Message
par FH_Balfour » jeu. sept. 22, 2011 8:29 pm
Bonjour,
Je suis d'accord avec le fait que C.Stross soit sous-traduit. Je lui ai écrit (sans y croire) au sujet de la traduction de "the fuller memorandum", le 3ème tome de la série de "La laverie" et... IL M'A REPONDU ! Internet est une chose merveilleuse ! \o/
Voici sa réponse :
"Checking my contracts, I haven't had a French translation rights offer for "Fuller Memorandum" yet. (Editions Robert Laffont passed on "Jennifer Morgue", so it went to Cherche Midi; the trouble is, publishers don't like to buy books in a series where they don't own all the others.)
However, with "The Apocalypse Codex" now in production for US publication next summer, perhaps now is the time for me to prod my agent ...
-- Charlie"
Donc je continue de prier Cthulhu ou toute autre entité pour la traduction.