Une préquelle de 800 mots à Harry Potter

<i>Vos lectures, vos incontournables, vos remarques, les événements... </i>

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Répondre
Avatar du membre
Clément
Messages : 387
Enregistré le : jeu. mars 09, 2006 10:13 pm

Une préquelle de 800 mots à Harry Potter

Message par Clément » jeu. mai 29, 2008 11:11 am

J.K. Rowling, dont la générosité n'a décidément pas de limite, vient d'écrire une préquelle à sa saga Harry Potter qui tient sur une carte postale, destinée à être vendu aux enchères au profit d'associations caritatives. Rappelons que sa précédente oeuvre similaire, un recueil de contes illustrés à la main, avait été acheté pour 2,7 millions d'euros par Amazon. Le texte sera rendu public le lendemain de la vente, prévue le 10 juin.

http://tf1.lci.fr/infos/culture/livres/ ... endu-.html
Are you my mummy ?

Avatar du membre
gutboy
Messages : 1595
Enregistré le : dim. mai 07, 2006 10:04 am

Re: Une préquelle de 800 mots à Harry Potter

Message par gutboy » jeu. mai 29, 2008 8:06 pm

Clément a écrit :J.K. Rowling, dont la générosité n'a décidément pas de limite,
Oui enfin faut pas exager. Donne moi 150 millions d'euros et moi aussi je devient généreux sans limite. Attention, c'est une très très bonne choses que ceux qui ont énormément donnent beaucoup. Mais on ne peut pas vraiment dire qu'ils sont généreux, et encore moins sans limite. Il sont énormément généreux parce qu'ils peuvent énormément. On doit les en remercier, mais certainement pas s'extasier. Les gens qui n'ont pas grand chose et donnent quand même aux restos du coeur par exemple (j'en connais) sont infiniment plus généreux.

"J'ai vu des gens si pauvres qu'ils ne savaient que donner" Chanson de Valérie Lagrange - Faut plus me la faire.
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)

Avatar du membre
Clément
Messages : 387
Enregistré le : jeu. mars 09, 2006 10:13 pm

Message par Clément » ven. mai 30, 2008 1:28 am

Oui oui. C'est juste que mon ton sarcastique passe moins bien à l'écrit.
Are you my mummy ?

Avatar du membre
gutboy
Messages : 1595
Enregistré le : dim. mai 07, 2006 10:04 am

Message par gutboy » ven. mai 30, 2008 8:09 am

Ah oui, effectivement.
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » ven. mai 30, 2008 9:20 am

Gutboy:
Pense à moi (pour la direction de la Fondation Van Vogt) quand tu auras les 150 millions..
Oncle Joe

Avatar du membre
gutboy
Messages : 1595
Enregistré le : dim. mai 07, 2006 10:04 am

Message par gutboy » ven. mai 30, 2008 9:40 am

Lensman a écrit :Gutboy:
Pense à moi (pour la direction de la Fondation Van Vogt) quand tu auras les 150 millions..
Oncle Joe
C'est évident. Tous les biens terrestres des fidèles doivent être donnés au Maître.
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)

Avatar du membre
céline B
Messages : 779
Enregistré le : dim. janv. 22, 2006 11:08 pm

Message par céline B » ven. juin 20, 2008 1:09 pm

quelqu'un l'a lu ?
I have a cunning plan
"Je me suis permis de féconder votre caviar" docteur Zoiberg - futurama
Venez découvrir mon univers: www.domaine-cypreyhall.com

Avatar du membre
gutboy
Messages : 1595
Enregistré le : dim. mai 07, 2006 10:04 am

Message par gutboy » ven. juin 20, 2008 1:30 pm

céline B a écrit :quelqu'un l'a lu ?
Le Maitre? Mais. Mais. Mais. Tout le monde a lu le Maitre!
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)

Avatar du membre
Sand
Messages : 3529
Enregistré le : mer. avr. 16, 2008 3:17 pm
Localisation : IdF

Message par Sand » ven. juin 20, 2008 1:55 pm

(je crois que Céline parle de la carte postale. Je reconnais que le manque du "e" pour l'accord est trompeur, mais dans le contexte, je ne vois que ça...)

Avatar du membre
k_tastrof
Messages : 465
Enregistré le : sam. mai 12, 2007 10:09 am
Contact :

Message par k_tastrof » ven. juin 20, 2008 2:19 pm

Elle parle du texte de JKR...
«Un spécialiste, c'est quelqu'un qui sait tout sur quelque chose et rien sur tout le reste.» Ambrose Bierce
Dernier article sur Actusf : ##39##
KtSteward, le site ou Le Blog

Avatar du membre
crazy guide
Messages : 1455
Enregistré le : jeu. avr. 24, 2008 1:16 pm
Localisation : De moins en moins sur Terre
Contact :

Message par crazy guide » ven. juin 20, 2008 2:41 pm

Rien sur le Net sauf sur le site "officiel" de JKR qui nous annonce que nous devrons attendre aout pour lire le texte (ainsi que les autres textes d'autres auteurs écrits pour les mêmes ventes caritatives) dans un livre fac similé des cartes postale, qui ne sera disponible qu'en anglais.
C'est pas que je sois un grand fan d'HP mais ils parlaient de mettre le texte en ligne dès la fin des enchères y'a pas si longtemps... Surement qu'un ancien élève d'une ecole de commerce s'est insurgé contre cette pratique desastreuse pour l'économie.....

Répondre

Retourner vers « La SF jeunesse »