L'Essence de l'art de Iain M. Banks
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
-
- Administrateur - Site Admin
- Messages : 14744
- Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
- Localisation : Chambéry
L'Essence de l'art de Iain M. Banks
L'Essence de l'art de Iain M. Banks est un recueil de nouvelles à paraître le le 20 mars 2010 au Bélial.
Sur le site de l'éditeur, on trouve l'illustration de la couverture et le sommaire :
* A Gift from the Culture (1987)
* Road of Skulls (1988)
* Odd Attachment (1989)
* Descendant (1987)
* Cleaning Up (1987)
* Piece (1989)
* Scratch (1987)
* The State of the Art (1989)
Sur le site de l'éditeur, on trouve l'illustration de la couverture et le sommaire :
* A Gift from the Culture (1987)
* Road of Skulls (1988)
* Odd Attachment (1989)
* Descendant (1987)
* Cleaning Up (1987)
* Piece (1989)
* Scratch (1987)
* The State of the Art (1989)
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley
- Fred Combo
- Messages : 785
- Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:16 am
La couv' me plait bien.
Je n'avais pas remarqué les rayons roses au premier regard et j'ai eu l'impression de les voir soudain fuser de l'image...
Soit j'ai abusé de la chicorée ce matin, soit je suis mûr pour une révélation à la Phil Dick...
Je n'avais pas remarqué les rayons roses au premier regard et j'ai eu l'impression de les voir soudain fuser de l'image...
Soit j'ai abusé de la chicorée ce matin, soit je suis mûr pour une révélation à la Phil Dick...
Si tu ne fais pas une histoire de ta vie, un jour tu seras dans l'histoire de quelqu'un d'autre.
Sir Terry Pratchett
Sir Terry Pratchett
-
- Messages : 438
- Enregistré le : jeu. oct. 23, 2008 3:46 pm
- Localisation : Dans le TGV Paris-Lyon (ou Lyon-Paris, ça dépend des jours.)
Pourquoi pas « L'État de l'Art », puisque ça semble correspondre au recueil State of the art ? Le terme est tout autant utilisé en français qu'en anglais, et ne choque pas même s'il s'avère que c'est un anglicisme…
À noter que j'adore la couv' originale :
Je la trouve bien plus marquante dans son genre que celle de Manchu (nonobstant la qualité de cette dernière, hein, elle est très bien dans son genre aussi, juste mille fois plus classique.)
À noter que j'adore la couv' originale :
Je la trouve bien plus marquante dans son genre que celle de Manchu (nonobstant la qualité de cette dernière, hein, elle est très bien dans son genre aussi, juste mille fois plus classique.)
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Peut-être simplement parce qu'il y a déjà eu un volume sous ce titre:Fifokaswiti a écrit :Pourquoi pas « L'État de l'Art », puisque ça semble correspondre au recueil State of the art ? Le terme est tout autant utilisé en français qu'en anglais, et ne choque pas même s'il s'avère que c'est un anglicisme…
Je ne suis pas sûr que le volume Belial reprenne les mêmes nouvelles.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Ce volume paru chez DLM ne contenait que la novella "The State of the Art".bormandg a écrit :Peut-être simplement parce qu'il y a déjà eu un volume sous ce titre:Fifokaswiti a écrit :Pourquoi pas « L'État de l'Art », puisque ça semble correspondre au recueil State of the art ? Le terme est tout autant utilisé en français qu'en anglais, et ne choque pas même s'il s'avère que c'est un anglicisme…
Je ne suis pas sûr que le volume Belial reprenne les mêmes nouvelles.
Au sommaire du recueil Bélial', "A Gift from the Culture", dont une traduction était déjà parue dans Galaxies n° 1 (épuisé depuis longtemps). Les autres textes sont à ma connaissance inédits en français mais ne se rattachent pas au cycle de la Culture.
JDB
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
C'est bien ce que je me rappelais, mais je n'en étais pas sûr.JDB a écrit :Ce volume paru chez DLM ne contenait que la novella "The State of the Art".bormandg a écrit :Peut-être simplement parce qu'il y a déjà eu un volume sous ce titre:Fifokaswiti a écrit :Pourquoi pas « L'État de l'Art », puisque ça semble correspondre au recueil State of the art ? Le terme est tout autant utilisé en français qu'en anglais, et ne choque pas même s'il s'avère que c'est un anglicisme…
Je ne suis pas sûr que le volume Belial reprenne les mêmes nouvelles.
JDB
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- sandrine.f
- Messages : 315
- Enregistré le : mer. juil. 05, 2006 6:04 pm
à noter que la couverture originale (au sens de celle de la première édition) du recueil est celle-ci :
(Orbit, 1991, couverture anonyme)
Il s'agit de la "première série" des couvertures Orbit avant Salwowski et ses illustrations presque monochromatiques.
A noter aussi que la novella titre est sortie d'une façon autonome chez Ziesing dans une édition rarissime.
(Orbit, 1991, couverture anonyme)
Il s'agit de la "première série" des couvertures Orbit avant Salwowski et ses illustrations presque monochromatiques.
A noter aussi que la novella titre est sortie d'une façon autonome chez Ziesing dans une édition rarissime.