AT "métamorphoses" pour Le Cahier du Baratin
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m, Nathalie
AT "métamorphoses" pour Le Cahier du Baratin
Le CAHIER DU BARARTIN lance son premier appel à textes. Son premier numéro a pour thème « Les métamorphoses ».
A travers les âges, à travers les cultures l’homme s’est métamorphosé en animal, en minéral, en végétal … Par attrait du pouvoir, pour se protéger, pour vivre, pour mourir…
Maximum de 15 000 caractères (espaces compris). Pour les poèmes : maximum de 7 000 caractères (espaces compris). Format .doc (Microsoft Word) ou .odt (Open office).
Date limite d’envoi des textes : le lundi 10 mai 2010. Date de parution : courant juin 2010.
Voici quelques consignes pour les textes :
- police Times New Roman
- taille 12
- Interligne simple
- texte justifié, alinéas de paragraphe, grands tirets dans les dialogues,
-Titre et nom, prénom (pseudo) en haut de la page / pays, région, époque pour la tradition orale en dessous
- En langue française. Si le récit est retranscrit dans une langue étrangère, une traduction fidèle doit l’accompagner.
Envoyez vos contes, poèmes, illustrations à :
communication.pausilippeAROBASEgmail.com
A travers les âges, à travers les cultures l’homme s’est métamorphosé en animal, en minéral, en végétal … Par attrait du pouvoir, pour se protéger, pour vivre, pour mourir…
Maximum de 15 000 caractères (espaces compris). Pour les poèmes : maximum de 7 000 caractères (espaces compris). Format .doc (Microsoft Word) ou .odt (Open office).
Date limite d’envoi des textes : le lundi 10 mai 2010. Date de parution : courant juin 2010.
Voici quelques consignes pour les textes :
- police Times New Roman
- taille 12
- Interligne simple
- texte justifié, alinéas de paragraphe, grands tirets dans les dialogues,
-Titre et nom, prénom (pseudo) en haut de la page / pays, région, époque pour la tradition orale en dessous
- En langue française. Si le récit est retranscrit dans une langue étrangère, une traduction fidèle doit l’accompagner.
Envoyez vos contes, poèmes, illustrations à :
communication.pausilippeAROBASEgmail.com
« J’ai un projet, devenir fou. »
Charles Bukowski
Charles Bukowski
Ca c'est original : je découvre totalement par hasard que l'une de mes nouvelles a été acceptée est publiée, alors que je n'étais même pas au courant
http://fr.calameo.com/books/0003144520199840375b5

http://fr.calameo.com/books/0003144520199840375b5
« J’ai un projet, devenir fou. »
Charles Bukowski
Charles Bukowski
Pas très cool... et je ne voudrais pas faire de mauvais esprit, mais certain nom, au sommaire, me laisse... songeuse ?Florent a écrit :Ca c'est original : je découvre totalement par hasard que l'une de mes nouvelles a été acceptée est publiée, alors que je n'étais même pas au courant![]()
http://fr.calameo.com/books/0003144520199840375b5
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Lequel ? Parce que si c'est celui que je pense, il s'agit de quelqu'un dont les écrits sont tout à fait valables, à défaut de certaines interventions sur les listes...Cibylline a écrit : Pas très cool... et je ne voudrais pas faire de mauvais esprit, mais certain nom, au sommaire, me laisse... songeuse ?
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
et tu as lu les textes du susnommé ?marypop a écrit :Moi le nom qui me rend très perplexe c'est celui qui apparaît sur quasiment la moitié des textes. Je ne le connais pas, mais pour une antho c'est ... étrange.
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
http://melkine.wordpress.com/
Du tout, comme je dis je trouve bizarre une antho avec un thème dont la moitié des textes sont écrits par la même personne, sans aucun rapport avec la qualité des textes.
Je dirais la même chose si je connaissais l'auteur et que j'apprécie ses textes.
Je dirais la même chose si je connaissais l'auteur et que j'apprécie ses textes.
si on commence à mélanger sf archaïque et proto-sf, personne ne s'y retrouvera plus.
Dieu.
Dieu.
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
D'un côté Krystin Versterallen, qui semble être la responsable du cahier (je reçois ses annonces de spectacles depuis un certain temps) n'a peut-être pas eu beaucoup de textes proposés.... Le cahier du Baratin est qqch de nouveau.... 

"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
On ne pense visiblement pas à la même personne...bormandg a écrit :Lequel ? Parce que si c'est celui que je pense, il s'agit de quelqu'un dont les écrits sont tout à fait valables, à défaut de certaines interventions sur les listes...Cibylline a écrit : Pas très cool... et je ne voudrais pas faire de mauvais esprit, mais certain nom, au sommaire, me laisse... songeuse ?
Et, parallèlement, comme le dit Marypop, voir plusieurs textes d'un même auteur dans une antho me parait bien étrange.
C'est ce qui arrivait à Zelazny. Certains numéros de revue sont composés uniquement de nouvelles de cet auteur, sous différents pseudos. (Du coup, ça se voit moins).Cibylline a écrit : On ne pense visiblement pas à la même personne...
Et, parallèlement, comme le dit Marypop, voir plusieurs textes d'un même auteur dans une antho me parait bien étrange.
Disons que dans le cas de cet antho, l'auteur en question n'est pas vraiment Zelazny.
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
http://melkine.wordpress.com/
Je crois qu'il y a aussi une affaire comme ça avec Silverberg, et Pohl...Erion a écrit :C'est ce qui arrivait à Zelazny. Certains numéros de revue sont composés uniquement de nouvelles de cet auteur, sous différents pseudos. (Du coup, ça se voit moins).Cibylline a écrit : On ne pense visiblement pas à la même personne...
Et, parallèlement, comme le dit Marypop, voir plusieurs textes d'un même auteur dans une antho me parait bien étrange.
Disons que dans le cas de cet antho, l'auteur en question n'est pas vraiment Zelazny.
Oncle Joe
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Heinlein aussi, on aurait peut-être plus vite fait de dresser la liste de ceux qui nel'ont pas fait....Lensman a écrit :Je crois qu'il y a aussi une affaire comme ça avec Silverberg, et Pohl...Erion a écrit :C'est ce qui arrivait à Zelazny. Certains numéros de revue sont composés uniquement de nouvelles de cet auteur, sous différents pseudos. (Du coup, ça se voit moins).Cibylline a écrit : On ne pense visiblement pas à la même personne...
Et, parallèlement, comme le dit Marypop, voir plusieurs textes d'un même auteur dans une antho me parait bien étrange.
Disons que dans le cas de cet antho, l'auteur en question n'est pas vraiment Zelazny.
Oncle Joe

"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
-
- Messages : 438
- Enregistré le : jeu. oct. 23, 2008 3:46 pm
- Localisation : Dans le TGV Paris-Lyon (ou Lyon-Paris, ça dépend des jours.)
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Je crois que j'ai compris. Le conte pages 45-47 est mal écrit, bourré de fautes de français (temps des verbes, fautes diverses), assez incohérent, et malgré tout il reste une idée intéressante à utiliser...Cibylline a écrit :On ne pense visiblement pas à la même personne...bormandg a écrit :Lequel ? Parce que si c'est celui que je pense, il s'agit de quelqu'un dont les écrits sont tout à fait valables, à défaut de certaines interventions sur les listes...Cibylline a écrit : Pas très cool... et je ne voudrais pas faire de mauvais esprit, mais certain nom, au sommaire, me laisse... songeuse ?
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."