rmd a écrit :Eric a écrit :
"C'est une histoire vraie, plus ou moins."
Abattoir 5.
Joli ! Effectivement, de l'immense
Kurt Vonnegut Jr
Mélanie a écrit :Avant ma relecture réente du "Prestige", mon plus grand choc priestien restait la première partie de "La fontaine pétrifiante", que j'avais trouvé vertigineuse (la pièce blanche, le processus d'écriture, tout ça). Mais depuis, mon préféré est effectivement "Le Prestige". Pas mal d'éléments m'avaient échappé dans cette construction en parallèle des deux récits. Et je crois aussi que je l'ai lu à un moment où j'y étais particulièrement réceptive. J'ai remarqué qu'il y a des périodes pour lire Priest, et des moments où on reste au contraire en dehors de ses livres parce qu'on n'est pas dans le bon état d'esprit. Enfin c'est mon cas.
Sur
la Fontaine pétrifiante, je me demande si je n'ai pas été plus impressionné par la non-fin quasi parfaite du roman.
Priest n'est pas un finisseur, mais là, la manière dont il utilise sa prédiléction pour les fins floues fonctionne à merveille. Même si je pense que je n'ai pas encore tout bien saisi dans la manière dont il s'en est tiré.
Sinon, je pense que le plaisir de lecture de ses romans, tient aussi beaucoup à la qualité de la traduction. Son style doit être très difficile à rendre pour un traducteur.
"Ueeuuggthhhg", laissa échapper Caity. Ce qui aurait pu vouloir dire n’importe quoi.