- le  

Le Chevalier d'Eon

Tow Ubukata ( Auteur), Eric Faure (Traducteur), Rodolphe Massé (Traducteur), Alexandra Maillard (Traducteur)
Langue d'origine : Japonais
Aux éditions : 
Date de parution : 31/01/2008  -  jeunesse
voir l'oeuvre
Commenter

Le Chevalier d'Eon

Tow Ubukata est un auteur doué. Il a obtenu des prix japonais pour jeunes talents. Pour lui, une œuvre doit dépasser le simple modèle littéraire. Son livre Chaos Legion fut adapté en jeu et Le Chevalier d'Eon adapté en mangas et en animes, se transformant en un travail titanesque.

A la recherche de la sœur perdue.

D'Eon (il s'agit de son prénom) est policier à Paris, sous Louis XV. Mais, lorsque sa soeur disparaît, enlevée par des ravisseurs qui ont sauvagement assassiné son escorte, il se met à leur recherche. Appuyé par le Roi lui-même, il va traquer les monstres qui enlèvent des jeunes femmes à travers la France et l'Italie.
Car il ne s'agit pas vraiment d'hommes, mais de créatures capables de posséder les hommes et de les transformer en gargouilles, de les maintenir en une vie artificielle telle que la mort est une délivrance. Mais D'Eon n'est pas seul, sa sœur lui transmet sa force grâce aux bagues qu'ils échangèrent autrefois. Cela lui permet de résister à l'appel du Mal et à combattre ses ennemis.

Un heureux mélange

Ce livre est en réalité partie d'un tout, d'un ensemble de médias réalisés autour d'un concept et d'une idée. A l'intérieur de sa vision fantastique de l'époque du Roi-Soleil et de l'Europe de l'époque, l'auteur a construit tout un univers, tant visuel que littéraire. Cet ouvrage n'en est que le début, la première partie des histoires du chevalier d'Eon.
Au début, le concept pourrait faire sourire. un japonais, sans connaissances particulières de l'époque de Louis XIV, qui se mêle d'écrire des histoires se passant à la Cour de Versailles, dans Paris ou au Vatican ne peut que trébucher et échouer dans son entreprise. Et pourtant non, l'histoire se tient bien, se lit sans soucis.
En fait, ce mélange étonnant de policier, de fantastique et de récit initiatique nous emporte au-delà des simples apparences des descriptions - que l'auteur laisse à dessein très floues. Le personnage découvre le monde dans lequel il vit, déchire des voiles qui lui masquait des réalités de plus en plus sombres et surprenantes. Le tout avec juste une pincée de fantastique qui n'occulte rien de ce voyage dans le passé que fait le lecteur.
Ecrit - ou traduit - dans une langue très pure et presque datée, il fait écho aux histoires de Zevaco ou de Dumas tant par la narration que par la structure de l'histoire. Un excellent ouvrage, une approche intéressante du roman historique - avec un zeste de fantastique.
Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?