- le  

Hier tu comprendras

Anne Delcourt (Traducteur), Rebecca Stead ( Auteur)
Langue d'origine : Français
Aux éditions : 
Date de parution : 01/01/1970  -  jeunesse
voir l'oeuvre
Commenter

Hier tu comprendras

Rebecca Stead est un auteur jeunesse qui vit à New York. Avocate de métier, elle a reçu pour le présent ouvrage le Newbery Meda 2010 qui récompense le meilleur livre pour enfants d'après l'association des bibliothèques américaines.


Hier tu comprendras, publié initialement sous le titre When you reach me, raconte, à la première personne l'histoire de Miranda, douze ans. Son adolescence américaine entre sa mère, secrétaire juridique frustrée, le petit ami allemand de cette dernière, son meilleur ami et voisin Sal et quelques copains et copines, n'a pas grand chose d'extraordinaire.

Un jour, elle trouve dans un de ses livres un message étrange qui semble venir de son futur. On lui demande de l'aide pour sauver son ami (lequel? ) d'un péril à venir. Dès lors, chaque petit événement de sa vie, chaque détail prendra une importance nouvelle.

Une histoire de voyage dans le temps


Sans trop dévoiler les éléments clés de ce récit, on peut confirmer que les messages adressés à Miranda proviennent bien de quelqu'un qui connaît son futur.

Qu'on ne s'attende pas, toutefois, à trouver dans ce roman des détails techniques sur la façon de procéder, ni même les bases théoriques de l'exploit. Seul le prétexte d'une discussion sur un livre de SF, le livre préféré de Miranda, permettra de tracer les contours de la vision du temps favorable à ce récit.

Pour le reste, tout se passe entre 1979 et 1980 et les seuls éléments dont on dispose sont ceux qui sont à la portée de la jeune narratrice.

On échappe ainsi aux lourdeurs possibles quand l'auteur d'un récit de voyage dans le temps se sent obligé de tout expliquer pour obtenir l'adhésion de son lecteur.


Une histoire d'adolescents

L'âge de la narratrice pose des contraintes de style et de simplicité que l'on perçoit en début de lecture et qu'on oublie ensuite. Le roman est divisé en courts chapitres. Les phrases sont simples et les digressions ne manquent pas, pour permettre à Miranda de parler de ce qui l'intéresse vraiment.

Heureusement, elle est cultivée, grâce à sa mère et à son statut d'enfant unique, ce qui ouvre la possibilité d'une plus grande richesse de vocabulaire et d'expression que chez l'adolescent moyen.

L'amitié, la différence, l'école, les friandises, les vacances, la télé, .. ; voilà qui constitue le quotidien de notre jeune américaine. L'auteur excelle à rendre crédibles les scènes de jeu, les discussions et les disputes entre les différents protagonistes, tout en distillant, de temps à autre, des perles de philosophie pratique.


Le résultat est un récit sympathique qui parvient à raconter une histoire d'amitiés, sans jamais se prendre les pieds dans les paradoxes temporels.


Genres / Mots-clés

Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?