectionné par le jury prix ados de Rennes, l'un des plus importants et honnêtes de France. La preuve pour moi que Kaean est un vrai roman, avec ses propres règles, et non une copie littéraire du film.

Pour Fred :
elle varie de zéro à l'infini ! Ça dépend des livres en fait. Pour l'Enjomineur, je me suis farci quatre mois de documentation pure, livres, sites internet, archives, cartes, etc...
J'avais tellement peur d'être à côté de la plaque sur le plan historique que je me suis noyé dans la doc et que j'ai noirci une invraisemblable quantité de cahiers. Un moment il a fallu que je parte avec les personnages, que je me fasse confiance en tant que romancier, et j'ai lâché la doc. Elle m'a été très utile par la suite, j'avais l'impression d'avoir balisé mon territoire. Et elle a été source de créativité. Elle ouvrait sans cesse de nouvelles portes, de nouveaux sujets à explorer, et il a fallu que je fasse des choix.
Souvent, dans l'imaginaire pur comme les spaces op, je pars sans documentation et vérifie ensuite les éléments dont j'ai besoin. Parfois je ne vérifie pas et me fais taper sur les doigts par les lecteurs. Sinon, je consulte régulièrement mes sources pour la géopolitique, les évolutions sociales ou scientifiques.
Je lis effectivement des ouvrages sur la spiritualité, mais sans rapport avec les romans que j'écris ; disons que mes lectures s'infusent probablement dans ce que je suis en train d'écrire. Dernière lecture de ce genre : Carnets, de Krishnamurti.
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Pierre Bordage



Enregistré le: 29 Juin 2007
Messages: 36

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 10:27 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Pour monsieur l'invité :
je n'ai pas oeuvré tant que ça dans le genre post apo. Les Derniers Hommes, les Fables peut-être, et c'est tout. J'exclus ici l'Ange de l'Abîme et les Chemin de Damas, qui sont des récits apocalyptiques, et non post apo. Mais bon, vous avez raison, j'aime bien le genre. J'ai toujours eu de l'intérêt pour les récits eschatologiques, probablement parce que la SF est aussi une interrogation sur le temps, et donc sur la fin du temps, la fin des temps. Marrants à écrire ? J'ai les pieds au chaud mais ne bois pas de wisky. Ni marrants ni particulièrement douloureux, ces récits ont leur propre logique et j'essaie de m'y conformer.
De la liste d'auteurs que vous me citez, je n'ai, à ma grande honte, lu que Wells, Malevil, et il y a longtemps Ravage, et quelques romans d'Andrevon. À ça, j'ajouterais la forêt d'Iscambe de Christian Carrière. Et bien entendu Je suis une Légende. Certainement d'autres, mais ils ne me viennent pas à l'esprit. J'ai donc assez peu d'ouvrages de référence. Certains films m'ont sans doute influencé, come Mad Max, Soleil Vert ou la Planète des Singes, version Charlton Heston.

Pour l'homme prudent :
Merci de votre merci. Oui, j'ai la faiblesse de relire les oeuvres une fois publiées. Et oui, c'est masochiste parce que je n'en vois plus que les défauts. J'ai envie de tout recommencer, puis je me raisonne, je me dis que je dois laisser mon orgueil de côté et accepter de livrer à mes lecteurs une version imparfaite, inaboutie. Du coup, je ne suis jamais tenté de faire un remake d'un de mes livres. De toutes façons, je serais toujours aussi insatisfait à la relecture, donc... L'adaptation, en revanche, me permet d'avoir une vision différente du roman, puisque les priorités se déplacent. Là, je ne vois plus les défauts du livre, mais j'essaie d'en comprendre les mécanismes pour mieux servir le nouveau support, la potion est moins amère.
Non, je n'ai pas en tête un grand oeuvre. Le roman que je suis en train d'écrire et le prochain peut-être, qui pointe la tête hors de mon cerveau. Chaque fois, je me dis que le prochain sera THE truc, puis je me mets à l'écriture, plein d'enthousiasme, et me heurte aux mêmes difficultés, aux mêmes alternances euphorie et découragement.
J'aimerais tant que tous mes livres soient des grand oeuvres, mais, voilà, il me faut accepter (on revient à la notion d'acceptation) l'auteur que je suis maintenant, avec ses qualités et ses défauts.
Petit déjeuner : comme tous les matins, café, pain grillé, beurre de cacahouète (manie ramenée des USA) et confitures. Immuable. Et c'était trop bon !
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Tag



Enregistré le: 16 Juin 2007
Messages: 25
Localisation: Nulle part à Livérion

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 11:06 am    Poster un sujet: Répondre en citant

Pierre Bordage a écrit:
Salut Jeam,
Kaena a été à la fois une expérience intéressante et une frustration. [...]
Merci pour tes précisions! Je vais voir comment tourner cela dans une petite notule, mais d'un autre côté elles résument pas mal les difficultés et aléas de la production de DA...Se réapproprier l'histoire en l'envisageant en véritable roman quitte, a oublier un peu ce qui appartient au film (et de toute façon l'on ne raconte pas de la même manière pour des images qui bougent qu'avec des mots qui suggèrent) me parait la meilleure attitude, en effet! Bonne chance pour tes adaptations futures.Jeam Tag
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer le courriel
lolo_de_mars
Invité





MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 12:00 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Par rapport à ton site web, je te propose d'aller fair un tour sur gellyfishstudio.com, le site pro de deux potes qui sont vraiment très bon ^^

Bonne continuation.
_________________

Revenir en haut
Eons



Enregistré le: 17 Fév 2007
Messages: 6338
Localisation: Le cœur de Flandre

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 12:32 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

systar a écrit:
Dantec, sors de ce corps!!!

Ok, je Arrow

systar, c'est Dantec ! Laughing
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
systar



Enregistré le: 03 Fév 2007
Messages: 1991
Localisation: perdu dans la métaphysique

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 12:44 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Eons a écrit:
systar a écrit:
Dantec, sors de ce corps!!!

Ok, je Arrow

systar, c'est Dantec ! Laughing


Ouais... en mode de métacombat contre la mégamachine-monde. Okay???
_________________
Bruno - http://systar.hautetfort.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
orcusnf



Enregistré le: 24 Mai 2006
Messages: 2406
Localisation: Stuttgart

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 1:28 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Pierre, franchement, tu trouve spas que kaena la prophétie et les guerriers du silence sont des daubes à côté de leur version roman ? Moi c'est ce que j'ia ressenti à chaque fois. Kaena est trop rapide en film, GdS pareil, on comprend pas grand chose à l'action !!
_________________
http://www.fantastinet.com l'actualité de la littérature de l'imaginaire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Pierre Bordage



Enregistré le: 29 Juin 2007
Messages: 36

MessagePosté le: Mer Juil 04, 2007 2:21 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Pour Lolo de mars : merci du conseil.

Pour Orcusnf : la version roman de Kaena est postérieure au film, c'est donc que j'ai fait correctement mon boulot si tu la trouves plus intéressante que le film. Encore, une fois, j'ai pu corriger ce que j'estimais, à tort ou à raison, être une erreur. Pour les GdS, je suis assez mal placé pour juger parce que je connais l'histoire, enfin il me semble. Donc je la recontitue facilement avec les cases. Il faudrait pour en juger un lecteur qui débute par la bédé, innocent quoi (oui, je crois encore qu'il existe des âmes innocentes sur cette terre). J'ai trouvé que les choix d'Algésiras étaient judicieux. Dans un roman ont peut s'installer, dans une bédé, on n'a pas le temps. Est-ce que les éllipses fonctionnent ? Pour moi, oui, parce que je peux combler les trous, mais pour d'autres je ne sais pas. En tout cas je retrouve l'esprit des Guerriers, et c'est l'essentiel.
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Afficher les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé: vous ne pouvez pas poster un nouveau sujet, répondre ou éditer des messages.   Ce sujet est verrouillé: vous ne pouvez pas éditer vos messages, ni poster des réponses.    Le forum d'ActuSF.com Index du forum -> Pierre Bordage répond à vos questions (2, 3 et 4 juillet) Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
Page 5 de 7

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster des nouveaux sujets sur ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos posts dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos posts sur ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

?
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par Support-phpBB2.com